關(guān)于茶文化的實踐報告論文
茶,二十一世紀的飲料大王,隨著社會的發(fā)展,人民生活水平的提高,茶文化必將得到更大的發(fā)展。下面是學(xué)習(xí)啦小編精心為你整理的關(guān)于茶文化的實踐報告論文,一起來看看。
關(guān)于茶文化的實踐報告論文1
浪漫國度的茶文化
【摘要】中國和法國雖地處歐亞兩端,隔著千山萬水,但自古以來就有著源遠流長的文化傳播與交流。本文主要以中國傳統(tǒng)茶文化的傳播與交流為主題,分析茶文化在法國的傳播與交流歷程,以及這種文化交流給兩國帶來的巨大影響。此外,由茶文化的交流深入至中法兩國傳統(tǒng)文化的交流與融合,指出在當今文化多元化的世界,文化這個不可或缺的交流主題在國與國對外交往中的重要地位。
【關(guān)鍵詞】茶文化;法國;文化傳播;文化交流
談到茶,讓我們?yōu)橹院赖氖俏覈粌H作為茶的原產(chǎn)地,而且擁有豐富的茶種類、多處的茶產(chǎn)地、異彩紛呈的茶文化。此外,茶無疑作為中華民族的舉國之飲,并成了風靡世界的三大無酒精飲料之一。目前,隨著我國的茶文化在世界范圍內(nèi)的傳播與交流,飲茶風俗已遍及全球,全世界已有50多個國家種茶。追根溯源,世界各國最初所飲之茶,所種之茶,以及飲茶方法、栽培技術(shù)、加工工藝等,都是直接或間接地由我國傳播去的。在傳播茶的同時,茶文化的傳播與交流也就顯得順應(yīng)時事、理所當然。茶文化的傳播與交流是以茶作為載體,并通過這個載體來傳播各種文化,是茶與文化的有機結(jié)合,包含和體現(xiàn)了不同時期下與眾不同的物質(zhì)文明和精神文明。同時,由于各國不同的風俗習(xí)慣和文化差異,茶文化在世界各國的交流中也就必定綻放出不同的耀眼光芒。
提起文化,提起我國,毫無疑問,我國自古以禮儀之邦著稱,深厚的文化積淀更是為世界文化的傳播做出了不可忽視的貢獻。提到法國,無需思考,這是個極其浪漫的國度,社會生活、文化藝術(shù)各方面都彌漫著唯美、浪漫的氣息。也正是由于法國這種文化氛圍使這個浪漫的國度在接受外來文化,注重外來文化交流時,無論是現(xiàn)實生活,還是精神層面,都或多或少覆蓋了浪漫氣息,與眾不同地闡釋了文化的接受、交流與融合。因而,中國茶文化在法國的傳播與交流,則更以一種清新、淡雅、浪漫的姿態(tài)豐富了茶文化自身的廣闊內(nèi)涵。
茶文化的傳播與交流,在國內(nèi),自云貴高原傳播到全國各地,即從西南地區(qū)的產(chǎn)茶區(qū)輻射到東南、東北地區(qū);在國際方面,茶最早開始對外傳播的時代雖仍存在爭議,但目前大多數(shù)學(xué)者認為是在漢代。此后,茶及茶文化在全世界開始廣泛傳播至亞洲、歐洲、非洲等,可謂是遍及世界各地。
目前,在歐洲,法國這個浪漫國度已經(jīng)成為歐洲的第四大飲茶國家,人均茶葉消費量僅次于愛爾蘭和英國,和德國相差無幾。在這樣一個茶葉的消費大國,我國的茶文化傳入經(jīng)歷了一個與眾不同的過程,茶文化交流與融合不可避免地被賦予浪漫的文化氣息。
中國茶傳入法國有近四百年的歷史。茶文化在法國的傳播與交流主要可以分為三個大階段來認識,即茶文化在法國的早期傳入階段、茶文化在法國的交流融合階段、近五十年來茶文化熱在法國的興起階段。
首先,從茶在法國的早期傳入階段來認識:1636年,荷蘭商人把中國的茶葉轉(zhuǎn)運至法國巴黎,自此,法國人開始接觸茶葉。法語中,也開始有了“茶”一詞。1700年,一艘名為阿穆芙萊特的法國船只,從中國運回絲綢、瓷器和茶葉等,正式拉開了中法茶葉直接貿(mào)易的序幕。但這一時期法國的茶進口貿(mào)易尚未獨立,多是和其他貨物一起輸入法國的。1728年,法國首次在廣州建立商業(yè)據(jù)點以方便從中國收購茶葉。這樣一來,就更加方便了茶文化在法國的傳播與交流。
茶傳入法國初期,醫(yī)藥界曾認為茶葉中可能含有一些醫(yī)藥成份而反對飲茶。隨后又因飲茶有利于健康的觀點取得最終勝利,茶的飲用便開始被接受。但由于茶的價格昂貴,最初的飲用僅為皇室貴族所接受。隨后,由于皇室的倡導(dǎo),飲茶逐漸在法國巴黎的上層社會流行開來。與此同時,茶文化在法國的形成,與歐洲其他國家相比,較早。原因在于,浪漫的法國人在接受茶的同時,能夠從精神層面去體驗茶文化的品味和情調(diào)。法國上流社會把茶視為貴族飲料,有文化的人一起喝茶,并試圖從茶本身發(fā)掘出一種深厚悠遠的文化。在飲茶方式上,這一時期的貴族,除清飲茶湯外,逐漸開始嘗試其他的飲茶方式,如在茶中加入牛奶等。此外,法國的文人也開始了以茶為對象的文學(xué)創(chuàng)作,如蒙忒所作的《茶頌》等??偠灾缙诘牟鑲魅牒臀幕男纬?,只局限于法國的貴族階層,并沒有滲透到法國各階層人民中。
其次,茶文化在法國的交流融合階段:即在法國大革命后,伴隨著貴族階級的消失,茶不再僅僅作為貴族飲料飲用,飲茶之風在廣大民眾中開始流行。這個時期,我國茶的品種傳入法國的越來越多,專營茶葉進口的茶商開始在法國出現(xiàn),后來在巴黎等地又出現(xiàn)了一些專營茶葉或以茶為主的商號。這都為中法兩國的茶貿(mào)易提供了更為便利的條件,為中法茶文化的交流提供了更為廣闊的空間。此時的法國在經(jīng)營茶貿(mào)易的同時,開始了茶樹的試種,但最終以失敗告終。隨著老舍《茶館》的上演進軍法國,帶來了法國的茶館熱。在浪漫的法國人眼中,他們尤其喜歡和家人朋友一起到外面的茶館飲茶,他們認為飲茶體現(xiàn)了一種團結(jié)和睦的精神。這一飲茶喜好,也直接推動了法國茶館業(yè)的發(fā)展。
此外,這一時期茶文化在法國的發(fā)展,還表現(xiàn)在法國興起了喝下午茶之風。隨著法國工業(yè)化的進步,人們生活節(jié)奏的加快,供應(yīng)點心的下午茶的出現(xiàn)正好適應(yīng)了法國人民這種生活節(jié)奏,逐漸在法國流行開來。這些都可展現(xiàn)出,這一時期,茶文化在法國的傳播已經(jīng)扎穩(wěn)了一定的根基,法國人民根據(jù)自己的生活節(jié)奏,根據(jù)自己的文化氛圍與需求,發(fā)展了茶文化的內(nèi)涵,也為品茶類型與飲茶方式的豐富做出了積極的貢獻。
再次,近五十年來,茶文化熱在法國逐漸興起。這一時期,法國茶葉的進口與銷售都達到了歷史上最新水平。法國的中國式茶館雨后春筍般涌現(xiàn)出來,幾乎遍布于各個城市的大街小巷。這時的飲茶群體已經(jīng)擴展到社會各個階層,他們經(jīng)常出入茶館,品茗小憩。很多法國人認為,茶給他們帶來了新的味覺享受,茶文化給他們的生活注入了鮮活的內(nèi)容。在法國人眼里,茶已經(jīng)成為最浪漫、最富有詩意飲品的代名詞。在眾多法國文人的創(chuàng)作中,有關(guān)茶,茶文化的描寫和涉及開始頻繁出現(xiàn)。在法國,大多數(shù)法國人和中國人一樣,他們同樣不僅把茶看作是一種東方傳入的飲品,更是把茶看作是凈化自身心靈的佳品。這樣一來,茶的自身定性,茶文化的淡然、凈化的內(nèi)涵,通過茶文化在法國的傳播與發(fā)展,得到了良好的補充和詮釋。
伴著時間的推移,隨著茶文化傳播在法國的逐步深入,法國人民接受了來自古老悠久民族的茶文化,傳播著并豐富著。時代的發(fā)展,貿(mào)易的往來,交流的密切,茶文化在法國的交流方面更展現(xiàn)出豐富多彩的種類和異彩紛呈的樣式。自2000年以來,中法茶文化交流更是以前所未有的深度和廣度展示在世人面前,呈現(xiàn)出興盛場面。其中,最主要的交流形式則是通過茶展、茶文化周、茶文化節(jié)來淋漓盡致地詮釋茶文化的悠久魅力。在這些文化展示融合中,法國人民根據(jù)自身對中國茶文化的了解,更加領(lǐng)略到中國茶道的崇高藝術(shù)魅力;領(lǐng)略到中國茶藝的精湛技藝;領(lǐng)略到中國茶文化悠遠深刻的內(nèi)涵;領(lǐng)略到中國這個文化深厚國家的文化宗旨。
當然,以上所提到的茶文化在法國的傳播也好,在法國的交流也罷,都是以我國占茶文化輸出的主導(dǎo)地位而言的。當然,法國在接受和發(fā)展我國茶文化的同時,對我國茶文化的豐富和發(fā)展也是我們應(yīng)該關(guān)注的問題。在資料記載中,位居上海的法國人開的茶館中,客人不僅可以品嘗到正宗的中國茶,也可以品嘗到正宗的法國茶,此外,還有很多法國的奶茶,法國的下午茶的品種供客人品嘗和享用。這樣看來,無疑,茶文化的交流,乃至整個國家文化的交流,都是極具開放性,兼容并包的。
時代是前進的,世界時發(fā)展的,文化是融合的。我們都有理由相信,在經(jīng)濟全球化,文化多元化的今天,隨著中法茶文化交流的進一步深入和開展,中法兩國的茶文化在相互借鑒、相互吸收的過程中,會發(fā)展地更加美好;此外,中法兩國各自的傳統(tǒng)文化在求同存異、日漸密切的國際交往中,必定也會擁有更加和諧美好的發(fā)展前景。
【參考文獻】
[1] 劉樸兵. 略論法國茶文化的演變[J]. 安陽師范學(xué)院學(xué)報, 2006,5.
[2] 劉建生. 中法文化差異與共識[J]. 深圳大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版), 2008,6:10-15.
[3] 汊漢. 西歐觀眾為東方茶藝喝彩―南昌女子職業(yè)學(xué)校茶藝團出訪法國里昂側(cè)記[J]. 農(nóng)業(yè)考古, 2003,6.
關(guān)于茶文化的實踐報告論文2
海上茶路社會茶文化研究
[摘要]
“加快推進絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀海上絲綢之路的建設(shè)”的談話為契機,以中國茶文化的起源與發(fā)展為論文背景,分析和討論了海上茶路對英國社會的政治、經(jīng)濟和社會等各方面的影響。同時,文章還分析了在現(xiàn)代社會發(fā)展的環(huán)境下,如何緊跟國家提出的“一帶一路”思路,通過推動和利用海上茶路,促進中西貿(mào)易的持續(xù)發(fā)展以及文化的多方面交流。
[關(guān)鍵詞]
茶文化;海上茶路;中國;英國
1前言
茶文化在中國歷史悠久。近年來,受西方文化影響,國內(nèi)的茶文化有逐漸衰落的趨勢。尤其是在年輕人中,咖啡、奶茶、袋泡茶的選擇遠大于對龍井、毛峰、白茶等本土茶的選擇。在英國,飲茶的風俗最早只是作為東方文化的代表在貴族中流傳,在隨后卻發(fā)展出了獨屬于自己的茶文化并將其傳播至海外,乃至茶源地中國。通過海上茶路傳到英國的茶究竟經(jīng)歷了怎樣的改造而得到了英國人的認可?而我國源于隋唐,興于宋元,盛于明清,作為交通貿(mào)易和文化交往的海上茶路又扮演著怎樣的角色?在主席著眼于中國茶文化、“一帶一路”建設(shè)的大背景下,又該怎樣用好這個平臺重塑我國的茶文化?文章主要就以上問題進行討論。
2中國茶文化的起源與發(fā)展
中國茶文化歷史悠久、內(nèi)涵豐富。早在西漢,茶葉已步入商品化。王褒《憧約》“武陽買茶,楊氏擔荷”中已出現(xiàn)類似茶賣場的“武陽”。唐朝國富民強,思想相對開放,從而帶動茶葉的銷售。茶商利用大運河溝通南北貿(mào)易,促成唐朝政府與吐蕃、回紇的“茶馬交易”,為現(xiàn)代茶形成自然科學(xué)獨立體系提供條件。唐朝的陸羽著成首部茶書《茶經(jīng)》,是中國乃至世界現(xiàn)存最早、最全面介紹茶的一部著作,有“茶葉百科全書”之稱。內(nèi)容涉及茶葉生產(chǎn)的歷史、源流、當時的飲茶風尚、生產(chǎn)技術(shù)以及飲茶技藝、茶道原理。宋朝時茶文化再度盛行。茶葉種植區(qū)域擴大,茶葉產(chǎn)量增加,城中飲茶蔚然成風,同時,出現(xiàn)了很多茶文化相關(guān)著作。張擇端的《清明上河圖》對東京汴河兩岸茶坊生意的繁榮景象等進行了細致的描述。但是,隨著現(xiàn)代社會經(jīng)濟飛速發(fā)展,中國似乎僅僅止步于現(xiàn)有文化,并沒有深入地傳承和發(fā)揚本國文化。據(jù)世界銀行2014年的統(tǒng)計,中國年人均茶消費不足500克,遠低于英國、俄羅斯、加拿大等國。在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間,中國的傳統(tǒng)茶文化似乎處于被動、阻滯狀態(tài),尋找不到繼承與變革相融的結(jié)合點。茶文化在中國逐漸衰退的原因有很多。首先是質(zhì)量問題。中國的茶葉農(nóng)藥殘留、造假、重金屬超標的現(xiàn)象時有發(fā)生。如果安全隱患無法解決,那么中國的茶葉無法獲得消費者的信任。同時,受質(zhì)檢的限制,更無法順利進入國際市場。其次,中國的飲品消費存在一定的西化現(xiàn)象。自改革開放以來,我國的經(jīng)濟和文化受到美國和歐洲的影響,國人對咖啡、可樂等西方飲品的接受程度越來越高,越來越普及。
3海上茶路對英國社會的影響
3.1海上茶路的起源與發(fā)展
陸上絲綢之路與海上絲綢之路兩種運輸方式在張騫開辟絲綢之路后逐步形成并完善。其中陸上絲綢之路又分為北線與南線。北線有“西北絲綢之路”,即張騫出使西域的官方通道;還有“草原絲綢之路”———北至蒙古高原,再西行可由天山北部進入中亞。南線有從西安到成都再通印度,山道崎嶇的“西南絲綢之路”;而海上絲綢之路從中國東南沿海出發(fā),穿過南海,進入太平洋、印度洋、波斯灣,遠達非洲和歐洲。海上絲綢之路的歷史淵源深厚。經(jīng)過隋唐之前朝代的鋪墊和積累,隋唐期間的陸上絲綢之路空前發(fā)展,為中西方文明帶來了極大發(fā)展。中國的茶業(yè)、絲綢、陶瓷不斷出口,西方香料、科技也不斷涌入,在唐都城長安,胡商往來不斷。在唐朝“安史之亂”后,由于陸上絲綢之路中斷,海上絲綢之路開始興盛。南宋時期借助臨安沿海優(yōu)勢,南宋政府注重發(fā)展海運事業(yè),海上絲綢之路逐漸占據(jù)主導(dǎo)地位。到明朝初年,海上絲綢之路的發(fā)展達到鼎盛,廣州、泉州、杭州等沿海城市發(fā)展成為重要港口。到了明代中葉,明朝在福建漳州月港部分開放海禁。由此打破了兩百多年的海禁政策,私人得以出海貿(mào)易。在此期間,西班牙殖民者開辟了從馬尼拉至墨西哥阿卡普爾科的大帆船貿(mào)易航線。這條航線把中國商船載運到馬尼拉的中國生絲和絲織品經(jīng)太平洋轉(zhuǎn)運至美洲大陸,然后又經(jīng)大西洋再運到歐洲各地。此舉使中國古代海上絲綢之路,從區(qū)域貿(mào)易航線發(fā)展為聯(lián)系東西方的全球貿(mào)易航線。而今的絲綢之路加入了科技元素。高速公路、油氣管道、電網(wǎng)等連通全球,以三條線路為主:北線以歐亞大陸橋為主(北京—俄羅斯—德國—北歐)、中線以石油天然氣管道為主(北京—西安—烏魯木齊—阿富汗—哈薩克斯坦—匈牙利—巴黎)、南線以跨國公路為主(北京—南疆—巴基斯坦—伊朗—伊拉克—土耳其—意大利—西班牙)。
3.2海上茶路在英國的發(fā)展
西方有關(guān)茶葉的記載最早始于1559年威尼斯商人拉莫斯。在其《旅行記》中提到:“一位名叫哈只•穆罕默德的彼斯商人,向他介紹了中國出產(chǎn)的一種叫‘Chai’的植物及其用途。雖然茶風靡于英國,但將茶作為商品第一次登陸歐洲卻始于荷蘭。1606年荷蘭船第一次從萬丹將來自中國的茶葉運到歐洲。9年以后,英國人也開始販賣茶葉到歐洲。1615年6月,英國東印度公司駐日本出島商館的商務(wù)員維克漢寫給其駐澳門商館的同事,請他代其在澳門購買茶葉,要求他不惜高價買一罐最好的茶葉。1637年,以威廉•科騰為首的一批英國商人,組成“科騰商團”,來到“海上絲綢之路東方發(fā)祥地”廣州虎門,初探中國貿(mào)易。此后,為了能更順利開展茶葉貿(mào)易,英國商人在1644年設(shè)立貿(mào)易中轉(zhuǎn)站。東印度公司在福建廈門設(shè)立代辦處,專門收購福建武夷茶,運至爪哇的萬丹(位于今印度尼西亞)銷售。1676年,英國又在廈門設(shè)立專門采購茶葉的商館。19世紀初流入廣州的銀元,平均每年約在100萬兩。以致當時英國商船到廣州來,所帶貨物不多,大部分是銀元。為了獲得大量茶葉,也為了扭轉(zhuǎn)貿(mào)易逆差,英國用鴉片打開中國市場。英國東印度公司先是改變印度(當時英國的殖民地)原先零散的個體經(jīng)營模式,并建立起體系完整的產(chǎn)業(yè):在印度制造鴉片,再裝船從印度運至中國等國家和地區(qū),從而形成一條從中獲取巨大利潤的商業(yè)鏈條。1839年6月虎門銷煙后,英國人對中國發(fā)動鴉片戰(zhàn)爭。英國最終贏得了這場鴉片戰(zhàn)爭的勝利。在戰(zhàn)后簽訂的《南京條約》里英方要求中方廢除商行、增加五口通商,從而打破了中國的茶葉外銷壁壘。不僅如此,英國還開始在中國通商口岸設(shè)置洋行,負責中國的茶葉出口。除此之外,英國通過投資開設(shè)茶廠更進一步地深入中國市場。英方與中國在“一帶一路”的框架下合作。2015年3月12日,英國成為首個申請加入亞投行的西方國家。由此可分析,英國對于加入“一帶一路”也是早有準備。因為“亞投行”成立的主要目的是成為最重要的金融機構(gòu),服務(wù)于“一帶一路”的。英國作為西方首個宣布加入亞投行意向創(chuàng)始成員國的國家,展示了英國政府對于中國促進亞洲基礎(chǔ)設(shè)施發(fā)展的高度支持。
4茶文化在英國普及的原因
4.1健康功效
茶葉剛傳入英國時,是在醫(yī)生和商人以突出其醫(yī)用價值為主線進行宣傳的。茶葉借助廣告這個平臺,為英國人所知。1660年,一份有關(guān)茶葉廣告宣傳單———《茶葉生長、品質(zhì)和功效的確切描述》中描繪了茶葉的好處:強筋壯骨、治頭痛頭暈、可明目、健胃、助消化等。英國人通過這種以廣告為載體、醫(yī)用價值為主線的傳單逐步了解茶,從而推動茶的銷售量也開始穩(wěn)步上升甚至是激增。
4.2名人宣傳
茶葉能成為英國頭號國飲離不開英國王室“名人效應(yīng)”的推動。1662年,葡萄牙的凱瑟琳公主嫁給了英國國王查理二世,并攜帶紅茶作為嫁妝帶到了英國。新王后崇茶觀念極深,稱飲茶有助于身材保持苗條。并在宮廷開設(shè)奢華的茶室,由此引領(lǐng)了英國社會名流的飲茶潮流。此后,英國一位名叫安娜的公爵夫人更是為茶的推廣推波助瀾。為了讓午飯和晚飯之間不至于太過饑餓,公爵夫人讓女仆準備幾片烤面包,奶油和茶來緩解暫時饑餓。這種生活習(xí)慣在貴族圈中蔚然成風,逐漸發(fā)展成為女性的社交活動。男性也挖掘到了其中的價值:幾壺紅茶配上小奶酥、小蛋糕就可以邀請朋友聚會,抑或進行議事、商業(yè)活動等。這也就形成了英國著名的下午茶。維多利亞女王認為,下午茶更利于英國國民精神放松,因而倡導(dǎo)英國國民喝下午茶。隨著英國下午茶內(nèi)容的不斷豐富,英國茶文化成為一種精致的飲食方式甚至是高雅的文化和審美觀念。文人的示范效應(yīng)也頗具影響力。英國文學(xué)巨匠約翰遜以茶啟思,并用以茶會友的方式開展文學(xué)俱樂部;文學(xué)作品上更是將飲茶是精神享受的價值觀念深入人心。英國詩人拜倫寫了一首《為中國之淚水———綠茶女神所感動》的詩,讓大眾對茶向往不已;英國著名女作家奧斯汀在其作品《傲慢與偏見》中設(shè)置了很多品茗紅茶、享受生活的場景;此外,英語中還有很多與茶有關(guān)的單詞和詞組,比如:tealeaf(茶葉)、pinktea(午后茶會,正式的社交活動)等都體現(xiàn)了英國人對茶的迷戀、尊敬。文學(xué)巨頭們的帶動讓茶成為英國人文化的一部分。人們樂于追隨名人的品味和倡導(dǎo)。20世紀初,英國人的飲茶受到生活節(jié)奏不斷加快的影響,人們的生活習(xí)慣巨變。便捷化、多樣化的飲食結(jié)構(gòu)讓年輕人開始漸漸遠離從前的飲茶方式。但是時任英國自由黨的商務(wù)大臣丘吉爾將“準許人們在工作期間享有飲茶的權(quán)利”這一社會改革提上日程:每天上、下午各一次,每次15分鐘的茶休時間。英國喝茶的傳統(tǒng)借助這一改革延續(xù)至今。雖然現(xiàn)在快餐飲食店、速溶咖啡和其他罐裝飲料占據(jù)英國消費市場,然而,英國人對茶的喜愛卻沒有大的變化。這項改革功不可沒。
4.3銷售靈活
茶文化在英國的普及也歸功于其銷售形式靈活應(yīng)變,滿足需求。在物質(zhì)還不盡發(fā)達的18世紀末,價格的高低是普通百姓甚為關(guān)心的。而此時相繼出現(xiàn)貧民開始飲茶的記載。1799年,伊頓爵士寫道:“隨處可見米德爾賽克斯或薩里郡(在今倫敦西南部)的貧民茅舍里,窮人們從早到晚喝茶,晚餐也豪飲不輟?!蹦菚r僅英國倫敦就有約2000個茶館。茶葉之所以普及18世紀的英國與茶葉價格的大幅下降關(guān)聯(lián)甚多。17世紀末到1712年,茶葉還處在奢侈品階段,平均每磅16先令左右;18世紀后期,特別是1785年之后,有些茶葉價格甚至低于2先令6便士。英國茶的大力發(fā)展離不開貿(mào)易。18世紀英國東印度公司茶葉猛進口,還有內(nèi)部船員的私人貿(mào)易,私商、散商的貿(mào)易、荷蘭等歐洲國家的茶葉走私、1785年的英國減稅法的實行都使得茶價逐步下跌,中產(chǎn)階級以及部分下層階級的英國民眾也成為茶的消費者。英國茶的市場適應(yīng)力極強,適用于各個層次,滿足多種需求。當英國社會經(jīng)濟發(fā)達時,人們購買力普遍上升,對生活質(zhì)量的要求提高。除了中上層的消費,茶又借助工業(yè)革命的發(fā)展,結(jié)合飲食進入普通家庭:工人工作強度大,而茶葉、牛奶和糖的搭配,幫助工人更有效地工作。隨著人們多元化的需求增加,英國的茶葉也隨之發(fā)展。首先,袋泡茶的發(fā)明。袋泡茶的發(fā)明順應(yīng)時代主題,使人們飲茶更為方便快捷的同時,也吸納了更多不同茶源。其次,英國加大對茶廣告方面的投資宣傳;開辟專門場所;重視品牌也很關(guān)鍵。Lyons,Co-Op,Ty-Foo等品牌曾一度主導(dǎo)英國茶葉市場,盡管它們曾受市場沖擊、公司所有權(quán)變更等磨難,但是它們的核心———品牌,卻讓英國茶聞名世界。
4.4海上茶路對中國傳統(tǒng)文化的促進
飲茶文化在早期對于英國文化而言的舶來品隨著時代的不斷發(fā)展,不僅沒有衰落,而且成了英國本土文化的一部分。甚至,英國的下午茶文化對中國的社會和城市產(chǎn)生了長足的影響。各大酒店、西式餐館推出的下午茶套餐受到極大的歡迎。而與此同時,中國傳統(tǒng)的飲茶文化卻只能輝煌于曾經(jīng)的歷史,而止步于現(xiàn)代商業(yè)的蓬勃發(fā)展。而今的中國可以借鑒英國善于吸收外族文化并將其內(nèi)化成為本土文化的智慧,將“一帶一路”作為中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展優(yōu)勢。首先是海洋文明的轉(zhuǎn)型。中國長久以來以內(nèi)陸、農(nóng)業(yè)文明為主,而“一帶一路”是中國從陸上和海上走出去的絕佳通道,發(fā)揮傳統(tǒng)陸上文明優(yōu)勢的同時推動海洋文明發(fā)展,從而成為陸海文明兼?zhèn)涞膰?。其次是科技文明的轉(zhuǎn)型。在沿路的鐵路、航空、航海、油氣管道和通信網(wǎng)絡(luò)等組成的綜合而又立體的聯(lián)通樞紐上逐步建立相關(guān)的產(chǎn)業(yè)集群,從而帶動形成建筑業(yè)、冶金、通信、物流、旅游等經(jīng)濟鏈。至關(guān)重要的一點,中國夢的實現(xiàn)?!耙粠б宦贰本拖駥崿F(xiàn)夢想的向?qū)Ш屯ǖ?。第一,?guī)則的制定。中國依據(jù)世界區(qū)域經(jīng)濟一體化的發(fā)展趨勢首創(chuàng)兩條“絲綢之路”,這意味著中國在一定程度上也達到了制定規(guī)則的水平,這也是我們開放戰(zhàn)略達到一定水平的體現(xiàn);第二,我國包容、開放傳統(tǒng)理念的深化。我國與絲綢之路沿線國家的區(qū)域合作不斷加強。如2001年6月15日,中國、俄羅斯、哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦在“上海五國”機制的基礎(chǔ)上成立了上海合作組織,致力于加強成員國之間的全方位合作。此后,又吸納印度、伊朗、巴基斯坦、阿富汗、蒙古5國為上海合作組織的觀察員國,土耳其、斯里蘭卡和白俄羅斯三國成為對話伙伴國等。這些成員國、觀察員國、對話伙伴國大多位于古絲綢之路沿線,合力推進區(qū)域經(jīng)濟合作。
作者:付星潔 戴文儀 仇慧敏 沈卉卉 單位:上海海洋大學(xué)外國語學(xué)院
參考文獻:
[1]袁新濤.“一帶一路”建設(shè)的國家戰(zhàn)略分析[J].理論月刊,2014(11):5-9.
[2]馬曉俐.多維視角下的英國茶文化研究[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2010:80-81.
[3]賈雯.英國茶文化及其影響[D].南京:南京師范大學(xué),2008.
[4]王義桅.“一帶一路”機遇與挑戰(zhàn)[M].北京:人民出版社,2015:2
關(guān)于茶文化的實踐報告論文相關(guān)文章:
1.茶文化論文范文