李斯諫逐客的典故講了什么
李斯諫逐客的典故講了什么呢?下面小編就帶你來(lái)了解一下吧。
李斯諫逐客的典故講了什么
李斯諫逐客,歷史事件,經(jīng)過(guò)為李斯在秦王把客卿攆出秦國(guó)事件中上奏章給秦王,最終使秦王取消了逐客令。
呂不韋一倒臺(tái),秦國(guó)一些貴族、大臣就議論起來(lái),說(shuō)列國(guó)的人跑到秦國(guó)來(lái),都是為他們本國(guó)打算,有的說(shuō)不定是來(lái)當(dāng)間諜的。他們請(qǐng)秦王政把客卿統(tǒng)統(tǒng)攆出秦國(guó)。
秦王政接受這個(gè)意見(jiàn),就下了一道逐客令。大小官員,凡不是秦國(guó)人,都得離開(kāi)秦國(guó)。
李斯進(jìn)諫
有個(gè)楚國(guó)來(lái)的客卿李斯,原是著名儒家學(xué)派代表荀況的學(xué)生。他來(lái)到秦國(guó),被呂不韋留下來(lái)當(dāng)了客卿。這一回,李斯也挨到被驅(qū)逐的份兒,心里挺不服氣。離開(kāi)咸陽(yáng)的時(shí)候,他上了一道奏章給秦王。
李斯在奏章上說(shuō):"從前秦穆公用了百里奚、蹇叔,當(dāng)了霸主;秦孝公用了商鞅,變法圖強(qiáng);惠文王用了張儀,拆散了六國(guó)聯(lián)盟;昭襄王有了范雎,提高了朝廷的威望,這四位君主,都是依靠客卿建立了功業(yè)?,F(xiàn)在到大王手里,卻把外來(lái)的人才都攆走,這不是幫助敵國(guó)增加實(shí)力嗎?"秦王政覺(jué)得李斯說(shuō)得有道理,連忙打發(fā)人把李斯從半路上找回來(lái),恢復(fù)他的官職,還取消了逐客令。
秦王政用李斯當(dāng)謀士后,一面加強(qiáng)對(duì)各國(guó)的攻勢(shì),一面派人到列國(guó)游說(shuō)諸侯,還用反間、收賣(mài)等手段,配合武力進(jìn)攻。韓王安看到這形勢(shì),害怕起來(lái),派公子韓非到秦國(guó)來(lái)求和,表示愿意做秦國(guó)的屬?lài)?guó)。
韓非也是荀況的學(xué)生,跟李斯同學(xué)。他在韓國(guó)看到國(guó)家一天天削弱,幾次三番向韓王進(jìn)諫,韓王就是不理他。韓非滿肚子學(xué)問(wèn),沒(méi)被重用,就關(guān)起門(mén)來(lái)寫(xiě)了一部書(shū),叫《韓非子》。他在書(shū)中主張君主要集中權(quán)力,加強(qiáng)法治。這部書(shū)傳到秦國(guó),秦王政看到了十分贊賞,說(shuō):"如果我能和這個(gè)人見(jiàn)見(jiàn)面,該多好啊。"
這一回,韓非受韓王委派來(lái)到秦國(guó),看到秦國(guó)的強(qiáng)大,上書(shū)給秦王,表示愿為秦國(guó)統(tǒng)一天下出力。這份奏章一送上去,秦王還沒(méi)考慮重用韓非,李斯倒先著急起來(lái),怕韓非奪了他的地位。他在秦王面前說(shuō):"韓非是韓國(guó)的公子,大王兼并諸侯,韓非肯定要為韓國(guó)打算;如果讓他回國(guó),也是個(gè)后患,不如找個(gè)罪名把他殺了。"
秦王政聽(tīng)了這話,有點(diǎn)猶豫,下令先把韓非扣押起來(lái),準(zhǔn)備審問(wèn)。韓非進(jìn)了監(jiān)獄,想辯白也沒(méi)機(jī)會(huì)。李斯卻給他送來(lái)了毒藥,韓非只好服藥自殺了。
秦王政扣押了韓非,也有點(diǎn)后悔,打發(fā)人把韓非放出來(lái),可是已經(jīng)晚了。秦王政十分懊惱。正在這時(shí)候,有個(gè)魏國(guó)人繚到秦國(guó)來(lái),秦王政找他一談,覺(jué)得他是個(gè)難得的人才,就任用繚為秦國(guó)尉,后來(lái)人們稱(chēng)他尉繚。
歷史上對(duì)李斯的評(píng)價(jià)是怎么樣的
《淮南子·泰族訓(xùn)》:"文王舉太公望、召公奭而王,桓公任管仲、隰朋而霸,此舉賢以立功也,夫差用太宰嚭而滅,秦任李斯、趙高而亡,此舉所與同。故觀其所舉,而治亂可見(jiàn)也;察其黨與,而賢不肖可論也。"
曹丕:"昔伊戾費(fèi)忌,以無(wú)寵而作讒;江充焚豐,以負(fù)罪而造蠱。高斯之詐也貪?rùn)?quán),躬寵之罔也欲貴,皆近取乎骨肉之間,以成其兇逆。"
劉勰:"戰(zhàn)代任武,而文士不絕。諸子以道術(shù)取資,屈宋以《楚辭》發(fā)采。樂(lè)毅報(bào)書(shū)辨而義,范雎上書(shū)密而至,蘇秦歷說(shuō)壯而中,李斯自奏麗而動(dòng)。若在文世,則揚(yáng)班儔矣。荀況學(xué)宗,而象物名賦,文質(zhì)相稱(chēng),固巨儒之情也。"
司馬貞:"鼠在所居,人固擇地。斯效智力,功立名遂。置酒咸陽(yáng),人臣極位。一夫誑惑,變易神器。國(guó)喪身誅,本同末異。"
蘇軾:"李斯、趙高矯詔立胡亥,殺扶蘇、蒙恬、蒙毅,卒以亡秦。"
曾鞏:"戰(zhàn)國(guó)之游士則不然。不知道之可信,而樂(lè)于說(shuō)之易合。其設(shè)心,注意,偷為一切之計(jì)而已。故論詐之便而諱其敗,言戰(zhàn)之善而蔽其患。其相率而為之者,莫不有利焉,而不勝其害也;有得焉,而不勝其失也。卒至蘇秦、商鞅、孫臏、吳起、李斯之徒,以亡其身;而諸侯及秦用之者,亦滅其國(guó)。其為世之大禍明矣;而俗猶莫之寤也。"
李贄:"秦始皇出世,李斯相之,天崩地坼,掀翻一個(gè)世界。"
歸有光:"李斯用秦,機(jī)、云入洛,一時(shí)呼吸風(fēng)雷,華曜日月,天下奔走而慕艷。事移時(shí)易,求牽黃犬出上蔡?hào)|門(mén),聽(tīng)華亭之鶴唳,豈可得哉?"
王夫之:"秦政、李斯以破封建為萬(wàn)世罪,而賈誼以諸侯王之大為漢痛哭,亦何以異于孤秦。"
姚鼐:"君子之仕也,進(jìn)不隱賢;人之仕也,無(wú)論所學(xué)識(shí)非也,即有學(xué)識(shí)甚當(dāng),見(jiàn)其君國(guó)行事,悖謬無(wú)義,疾首頻蹙于私家之居,而矜夸導(dǎo)譽(yù)于朝庭之上,知其不義而勸為之者,謂天下將諒我之無(wú)可奈何于吾君,而不吾罪也,知其將喪國(guó)家而為之者,謂當(dāng)吾身容可以免也。且夫小人雖明知世之將亂,而終不以易目前之富貴,而以富貴之謀,貽天下之亂,固有終身安享榮樂(lè),禍遺后人,而彼宴然無(wú)與者矣。嗟乎!秦未亡而斯先被五刑夷三族也,其天之誅惡人,亦有時(shí)而信也邪!"
丁耀亢:"李斯嘗為倉(cāng)吏,見(jiàn)倉(cāng)鼠而樂(lè)之。吾觀斯死生,亦一鼠而已。始而謀飽,終而嚙人,秦之社遂以空。及東門(mén)黃犬,仍思顧兔,馳心猶未死也。矯詔殺人而致族滅,不亦宜乎!高則刑余匹夫,死亦不足責(zé)。若夫恬亦有罪焉,為秦名將而阿主興功,殺人多矣。此太史公所以罪之也?;蛟?扶蘇何罪?夫扶蘇不死,則二世不被弒,秦能亡乎?"
王士禛:"余素不喜李贄之學(xué),其《藏書(shū)》《續(xù)藏書(shū)》未嘗寓目。近偶觀之,其最害道者莫如《論狂狷》一篇。其言謂放勛狂而帝,文王狂而王,泰伯狂而伯,皆狂也。舜也、禹也、湯、武也、太公、周、召,皆狂也。漢高帝,狂之神;文帝,狂之圣也。此等謬論,正如醉夢(mèng)中囈語(yǔ),而當(dāng)時(shí)諸名士極推尊之,何哉?若以李斯、桑弘羊、呂不韋、李園、賈詡、董昭為名臣,溫嶠為逆賊,所謂好惡拂人之性者也。以揚(yáng)雄、胡廣、譙周、馮道為吏隱外臣,亦大謬。"
曾國(guó)藩:"古來(lái)如李斯、曹操、董卓、楊素,其智力皆橫絕一世,而其禍敗亦迥異尋常。近世如陸、何、肅、陳亦皆予知自雄,而俱不保其終。故吾輩在自修處求強(qiáng)則可,在勝人處求強(qiáng)則不可。"
毛澤東:"孟夫子一派主張后法先王,厚古薄今,反對(duì)秦始皇。李斯是擁護(hù)秦始皇的,屬于荀子一派,主張先法后王。"
魯迅曾稱(chēng)贊李斯:"秦之文章,李斯一人而已","然子文字,則有殊勛。"他的書(shū)法"小篆入神,大篆入妙",被稱(chēng)為書(shū)法鼻祖。
李斯諫逐客的典故講了什么
上一篇:火牛陣的典故講了什么
下一篇:荊軻刺秦王的典故講了什么