你熱愛自己的工作嗎
你的生活充滿激情嗎?你熱愛現(xiàn)在的工作嗎?接下來,小編給大家準備了你熱愛自己的工作嗎,歡迎大家參考與借鑒。
你熱愛自己的工作
Some people think that passion and work are not supposed to mix. After all, we work to make a living, not to feed our souls, right?
如果你是這么想的,那就大錯特錯了。職業(yè)顧問Mary Lyn Miller1 認為激情是至關重要的。
She says your passion is part of your "core essence(精神內(nèi)核)" - your talents, your gifts, and all of the things that make you who you are. Your passion is your life force or energy. "It's a part of you that you bring to everything you do," she adds.
但很多人在選擇工作時卻忽視了激情。繁重的工作壓力使得我們更加沒有激情。
But, your true passions never go away; sometimes, you just have to rediscover them.
想重新找回工作和生活的激情?Here are some of Miller's tips to help you discover - or rediscover - your passions and live the life you were meant to live.
1. Reflect on your past (回顧你的過去).
Miller says a great way to identify your real passions is to think about your life, especially your childhood, and identify things that you love. What has given you the most joy? What comes easily to you? Think about your favorite subjects in school or your favorite games as a child. If you loved playing with puppets or putting on plays, you might have a starved performer inside you waiting to get out. Once you identify your predilections2 (愛好), you can figure out how to utilize3 them. For example, the person who is yearning5 to perform can find opportunities at work for public speaking. "A lot of our passions are right there in front of us," Miller says.
2. Identify your dreams (明確你的夢想).
If you want to uncover your passions, you need to identify your dreams. Make a list of things that you long to do, things you would do if you had nothing to lose. Miller says it is important to challenge your assumptions. Maybe your dream is to be a dancer on Broadway. Identifying this might not get you all the way to New York City, but it will point you in the right direction. Don't leave something off the list because you think it is not feasible. Sometimes just being willing to identify your dreams opens you up to something new.
3. Look for opportunities to nurture6 your passions (尋找培養(yǎng)激情的機會).
Miller suggests picking up a course catalogue from a community college. Look through the classes offered and mark each that elicits7 a strong reaction in you. Give yourself the opportunity to follow these reactions. If you get a feeling about something, try it. If you are interested in the arts, take an art appreciation8 class. If you dream of being a photographer, take a photography course. Sing, dance, write - do whatever you feel drawn9 to. "You have to be willing to do some experimentation," she says.
4. Build a world and lifestyle around your passions (為自己的激情創(chuàng)造適宜的環(huán)境和生活方式).
Miller says that everyone needs to follow the things that motivate and inspire us. She uses the analogy of a seed. Each of us is born with an inner seed and this is where our passions lie. If this seed is deserted10, never watered and deprived of sunlight, it will not grow. But, if it is planted in the right environment, it will bloom. Like that seed, you need to put yourself in the right environment. If you yearn4 to be creative, a conservative corporate11 environment might not be the best choice. "Look for a work environment that fosters who you really are," says Miller. Once you do, you will find that your passions are able to be expressed more freely, which will lead to more opportunities.
Learning how to live your passion takes time, exploration and the willingness to take chances. The important thing is to start now. "This life is not a dress rehearsal(彩排)," says Miller. "You need to put something in your life that gives you joy."
擴展:別在辦公郵件上出丑
Just because e-mail is an everyday part of life in the office doesn't mean it's something you don't have to think carefully about. 因為用工作郵箱接收和發(fā)送一些不懷好意的或是不合適的信件可能導致各種不堪設想的后果。
Of course, your email gaffes1 (出丑) are most likely not going to turn you into a global laughingstock. But office email, when used improperly2, can undermine your efforts to get ahead in your career. Following are some tips to help you use email to your advantage rather than detriment3.
1. Keep it short and sweet. Email is not a form of communication that lends itself to long missives (信件). If you do send a long e-mail--if you send a product description to a potential client, for instance, or if you send a clarification of departmental policy to your colleagues - make sure you go over the details in person as well as in your email, since relying on your email to communicate all the details often fails. 切記,信的內(nèi)容一定要分段。讀者們可以忍受長長的信件,但沒人愛理會那些內(nèi)容混亂成一團的信。
2. Avoid discussing sensitive information. Despite the seeming harmlessness of email, it is not really private. It's way too simple for the recipient4 of your email to forward it to others. And remember that your company can access any email going into or out of your account. Rule number one for emailing sensitive information: 假定你的郵件會被既定接收者以外的任何一個人收到。
Another reason to avoid including sensitive information in e-mail is that you might change your mind about whether you want to let that information be known. Michael Eisner, for instance, once sent financial information about Disney to journalists without realizing it had not yet been publicly released. Rule number two for emailing sensitive information: 三思之后再決定要不要發(fā)送。
3. Know when to use email, and when to have a discussion in person or over the phone.
These days people like to use email for all kinds of purposes for which it is usually not ideal. If you want to brainstorm5, or to manage or critique others, it's usually best to do so in person - or, failing that, over the phone.
There are a number of reasons for this. For one thing, email does not communicate unspoken nuances the way personal communication does. For another, people are often not as "present" when they read email as they are in a real-time meeting. 仔細想想看:你什么時候用email完全清楚明了的處理過一件事情?最后還不是要直接與人交流?
相關文章: