2022實(shí)用版版權(quán)代理合同合集大全
委托代理是指代理人依據(jù)被代理人的委托,以被代理人的名義實(shí)施的民事法律行為。下面是小編收集整理的版權(quán)代理合同,歡迎借鑒參考。
實(shí)用版版權(quán)代理合同1
本合同于_________ 年_________ 月_________ 日由_________ (中國(guó)出版社名稱、地址)(以下簡(jiǎn)稱為出版者)與_________ (外國(guó)出版社名稱、地址)(以下簡(jiǎn)稱版權(quán)所有者)雙方簽訂。
版權(quán)所有者享有_________ (作者姓名)(以下簡(jiǎn)稱作者)所著_________ (書名)第_________ 版的版權(quán)(以下簡(jiǎn)稱作品),現(xiàn)雙方達(dá)成協(xié)議如下:
1.根據(jù)本協(xié)議,版權(quán)所有者授予出版者以自己的名義,以圖書形式(簡(jiǎn)/精裝)翻譯、制作、出版該作品中文(簡(jiǎn)體)版(以下簡(jiǎn)稱翻譯本)的專有權(quán),限在中華人民共和國(guó)大陸發(fā)行,不包括香港和澳門。未經(jīng)版權(quán)所有者的書面同意,出版者不能復(fù)制版權(quán)所有者對(duì)該作品的封面設(shè)計(jì),也不能使用版權(quán)所有者的標(biāo)識(shí)、商標(biāo)或版權(quán)頁(yè)。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。
2.出版者要按照本合同第18條的規(guī)定向版權(quán)所有者支付下列款項(xiàng),即:
(1 )合同簽訂之時(shí)支付根據(jù)本合同應(yīng)當(dāng)支付給版權(quán)所有者的預(yù)付金_________ 元。如果在該協(xié)議履行期間,出版者有任何過(guò)錯(cuò),這筆預(yù)付款不予退還。
(2 )出版者根據(jù)中國(guó)圖書定價(jià)對(duì)所有銷售圖書支付版稅:①銷售_________ 千冊(cè),版稅為_________ %;②銷售_________ 千冊(cè)至_________ 千冊(cè),版稅為_________ %;③銷售超過(guò)_________ 千冊(cè),版稅為_________ %。
(3 )對(duì)于出版者以成本價(jià)或低于成本價(jià)銷售的庫(kù)存翻譯本,無(wú)需支付版稅;但是在該翻譯本首次出版后兩年內(nèi)不得廉價(jià)銷售此類庫(kù)存書。
3.至版權(quán)所有者收到第2 條所列款項(xiàng),本協(xié)議生效。
4.出版者將負(fù)責(zé)安排一位合格的翻譯者,保證準(zhǔn)確無(wú)誤翻譯該作品,并將譯者的名和資歷報(bào)告給版權(quán)所有者。未得到版權(quán)所有者的書面同意之前,不得對(duì)作品進(jìn)行省略、修改或增加。版權(quán)所有者保留要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。
5.如需要,翻譯本出版者應(yīng)取得原作品中第三方控制的版權(quán)資料的使用許可,并應(yīng)當(dāng)為這些許可或權(quán)利支付費(fèi)用。直到版權(quán)所有者收到出版者書面確認(rèn)——出版者獲得了許可,版權(quán)所有者才會(huì)向出版者提供生產(chǎn)資料用于復(fù)制該作品中包含的插圖。
6.出版者應(yīng)確保翻譯本的印刷、紙張和裝幀質(zhì)量,盡可能達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
7.出版者所有翻譯本的封面、書脊、護(hù)封(如果有的話)和扉頁(yè)上都必須醒目的印上作者的姓名,并在扉頁(yè)背面注明下列版權(quán)聲明:_________ (原書版權(quán)詳細(xì)信息)以及下列聲明:_________.出版者也將對(duì)翻譯文本進(jìn)行版權(quán)聲明。
8.翻譯本出版后,出版者應(yīng)向版權(quán)所有者提供_________ 本免費(fèi)樣書,并說(shuō)明該翻譯本的實(shí)際出版日期和定價(jià)。
9.如果出版者未能在_________ 日前出版該翻譯本,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
當(dāng)翻譯本已絕版或市場(chǎng)上已脫銷,出版者在接到版權(quán)所有者再印的書面通知后,6 個(gè)月內(nèi)仍未再印,版權(quán)所有者將有權(quán)終止合同,該合同中的所有授權(quán)將由版權(quán)所有者收回,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
10. 未事先征得版權(quán)所有者的書面同意,出版者不能處分該翻譯本的任何附屬權(quán)利。
11. 每年_________ 日前,出版者對(duì)翻譯本的銷售結(jié)算一次/兩次,并自結(jié)算之日3 個(gè)月內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項(xiàng)。結(jié)算報(bào)告包括:
(1 )在本會(huì)計(jì)年度初期若有庫(kù)存,其具體冊(cè)數(shù);
(2 )本會(huì)計(jì)年度內(nèi)印刷的冊(cè)數(shù);
(3 )本會(huì)計(jì)年度內(nèi)銷售的冊(cè)數(shù);
(4 )本會(huì)計(jì)年度內(nèi)免費(fèi)贈(zèng)送的樣書的冊(cè)數(shù);
(5 )本會(huì)計(jì)年度末庫(kù)存冊(cè)數(shù)。
銷售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。如果本合同規(guī)定的任何款項(xiàng)逾期3 個(gè)月未付,本合同許可的所有權(quán)利立刻喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動(dòng)收歸版權(quán)所有者,無(wú)需另行通知。
12. 未事先通知版權(quán)所有者并征得其書面同意,出版者不得自行重印該譯本。
13. 版權(quán)所有者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和能力簽訂本合同,根據(jù)_________ 國(guó)法律該作品決不會(huì)侵害任何現(xiàn)存版權(quán),或違背任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會(huì)引起刑事或民事糾紛造成損失,否則因此而給出版者造成的損失、傷害或開支,版權(quán)所有者應(yīng)給予賠償。
14. 未得到版權(quán)所有者書面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。
15. 除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由版權(quán)所有者保留。
16. 出版者應(yīng)將翻譯本的詳細(xì)情況向中國(guó)國(guó)家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國(guó)范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對(duì)侵犯翻譯本版權(quán)的任何個(gè)人或組織提起訴訟,費(fèi)用自理。
17. 如果出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到版權(quán)所有者書面通知(用掛號(hào)信寄到本合同第一段所寫地址)后的一個(gè)月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動(dòng)失效,授予出版者的版權(quán)許可將收歸版權(quán)所有者,而不影響出版者向版權(quán)所有者支付的或應(yīng)付的任何款項(xiàng)。
18. 本合同規(guī)定的應(yīng)付給版權(quán)所有者的款項(xiàng)都應(yīng)按付款當(dāng)天匯率以_________ /_________ 支付,不得以兌換或代辦費(fèi)為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________ (外國(guó)出版社銀行的名稱和地址)。如果出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)扣稅憑證。
19. 本合同受中華人民共和國(guó)法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭(zhēng)議或分歧,將提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易仲裁委員會(huì),該委員會(huì)的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制版權(quán)所有者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1 條所限定的市場(chǎng)范圍外發(fā)行。
20. 如果版權(quán)所有者全部或部分業(yè)務(wù)被收購(gòu),版權(quán)所有者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本合同。
本合同包含了雙方充分而完全的共識(shí)和理解,取代了之前就本合同有關(guān)事宜達(dá)成的所有的口頭的、書面的協(xié)議與承諾,除雙方書面協(xié)商,不得改變。
只有出版者在本合同制定之日_________ 星期之內(nèi)簽,本合同才被視為具有法律效力。
出版者(蓋章):_________ 版權(quán)所有者(蓋章):_________
代表(簽):_________ 代表(簽):________
__________年____月____日 _________ 年____月____日
簽訂地點(diǎn):_________ 簽訂地點(diǎn):_________
實(shí)用版版權(quán)代理合同2
甲方:
乙方:
第一條為了確定甲、乙雙方之間的權(quán)利和義務(wù)的法律關(guān)系,經(jīng)雙方協(xié)商一致,訂立本合同共同遵照履行。
第二條甲方委托乙方代為辦理半導(dǎo)體廠水處理控制系統(tǒng)軟件/v1.0等8項(xiàng)著作權(quán)登記事宜(詳見附件申請(qǐng)表)。
第三條乙方接受甲方的委托,乙方應(yīng)認(rèn)真負(fù)責(zé)地做好代理事務(wù),積極維護(hù)甲方的合法權(quán)益。
第四條乙方對(duì)其在代理業(yè)務(wù)中所了解的版權(quán)創(chuàng)造內(nèi)容,除軟件登記已經(jīng)公布或者公告的以外負(fù)有保守秘密的責(zé)任,不得隨意向任何第三方泄漏甲方的版權(quán)事宜。
第五條甲方應(yīng)充分、如實(shí)地向代理人說(shuō)明委托代理事項(xiàng)的內(nèi)容,及時(shí)向代理人提供辦案所需要的有關(guān)資料,積極配合代理人工作。
第六條甲方保證所申請(qǐng)登記的作品(制品)的權(quán)利歸本人(單位)所有,保證提交的文件真實(shí)、合法。如有不實(shí),甲方必須承擔(dān)一切法律責(zé)任。
第七條甲方應(yīng)向乙方提供聯(lián)系人姓名及詳實(shí)的通訊地址,權(quán)利歸屬合同,甲方如變更聯(lián)系人或通訊地址的,應(yīng)及時(shí)將變更結(jié)果書面通知乙方:如因甲方未及時(shí)將變更結(jié)果書面通知乙方,造成乙方發(fā)出的信函被退回,甲方將自行承擔(dān)由此帶來(lái)的一切后果。
第八條甲方在辦理委托手續(xù)時(shí)或簽約后5日內(nèi)應(yīng)向乙方支付代理費(fèi)4000元/件以及由乙方代繳的官方登記費(fèi)300元/件,共8件,合計(jì)人民幣叁萬(wàn)貳仟元整元(大寫),甲方如不及時(shí)付費(fèi),乙方將終止代理。
第九條乙方如發(fā)現(xiàn)甲方有捏造事實(shí)、弄虛作假及其他違法或違反本合同的情節(jié),有權(quán)辭去委托終止代理,所收費(fèi)用不予退還。如果非因甲方原因登記不成功的,乙方應(yīng)予退款。
第十條本合同自雙方簽章后生效,至出現(xiàn)終止事宜或完成委托事務(wù)時(shí)終結(jié)。
第十一條本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,《著作權(quán)登記申請(qǐng)表》是本合同的必備附件。
甲方(蓋章):乙方(蓋章):
代表(簽字):代表(簽字):
簽署日期:年月日簽署日期:年月日
實(shí)用版版權(quán)代理合同3
甲方:
乙方:
1.根據(jù)著作權(quán)法有關(guān)規(guī)定,甲方委托乙方代理以下項(xiàng)目(下稱“該項(xiàng)目”)的著作權(quán)登記代理事務(wù):
2.乙方必須依法維護(hù)甲方的合法權(quán)益,為甲方提供的資料保密。
3.甲方應(yīng)真實(shí)地向乙方陳述該項(xiàng)目的背景和資料及有關(guān)數(shù)據(jù),積極配合乙方辦理登記事務(wù)。
4.甲方可隨時(shí)解除與乙方的委托代理關(guān)系,但如非乙方原因,所繳費(fèi)用不退。
5.在本合同生效期間,如有相關(guān)資料中所列的“申請(qǐng)人地址”、“聯(lián)系人”、“聯(lián)系電話”等項(xiàng)目中任何一項(xiàng)發(fā)生變化時(shí),甲方務(wù)必及時(shí)以書面形式通知乙方代理人,否則一切因此而造成的后果完全由甲方負(fù)責(zé)。
6.甲方支付給乙方的費(fèi)用包括:
代理費(fèi)
登記費(fèi)
合計(jì)(大寫)人民幣
乙方指定帳號(hào)為:
戶 名:
開戶行:
帳 號(hào):
7.本合同自乙方收到費(fèi)用之時(shí)起生效,到登記通知下達(dá)或因申請(qǐng)不具實(shí)質(zhì)條件被駁回為止。
甲方(蓋章): 乙方(蓋章):
(簽字):
代表(簽字):
電話:
地址:
簽署日期: 年 月 日
簽署日期: 年 月 日
2020實(shí)用版版權(quán)代理合同合集大全相關(guān)文章: