本科英語論文評語3篇
本科畢業(yè)論文是教育部學(xué)位辦對本科畢業(yè)生獲取學(xué)士學(xué)位的剛性要求。本文是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的本科英語論文評語,僅供參考。
本科英語論文評語篇一:
學(xué)習(xí)啦同學(xué)能按照相關(guān)論文寫作要求,認(rèn)真地展開工作并作按時完成畢業(yè)論文任務(wù),質(zhì)量一般。論文的選題有一定研究價值,結(jié)構(gòu)基本合理,各部分基本符合英語論文的寫作要求。為了寫好這篇論文,作者作了一定研究,但對原著的內(nèi)容是不夠熟悉。語言錯誤表達(dá)不夠簡潔,說理欠充分,觀點(diǎn)具有一定獨(dú)創(chuàng)性,語料欠充實(shí),論證力度不夠,未能沉入剖析主題。總體而言,基本達(dá)到畢業(yè)論文要求。
學(xué)術(shù)界對雙關(guān)語與歧義的研究雖然較多,但是把兩者聯(lián)系在一起的研究較少,故該論文選題具有一定的研究意義,作者在吸收學(xué)術(shù)界研究成果的基礎(chǔ)上,提出自己的見解,有說服力。論述觀點(diǎn)正確,語料比較充實(shí),思路清晰、敘述層次分明,有較強(qiáng)的邏輯性。語言基本功較好,文字通順、流暢。行文符合學(xué)術(shù)規(guī)范。如“4. Application of Ambiguity in Puns”從更深層次剖析雙關(guān)語與歧義在用法上的關(guān)系,則能彰顯一定的學(xué)術(shù)水平。總體而言,這是一篇較好的畢業(yè)論文。
xxx同學(xué)的論文探討農(nóng)村留守初中生課后英語詞匯學(xué)習(xí)存在問題,并提出了相應(yīng)的解決策略。符合具有一定的現(xiàn)實(shí)意義,論文結(jié)構(gòu)合理,思路清晰,層次清晰,語句通順。觀點(diǎn)表達(dá)準(zhǔn)確。能在論證過程中能有效的將專業(yè)原理與要研究的主題結(jié)合起來。作者對于論文內(nèi)容有一定的了解和熟悉。但文章不足之處在于研究的效度有待提高,總體上達(dá)到畢業(yè)論文要求。
該文分析了地區(qū)院校英語專業(yè)免費(fèi)師范生在教育實(shí)習(xí)中存在的問題,并提出了解決策略。選題符合英語專業(yè)培養(yǎng)培養(yǎng)目標(biāo)與專業(yè)特色,具有較強(qiáng)的針對性和現(xiàn)實(shí)意義。文章結(jié)構(gòu)安排合理,層次清晰,寫作時參考的相關(guān)文獻(xiàn)資料與主題聯(lián)系緊密,而且參考的資料較新,在寫作過程中作者能較好地運(yùn)用專業(yè)基本知識原來分析問題,在論證過程中,主要用理論論證和事實(shí)論證。但在數(shù)據(jù)分析時,在于未能透過現(xiàn)象揭示本質(zhì),論證還不夠深刻充分,創(chuàng)新點(diǎn)不夠??傮w上符合畢業(yè)論文要求。
本科英語論文評語篇二:
作者對以學(xué)生為中心的英語口語教學(xué)中教師的角色定位展開討論。選題有較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義,全文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),條理清晰,論點(diǎn)突出,語言通順流暢,表現(xiàn)出作者比較扎實(shí)的語言功底和翻譯專業(yè)基礎(chǔ)知識,論文符合規(guī)范化要求。本論文選題具有一定的現(xiàn)實(shí)意義,達(dá)到了英語專業(yè)學(xué)士學(xué)位論文要求,同意該生參加論文答辯。
該生比較了解英語口語教學(xué)的理論和實(shí)踐(拓展一些:xxxx),選題有較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。論點(diǎn)正確,論據(jù)確鑿,論文符合學(xué)士論文規(guī)范化要求。同意指導(dǎo)老師的意見,論文評定為優(yōu)秀(如果不同意,則寫:建議該論文評定為XX)
該生能在規(guī)定時間內(nèi)熟練、扼要地陳述論文的主要內(nèi)容,回答問題時反映敏捷,思路清晰,表達(dá)準(zhǔn)確。答辯小組經(jīng)過充分討論,根據(jù)該生論文質(zhì)量和答辯中的表現(xiàn),同意評定論文為優(yōu)秀。
本科英語論文評語篇三:
XXX同學(xué)的翻譯符合英語專業(yè)畢業(yè)生英譯漢翻譯實(shí)踐的要求。
譯文表明該同學(xué)對原作理解準(zhǔn)確,譯文能準(zhǔn)確的體現(xiàn)原作的精神實(shí)質(zhì)及寫作風(fēng)格。譯文語言順暢,句子完整,文字規(guī)范,符合漢語表達(dá)習(xí)慣。信息傳遞較為準(zhǔn)確,譯文語言較為通順、表達(dá)清楚。能將所學(xué)的翻譯理論與技巧應(yīng)用于翻譯的實(shí)踐中,語句組織的較好。縱觀全文,可以看出該同學(xué)基本具備了本科生應(yīng)有的翻譯能力。
此譯文符合英語專業(yè)本科畢業(yè)生對翻譯技巧、水平的要求。
本科英語論文評語3篇
下一篇:五年級批改作文的評語