關(guān)于國(guó)學(xué)大師楊成凱介紹
關(guān)于國(guó)學(xué)大師楊成凱介紹
楊成凱,1941年9月生,山東招遠(yuǎn)人,中國(guó)社科院語(yǔ)言所研究員。主要學(xué)術(shù)專長(zhǎng)是現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法,現(xiàn)從事現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究。下面是小編為大家精心整理的文章,希望對(duì)大家有所幫助。
生平簡(jiǎn)介
楊成凱,1941年9月生,山東招遠(yuǎn)人,中國(guó)社科院語(yǔ)言所研究員。主要學(xué)術(shù)專長(zhǎng)是現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法,現(xiàn)從事現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究。1973年12月至1974年7月在天津市財(cái)經(jīng)學(xué)院外貿(mào)系學(xué)習(xí),1974年9月至1978年9月在天津市紅橋區(qū)中學(xué)任教,1978年10月至今在本院語(yǔ)言研究所工作。擔(dān)任北京語(yǔ)言學(xué)會(huì)副秘書長(zhǎng)。
1981年畢業(yè)于中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院,獲文學(xué)碩士。1981年起在中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所從事語(yǔ)法學(xué)理論、自然語(yǔ)言理解和現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究工作,師從著名語(yǔ)言學(xué)家呂叔湘先生,把邏輯學(xué)思想引入漢語(yǔ)語(yǔ)法系統(tǒng)研究之中,1996年發(fā)表專著《漢語(yǔ)語(yǔ)法理論研究》,任至研究員。
楊成凱先生學(xué)術(shù)活動(dòng)范圍廣泛,除語(yǔ)言學(xué)外,在文學(xué)藝術(shù)、目錄版本、古籍整理等領(lǐng)域都有述作發(fā)表,大都署名林夕。并曾與友朋合作引進(jìn)二十世紀(jì)西方著名藝術(shù)史家貢布里希的藝術(shù)理論著作,翻譯和審校《藝術(shù)和錯(cuò)覺(jué)》、《藝術(shù)的故事》等名著。尤以傾心中國(guó)古文獻(xiàn)的收藏和研究著稱,任國(guó)家文物鑒定委員會(huì)委員。
2013年,楊成凱患了重病,曾對(duì)朋友范景中說(shuō):“天假我一年,將把《語(yǔ)法理論體系》《人間詞話札記》和《版本學(xué)》三書寫完。”這無(wú)疑是說(shuō),他還將以舉鼎絕臏之力繼續(xù)推動(dòng)石塊。幸運(yùn)的是,《人間詞話門外談》總算完稿,而且成凱先生見到了出書。
2014年1月18日,楊成凱作《述懷六絕句》:“辜負(fù)一春萬(wàn)象新,群芳過(guò)盡無(wú)知音。紛紛俗子翩躚舞,愧向邯鄲作后塵。”(之一)“半生飄跡任西東,血?dú)馕翠N情益濃。乘興釣鰲玩笑事(后改君莫笑),唾珠吹落九天風(fēng)。”(之二)。“褒貶神鷹寂寞時(shí),世情冷暖固如斯。宏圖大展翱翔日,未必伊人不自失。”(之五)“乘興釣鰲”,當(dāng)指恢復(fù)高考后的考研一舉中第,而他好像中學(xué)的時(shí)候就休學(xué)了,語(yǔ)言學(xué)專業(yè)之外的學(xué)識(shí),全部是靠了自修,包括外語(yǔ)。
2015年8月14日,于北京逝世,享年74歲。
語(yǔ)言學(xué)研究
1978年,楊成凱先生報(bào)考社科院呂叔湘先生的研究生,提交的論文是關(guān)于喬姆斯基的。后來(lái)他關(guān)于語(yǔ)法的思考越來(lái)越深入,他的抱負(fù)是想創(chuàng)立一個(gè)嶄新的漢語(yǔ)語(yǔ)法體系,其理論的基礎(chǔ)就是公理化,就是演繹法。1996年出版的《漢語(yǔ)語(yǔ)法理論研究》是他實(shí)施想法的第一步,他在書中極力突出假設(shè)的力量,強(qiáng)調(diào)公理的重要性;他討論元語(yǔ)言,討論形式派和功能派的利弊?,F(xiàn)在這部書已成了名著,尤其語(yǔ)言學(xué)家王宗炎先生給他寫了書評(píng),鼓舞起他更大的干勁。
楊先生從事漢語(yǔ)語(yǔ)法研究多年,在《漢語(yǔ)語(yǔ)法理論研究》一書中,楊先生認(rèn)為,每一部語(yǔ)法書,不管它包括上面說(shuō)到的哪些內(nèi)容,只要它是在試圖從哪幾個(gè)方面勾畫一種語(yǔ)言的面貌,它就是在從側(cè)面描述那種語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)方式,用本書的話說(shuō),它是給出了那種語(yǔ)言的一個(gè)模型,這個(gè)模型從一些方面模擬那種語(yǔ)言的活動(dòng)方式。但是我們不能不看到對(duì)語(yǔ)法的范圍理解不同,寫出的語(yǔ)法書的內(nèi)容就會(huì)有所不同,甚至?xí)泻艽蟮牟町?。所以?dāng)我們?cè)u(píng)論一部語(yǔ)法書時(shí),不能不首先看它所說(shuō)的語(yǔ)法包括哪些內(nèi)容,因?yàn)閺南到y(tǒng)性方面考慮內(nèi)容,廣狹不同,就可能影響它對(duì)某些問(wèn)題的處理方式。
在《漢語(yǔ)語(yǔ)法理論研究》一書中,楊先生強(qiáng)調(diào):“在我們?cè)噲D用語(yǔ)法模型去描述語(yǔ)言時(shí),或者寫一部書講述語(yǔ)法時(shí),不外乎看得清和道得明,首先需要確定我們所要描述的語(yǔ)言是什么東西,看清它的面貌,然后需要考慮采用什么方法去模擬它的活動(dòng)方式,反映它的面貌。具體地講就是收集可以代表語(yǔ)言其物的語(yǔ)言材料,按照合用的方式,把它們表述出來(lái)……我們可以給任何一批有些共性的事物建立一個(gè)模型,在不需要精確地了解那些事物的個(gè)性時(shí),它就可以作為它們的代表,在需要精確地了解那些事物的個(gè)性時(shí),它可以作為對(duì)它們做精確描寫的出發(fā)點(diǎn)。”楊成凱的邏輯性研究特點(diǎn),是要首先搞清楚對(duì)象是什么。
在語(yǔ)言學(xué)研究這項(xiàng)工作中,楊成凱先生有種一以貫之的想法,就是他想調(diào)和柏拉圖的理念世界和現(xiàn)象世界的張力,換言之,他想用理念世界的永恒的數(shù)學(xué)定律來(lái)統(tǒng)馭現(xiàn)象世界瞬息萬(wàn)變的語(yǔ)言。這個(gè)工作到底能否徹底實(shí)現(xiàn),恐怕連楊成凱自己也不知道。雖是如此,他卻一直在用試錯(cuò)法摸索,一直寒暑伏案不斷地寫,不斷地改,就像陳景潤(rùn)先生計(jì)算哥德巴赫猜想,紙張不知堆起了多高,只是他想在方法論上有所突破,在理論基礎(chǔ)上有所建樹。這不是一項(xiàng)我們平常說(shuō)的寫作的語(yǔ)法,處理的不單單是語(yǔ)言的規(guī)則、句式和結(jié)構(gòu),它涵蘊(yùn)著哲學(xué)思辨的公式、定理和假說(shuō),是一項(xiàng)思想家的工作。他似乎是單槍匹馬,隨著日月其徂,沉浸在個(gè)人的想象力與大量卡片的瑣碎資料的互動(dòng)反饋之中。如此一干就是十幾年的歲月,真有點(diǎn)類似西緒福斯的終日終年推石上山。
楊成凱先生的語(yǔ)言學(xué)研究的代表作品,主要有《現(xiàn)代漢語(yǔ)法理研究》(獨(dú)著)、《廣義謂詞性賓語(yǔ)的類型研究》(論文)、《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法元理論研究述要》(論文)、《社會(huì)科學(xué)新方法大系》(語(yǔ)言學(xué)和符號(hào)學(xué)·主編)、《“主謂”句法范疇和話題概念的邏輯分析》(論文)、《語(yǔ)言學(xué)與現(xiàn)代科學(xué)》(論文)等。
古籍研究
《閑閑書室讀書記》是楊先生第一部有關(guān)古籍版本的著作。先生此書語(yǔ)言精練,對(duì)古書的那些事一一從容道來(lái)。所收錄文章有夫子自道,有古書版本考索,有專業(yè)書籍書評(píng),有版本宏觀概要,探討有詞集題跋綜觀,全書既從容亦廣博,閑閑兩字名副其實(shí)。
楊先生從小受古舊書籍的熏陶,又因?yàn)樵l(fā)愿要校訂詞律,于是收集詞集,走上了古文獻(xiàn)的無(wú)歸之路。在研究語(yǔ)言學(xué)之余,特別關(guān)注古籍,尤其是詞學(xué)古籍,廣收博取,閑閑其中,從世紀(jì)年代開始,楊先生先后在讀書上發(fā)表了多篇相關(guān)文。計(jì)有《關(guān)于<絕妙好詞>》《書癡癡乎哉》《清詞麗句說(shuō)周密》,《豈待開卷看,撫弄亦欣然》等篇,從本書前言中可以看出,楊先生沉潛古籍的主要原因還是個(gè)人的生活和讀書的經(jīng)歷這一點(diǎn),在出版于1996年的《漢語(yǔ)語(yǔ)法理論研究》一書中,已略顯端倪。在這部純理論著作中,作者雖然花了很大的心思要建立一個(gè)關(guān)于語(yǔ)言學(xué)元理論的宏大建構(gòu),但也流露了作者的懷舊情結(jié),作者在《漢語(yǔ)語(yǔ)法理論研究弁言》中細(xì)致地回憶了當(dāng)年購(gòu)買呂叔湘先生的語(yǔ)言學(xué)書籍的故事,又流露了對(duì)華羅庚先生自學(xué)成為數(shù)學(xué)家的心儀。本書則更進(jìn)一步自我呈現(xiàn):卷一的四篇是作者對(duì)古書的個(gè)人感悟和理性思考,同樣是懷舊與邏輯的交織物,如果說(shuō)語(yǔ)言學(xué)理論是一種玄學(xué)的話,古籍版本就可以在某種程度上被認(rèn)為是一種實(shí)學(xué)。楊先生近三十年來(lái)學(xué)術(shù)生涯,可以說(shuō)就是在這兩者之間悠閑游走。這也是楊先生的古籍版本研究與其他他學(xué)者不太一樣的地方。
楊先生的古籍研究,除從古籍的內(nèi)容、形制、存世情況等幾方面著眼,還特別注意古籍個(gè)例的研究與模型式的綜合分析的結(jié)合。在綜合分析方面,作者曾撰有《古書版本知識(shí)十講》《古書版本的價(jià)值觀》《古書版本面面觀》等文章。大概由于本書所收是閑散文字,注重可讀性和趣味性,所以上述幾篇都不見于本書,甚為可惜。本書收錄的是對(duì)明刻本清刻本初印本殘本的概要分析,通過(guò)片段的理性思考,從而將古籍版本提升到理論的層次。進(jìn)而推進(jìn)了人們對(duì)古籍的認(rèn)識(shí)。
唯有在讀書的過(guò)程中,才能真正發(fā)現(xiàn)問(wèn)題。關(guān)于同一書雕印時(shí)出現(xiàn)的版本與印本之間的關(guān)系問(wèn)題,學(xué)界往往因注重版本,而對(duì)同一版本的不同印本則未予以足夠重視。作者對(duì)此根據(jù)自身的閱讀體驗(yàn),提出了值得關(guān)注的問(wèn)題。如朱孝臧刻《宋詞三百首》,初印本有異文訛字,如“怎”作“乍”,“往”作“住”之類,后印本悉已更改。但后印本又有補(bǔ)版增添了新的錯(cuò)誤,如“占”作“古”,“池”作“他”之類。又如清光緒二十五年,王鵬運(yùn)四印齋刻本《夢(mèng)窗詞甲乙丙丁稿》三種不同印本,在校字上有出入,最初印本十六處校字,九處未改,白紙本六字未改,黃紙本二字未改,這些細(xì)微的差異,非認(rèn)真比勘不能了然于胸。
對(duì)此,喬秀巖與楊先生有不謀而合之處,喬氏云:“盡量多接觸版本同一種版本,也要盡量多看不同印本,通過(guò)觀察不同印本之間的差異、變化,形成一種版本的概念。一種版本從刊刻完成開始,每次印制條件不同,經(jīng)反復(fù)修補(bǔ)版的內(nèi)容也在不斷變化,若要全面了解,只能多看不同印本。好比要了解一個(gè)人,需要盡量多接觸。”身為學(xué)者的楊先生,通過(guò)自己的讀書藏書的切身體會(huì),提出把古籍的最后落腳點(diǎn),還是放在了看書讀書上。他寫道:“除了多看古籍版本目錄和題跋,擴(kuò)充自己的知識(shí)外,最重要的是多接觸實(shí)物,細(xì)心觀察,逐漸積累經(jīng)驗(yàn),……,最重要的還是‘多聞闕疑,慎言其余’……,無(wú)論鑒賞還是收藏,都要讀書通過(guò)讀書,可以獲得真正的樂(lè)趣。多多比較同一種書的不同版本之間的差異,對(duì)古書的版本就會(huì)有更深刻的認(rèn)識(shí)。”這是楊先生的切身體驗(yàn),值得從事古籍版本研究的同行參考。
關(guān)于國(guó)學(xué)大師介紹相關(guān)文章:
1.國(guó)學(xué)大師王國(guó)維的簡(jiǎn)介
2.關(guān)于國(guó)學(xué)大師王通簡(jiǎn)介