起草講話稿用什么樣的語言受歡迎
一篇好的講話稿,應(yīng)當(dāng)是既便于讀、又便于聽的,這個要求就是針對文字和語言而說的。下面是小編為大家收集關(guān)于起草講話稿用什么樣的語言受歡迎,歡迎借鑒參考。
一、通俗化
為了語言的通俗化,可以采用以下幾種方法。
1.化深為淺。一篇領(lǐng)導(dǎo)人講話,總要闡明一些道理和觀點。但是,其目的是為了提高人們的認識以推動某項工作,而不是發(fā)表學(xué)術(shù)論文,因此,在談意義、講觀點時,理論性太強的語言不宜用得過多,現(xiàn)成的概念和觀點也沒有必要過多的解釋。用簡練質(zhì)樸的語言深入淺出地講道理,是撰寫講話稿的一條重要要求。
2.化專為俗。盡管有些會議專業(yè)性很強,但是,領(lǐng)導(dǎo)講話主要是講思想認識和工作方法,專業(yè)性的詞匯應(yīng)當(dāng)盡量少用,特別是對行業(yè)不同、工作性質(zhì)不同的與會者講話,行話不宜說的太多。
3.化隱為明。在會上的講話是一念即過的,聽講的人不能像讀文章那樣可以反復(fù)看幾遍,從中抓住重要內(nèi)容。所以,寫講話稿時應(yīng)把最重要的話放在最關(guān)鍵的地方說。
4.化長為短。這里所說的長與短,是對講話的句式和層次而言的。有的同志寫稿,習(xí)慣用長句子、大段落,幾十個字才用一個標點,幾篇稿紙也見不到一個自然段,這是寫講話稿所忌諱的。因為,句子和段落太長,讀的人和聽的人都容易很快就疲勞了,也容易聽了后面忘了前面,不得要領(lǐng)。所以,講話稿的句式短一些,自然段多一些,既可以層次鮮明,也容易讓人聽清弄懂。
5.化虛為實。講話稿不宜使用空洞的、華而不實的詞句,應(yīng)盡量給人以實事求是的印象,不要濫用形容詞,不要使人產(chǎn)生長而空、賣弄文筆的感覺。
二、形象化
語言的形象化,是一個語言藝術(shù)問題。為了達到這一目的,可以采取以下幾種方法。
1.邏輯推理和事實印證,是人們說明問題的常用方法。以會議講話的方式闡述問題,應(yīng)該盡可能選擇后者。恰當(dāng)?shù)亓信e有說服力的事例。既便于口語表達,又有利于克服用理論解釋理論,用概念解釋概念的弊病。舉例子一定要做到為觀點服務(wù),不能只是羅列現(xiàn)象。
2.打比方。這是使抽象概念變?yōu)樾蜗笏季S的好方法。毛澤東同志生前的許多講話中都有這樣的范例。他把典型調(diào)查比做解剖麻雀,把工作目的和方法的關(guān)系比喻為河與橋梁的關(guān)系,效果都很好。
3.提問題。在關(guān)鍵的地方,以反話、問答的方式提出一些尖銳的問題,既能使講話緊緊抓住聽眾的注意力,促使人們深思,也能加重講話的語氣,使講話更加生動有力,還能變換講話的口吻,有助于段落之間的銜接。
4.借詞匯。把某些描繪生活現(xiàn)象的詞匯隨手拈來,用在形容某項工作上,能夠增強講話的生動性。如:把加強班組工作稱為“夯實基礎(chǔ)” ;把整黨補課、鞏固成果稱為“回頭看”等。
5.“抓活魚”。人民群眾的語言是非常豐富的,他們創(chuàng)造的許多俗語、諺語、順口溜和口頭禪等,都非常精妙,像“抓活魚”一樣把他們抓來使用,能給一篇講話增添許多光彩。
6.添趣味。適當(dāng)運用幽默、諷刺、含蓄的語言,也是使一篇講話生動形象的好方法。會議的嚴肅性不等于只是板起臉孔訓(xùn)人,讓深刻的道理恰到好處地寓于風(fēng)趣的談笑中,更能給人留下深刻的印象。
7.壓韻律。做到音節(jié)勻稱、聲調(diào)和諧、韻腳自然、節(jié)奏明快,能增添講話的立體感。
三、口語化
做到使講話稿口語化,要對所使用的文字、詞句、標點符號等進行精心的挑選加工,使寫出的文稿讀起來像平時講話一樣,通順流暢,語氣自然,節(jié)奏明快,聽起來不含糊、不羅嗦、不吃力。達到文字口語化的要求,可以把握“十不用”的要領(lǐng)。
1. 不用“之乎者也”一類的文言虛詞。人們在寫供人閱讀的文章時,恰當(dāng)?shù)厥褂靡恍┪难允怯幸欢ê锰幍?,但是把這類詞句寫入講話稿,讀起來文縐縐的很不自然,聽著也很別扭,應(yīng)當(dāng)盡量不用。
2. 不用不常見的生澀冷僻字詞。
3. 不用不規(guī)范的簡化字。嚴格地說,不規(guī)范的簡化字是錯字,不應(yīng)該寫進任何公文,寫進領(lǐng)導(dǎo)人講話稿既不嚴肅也容易讀錯。
4. 不用未約定俗成的省略詞。
5. 不用不常見繁體字和草體字。有些繁體字已經(jīng)多年不用,有些草體字也不流行,人們偶爾見到會覺得陌生,在講話稿中出現(xiàn)這樣的字,講話人就容易分散注意力,影響講話的連貫性。
6. 不用不通俗的土語方言。
7. 盡量不用容易聽混的同音詞。像“全部”與“全不”,“驕傲”與“嬌氣”,“向前看”與“向錢看”等。每對詞的含義不同,讀起來音調(diào)卻一樣,很容易聽混。必須同時使用時,可以將其中的一個用同義詞換掉,不好換的可以加上一些限制或修飾詞,構(gòu)成一個新的詞組,就能使人清楚地區(qū)別開來。
8. 盡量不用單音節(jié)的詞。像“但、并、而、故”等副詞,在應(yīng)用文中使用量很大,在講話稿中偶爾出現(xiàn)一兩個對全文影響不大,但是用多了就破壞講話語氣的通順流暢。因此,在使用這些副詞時,應(yīng)寫成兩三個字的雙音節(jié)為好。如“但是、而且、所以”等。
9. 不用難于上口的書面用詞。像“該廠、愈來、獎掖”等詞,人們平時講話時是不用的,念出來發(fā)音不響亮,如果換成“這個廠、越來、獎勵”等詞,念起來比較自然響亮。
10. 不用讀不出來的標點符號。像破折號、分號、括號、省略號等,都是念不出來的,改用文字表達就能讓人聽得清楚明白。
相關(guān)文章:
3.公務(wù)員考試申論講話稿技巧 公務(wù)員考試申論講話稿技巧最新
5.演講語言的特點