復(fù)活節(jié)禮物禮儀介紹(2)
蛋也象征春天及新生命的開始。到了__的時(shí)代,更賦予了一層宗教意義:象征耶穌復(fù)活走出石墓。
而面包則使__們想到耶穌是永生的活糧。在歐洲許多國(guó)家中,復(fù)活節(jié)通常會(huì)另外烤制特別的復(fù)活節(jié)面包,面包上畫有基督耶穌的字樣、十字架,或羔羊的圖案等,以紀(jì)念基督。
復(fù)活節(jié)兔子的來(lái)歷
復(fù)活節(jié)兔子的由來(lái)
兔子具有極強(qiáng)的繁殖能力,人們視它為新生命的創(chuàng)造者。
節(jié)日中,成年人會(huì)形象生動(dòng)地告訴孩子們復(fù)活節(jié)彩蛋會(huì)孵化成小兔子。許多家庭還會(huì)在花園草坪里放些彩蛋,讓孩子們玩找彩蛋的游戲。
復(fù)活節(jié)小兔和彩蛋也成為節(jié)日期間搶手的商品。
商場(chǎng)出售各式各樣的小兔和彩蛋狀商品,還在小小的食品店和糖果店擺滿了用巧克力制成的小兔和彩蛋,這些“食品小兔”神態(tài)可愛,彩蛋形狀不一,吃起來(lái)味道香甜,送給朋友也很適宜。
關(guān)于復(fù)活節(jié)兔子由來(lái)的具體闡述:下蛋的兔子
有一句俗語(yǔ)叫做“瘋狂如三月的兔子”,說(shuō)的是在早春的時(shí)候,野兔變得瘋狂的事情。
那時(shí)雄兔為了與雌兔進(jìn)行交配而彼此激烈爭(zhēng)斗。而同時(shí),雌兔在向雄兔屈服前通常又會(huì)不斷拒絕雄兔,使得配對(duì)的行為看起來(lái)象一場(chǎng)瘋狂的舞蹈,這樣的場(chǎng)面讓早期的觀察者認(rèn)為是春季的到來(lái)讓野兔們發(fā)了狂。家兔與野兔都屬兔科,它們是繁殖很快的育種。雌性可以在懷第一窩小兔的時(shí)候同時(shí)懷上第二窩小兔(兩窩小兔將分別出生)。這種現(xiàn)象被稱為異期復(fù)孕。兔類的性成熟很早,在一年內(nèi)可產(chǎn)下幾窩小兔(因此有俗話說(shuō)“像兔子一樣能生”);所以白兔和野兔成為豐饒多產(chǎn)的代表,他們?cè)诮慌淦陂g的行為也被引入了民間神話傳說(shuō)。
即使如此,能下蛋的兔子這一概念所出何處至今仍沒有辦法確定,可能只是來(lái)自于象征概念上的混淆,但也有可能就如復(fù)活節(jié)本身,是一種舊傳統(tǒng)的沿襲。
在日耳曼人以及斯拉夫人的語(yǔ)言中,“復(fù)活節(jié)”一詞來(lái)自于一個(gè)古代的異教女神,春季女神“ēostre”。根據(jù)那個(gè)傳說(shuō)所述,ēostre曾經(jīng)救了一只在冬季被凍傷翅膀的小鳥,將它變成了一只兔子。由于它曾經(jīng)是一只鳥,它依舊保留了生蛋的能力。它便是后來(lái)的復(fù)活節(jié)兔子。
圣經(jīng)里沒有這樣一個(gè)關(guān)于長(zhǎng)耳朵,軟軟尾巴復(fù)活節(jié)兔子的生物。也沒有一篇文章是關(guān)于小朋友們畫復(fù)活蛋或者尋找放滿糖果的復(fù)活節(jié)籃子的故事。而且真的兔子都不會(huì)生蛋。那么為什么復(fù)活節(jié)會(huì)有這樣根深蒂固的傳統(tǒng)呢?他們又為何一定會(huì)與耶穌的復(fù)活聯(lián)系起來(lái)呢?其實(shí),真的沒聯(lián)系。小兔子,復(fù)活蛋,復(fù)活節(jié)禮物,草帽里嫩黃色毛茸茸的小雞都來(lái)源于清教。它們與復(fù)活節(jié)的慶祝相聯(lián)系起來(lái),而與天主教們慶祝耶穌死后復(fù)活沒有關(guān)聯(lián)。
根據(jù)弗羅里達(dá)大學(xué)兒童文學(xué)與文化中心研究表明,復(fù)活節(jié)慶祝還有復(fù)活節(jié)兔子能夠被追溯到13世紀(jì)的德國(guó),當(dāng)時(shí)還沒有出現(xiàn)____,人們還只是信奉幾個(gè)神與女神。
日耳曼的Eostra之神是掌管春天以及繁殖的神,人們?cè)?a href='http://m.athomedrugdetox.com/jierizhishi/chunfen/' target='_blank'>春分的時(shí)候?yàn)樗e辦盛宴祭拜她。因?yàn)橥米拥母叻敝陈剩愠蔀榱薊ostra之神的標(biāo)志。春天也象征著生命和新生;蛋是一個(gè)古老的生育的象征。根據(jù)History . com,復(fù)活節(jié)彩蛋代表了耶穌的復(fù)活。15世紀(jì)時(shí),天主教成為了德國(guó)主流的宗教,清教思想也根深蒂固的扎根于此,此后很久,復(fù)活節(jié)彩蛋才與耶穌復(fù)活相聯(lián)系起來(lái)。
佛羅里達(dá)大學(xué)兒童中心研究指出:第一個(gè)復(fù)活節(jié)兔子的傳說(shuō)被記錄與16世紀(jì)。到1608年,第一個(gè)關(guān)于小兔子下了蛋并且藏在了花園了的故事才被出版。18世紀(jì)當(dāng)?shù)聡?guó)的移民在賓夕法尼亞的荷蘭城定居之后,這些傳說(shuō)才被帶到美國(guó)。為兔子建造下蛋的巢穴這個(gè)習(xí)慣隨之而來(lái)。最終,這些巢穴變成了裝飾籃子,而彩蛋也被替換為糖果、點(diǎn)心和其它小禮物。
復(fù)活節(jié)彩蛋這一習(xí)俗雖然也同樣是源于古代,但其出處依舊不可考證。希臘人通常在這一天將蛋涂成紅色,用血的顏色來(lái)表示春季時(shí)的萬(wàn)物復(fù)蘇(后來(lái),這也表示了受難基督之血)。有的人也用綠色涂抹,紀(jì)念在一個(gè)冬季的枯槁后所發(fā)出的新綠。其他的顏色,包括在美國(guó)及其他地方流行的柔和淡色(或許是象征彩虹)也隨之出現(xiàn)。
德國(guó)的新教徒們想要保持天主教在復(fù)活節(jié)吃彩蛋的傳統(tǒng),可又不希望自己的孩子接受天主教的禁事習(xí)俗。天主教徒在四月齋時(shí)不可以吃蛋,所以復(fù)活節(jié)的時(shí)候才會(huì)有特別充裕的蛋。
下蛋的兔子這一概念在18世紀(jì)被引入美國(guó)。在賓西法尼亞的荷蘭區(qū),德國(guó)移民者給他們的孩子講有關(guān)“Osterhase”的故事?!癏ase”就是野兔而不是家兔。所以在西北歐的民間傳說(shuō),提到的都是野兔而不是家兔。
通常只有乖孩子才能在自己準(zhǔn)備的巢中收到作為禮物的彩蛋。
看了復(fù)活節(jié)禮物禮儀人還看了:
4.送百合花的含義