不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學習啦 > 語文學習 > 詩詞大全 >

語文春節(jié)的經(jīng)典古詩詞賞析

時間: 小龍0 分享

春節(jié)是我們一切感情的歸宿,春節(jié)是我們所有哲學的基礎(chǔ)。有了春節(jié),生活不再乏味,人生有了意義。這次小編給大家整理了語文春節(jié)的經(jīng)典古詩詞賞析,供大家閱讀參考,希望大家喜歡。

語文春節(jié)的經(jīng)典古詩詞賞析(篇1)

新年作

唐代:劉長卿

鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨潸然。

老至居人下,春歸在客先。

嶺猿同旦暮,江柳共風煙。

譯文

新年來臨思鄉(xiāng)之心更切,獨立天邊不禁熱淚橫流。

到了老年被貶居于人下,春歸匆匆走在我的前頭。

山中猿猴和我同度昏曉,江邊楊柳與我共分憂愁。

我已和長太傅一樣遭遇,這樣日子須到何時才休?

注釋

天畔:天邊,指潘州南巴,即今廣東茂名。潸(shān)然:流淚的樣子。

居人下:指官人,處于人家下面。客:詩人自指。

“春歸”句:春已歸而自己尚未回去。

嶺:指五嶺。作者時貶潘州南巴,過此嶺。

長沙傅:指賈誼。曾受讒被貶為長沙王太傅,這里借以自喻。

賞析

在唐代,長沙以南地域都很荒涼,潘州一帶的艱苦而可想而知,詩人受冤被貶,從魚肥水美的江南蘇州遷至荒僻的潘州,委屈之心不言而喻。詩人滿腹冤屈化作一句詩語:“鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨潸然”。新年已至,自己與親人們相隔千里,思鄉(xiāng)之心,自然更切。人歡己悲,傷悲之淚“潸然”而下。其實,傷心淚早就灑于貶途:“裁書欲誰訴,無淚可潸然?!?《毗陵集》)聯(lián)系仕宦偃蹇,很難自控,而有“新年向國淚”(《酬郭夏人日長沙感懷見贈》)。這與“每逢佳節(jié)倍思親”(王維《九月九日憶山東兄弟》)有異曲同工之處。

“老至居人下,春歸在客先”,是由薛道衡“人歸落雁后,思發(fā)在花前”(《人日思歸》)化出,在前人單純的思鄉(xiāng)之情中,融入仕宦身世之感,擴大了容量,增強了情感的厚度。兩句有感而發(fā),自然渾成,誠為甘苦之言。使筆運意,純熟圓渾,字凝句煉,素來是詩人的所長,“老至”句承“獨潸然”,“春歸”句承“新歲切”,脈絡(luò)細致,情意深沉。詩人有感年華“老至”,反遭貶而“居人下”。新年伊始,天下共春,而仍滯留炎南天畔,升遷無望,故有時不我待、春歸我先之感。悲憤郁積,不能自己,因此連續(xù)以四句傷情語抒發(fā)。

“嶺猿同旦暮,江柳共風煙”二句描繪天畔荒山水鄉(xiāng)節(jié)序風光。猿啼積淀著哀傷的詩歌意象?!霸厨Q三聲淚沾裳”的古謠,引發(fā)怨苦,以此屬引凄厲之聲度入詩中,與北方嗚咽隴水同是感傷的聲態(tài)意象,都令人懷悲而思歸。劉長卿的仕歷活動主要在南方,其詩中有很多表現(xiàn)猿啼的句子:“夢寐猿啼吟”、“萬里猿啼斷”、“猿啼萬里客”。而這里猶再重之“同旦暮”——早晚、日夜時時在耳,起哀傷,動歸思,進而把“鄉(xiāng)心切”刻劃得淋漓盡致。這新歲元日的惆悵,別有一番滋味在心頭。遠望,江流岸柳不但沒有給詩人帶來生機和新意,相反,風煙一空,濛濛籠罩,倒給詩人心頭蒙上一層厚厚的愁霧。

鑒賞

詩人在抑郁、失落的情緒中詩人發(fā)出了長長的慨嘆:“已似長沙傅,從今又幾年?”這里借用賈誼的典故,洛陽才子賈誼,有濟世匡國之志,脫穎初露,而為權(quán)貴宿老讒毀,疏放為長沙太傅。詩人這次遭貶,也是以功蒙過,怏怏哀怨,時有流露:“地遠明君棄,天高酷吏欺”(《初貶南巴至鄱陽題李嘉祐江亭》)故引賈誼為同調(diào),而有“同是天涯淪落人”的“已似”之感。而自忤權(quán)門,擔心滯此難返,不免生出“從今又幾年”的憂慮。至此詩人引頸遙望長安,歸心不已,步履遲遲的徘徊背影已如在眼前;似可聽見深深的長吁短嘆。

詩的情感哀切深至,頷聯(lián)意緒剴切,首尾感嘆往復。唯頸聯(lián)寫景,淡密而不顯煥,情致悱惻。全詩結(jié)體深沉,有“緒纏綿而不斷,味涵詠而愈旨”(盧文昭語)的風致。就其風骨而言,則屬大歷家數(shù),呈露頓衰之象。

語文春節(jié)的經(jīng)典古詩詞賞析(篇2)

除夜太原寒甚

明代:于謙

寄語天涯客,輕寒底用愁。

春風來不遠,只在屋東頭。

譯文

請捎個信去告訴居住在遠方的友人,眼前盡管天氣寒冷,這點寒冷算不了什么,不必為它發(fā)愁。

春風已經(jīng)吹來,離我們不遠了,就在我們房屋的東頭

注釋

除夜:除夕之夜,農(nóng)歷十二月最后一天的夜晚。

太原:軍鎮(zhèn)名,又名三關(guān)鎮(zhèn)。防區(qū)在今山西內(nèi)長城以南,西起黃河,東抵太行山,在今山西省。

寒甚:即甚寒,很寒冷。

寄語:傳話,告訴。

天涯客:居住在遠方的人。

輕寒:輕微的寒冷。

底用:何用,底,猶“何”,漢以來詩文中多用其義。

屋東頭:這里是說春天解凍的東風已經(jīng)吹到屋東頭。意思是春天已來得很近了。

賞析

《除夜太原寒甚》是詩人客居太原,除夕夜天寒難耐時有感而作,除夕之夜本該合家團聚,然而,詩人卻棲身遠方,又恰逢大寒,確實令人寂寞難熬。環(huán)境雖然極其艱苦,但是詩人在寒冬之時想到春天很快就要來到,希望“天涯客”不必憂愁,表現(xiàn)出他樂觀向上的人生態(tài)度。

詩的前兩句,“寄語天涯客,輕寒底用愁”,出語卻極為平淡。舊的一年過去了,詩人未能返回溫暖的南方,與家人團圓.而是寄旅太原,滯留在寒冷的北方,在官舍度歲。遠客在外,難免鄉(xiāng)愁,況且舊年之中,詩人經(jīng)受了諸多的艱難和勞累,但他鼓勵自己和同僚說:“流落天涯的他鄉(xiāng)之客們,不用為這一點輕微的寒冷發(fā)愁。句中的“輕寒”與詩題中的“寒甚”對比強烈,“寒甚”是客觀的存在,“輕寒"卻表現(xiàn)了詩人對嚴寒的藐視和對戰(zhàn)勝困難的信心,詩人深知只有蔑視它,才能戰(zhàn)勝它,以此鼓勵友人,激勵自己。

詩的后兩句,“春風來不遠,只在屋東頭“,指明前途,加強信心。和前兩句有同樣的鼓舞作用。在詩人眼中,盡管風寒冰堅,但除夜一過,新年即已開始,春天隨之來臨。溫暖的春天,正孕育在殘冬的嚴寒之中,和煦的春風很快就要吹遍大地。春風是那么逼近,似乎就在屋子的東頭,只要側(cè)耳傾聽,即可捕捉到它那令人歡欣的聲音。隨著春風的來臨,大地回暖,萬木復蘇,新的一年開始了。詩人迫不及待地盼望著春天的到來,期待著在新的一年里進一步舒展自己的抱負,建立新的功業(yè)。

這首詩寫的是除夜的寒冷,讀來卻給人以春天的喜悅和暖意,詩中用象征的手法,表現(xiàn)了詩人不畏任何艱難困苦,蔑視嚴酷的惡劣氣候,滿懷信心地和惡劣環(huán)境進行斗爭的樂觀精神。詩的語言淺顯,而寓意深刻。因此這首小詩有它的象征性,也含有一定的哲理,詩人以平白輕松的語氣,抒發(fā)激越豪情,顯示了詩人錚錚骨氣與剛毅果敢的上進精神。

語文春節(jié)的經(jīng)典古詩詞賞析(篇3)

除夜

宋代:文天祥

乾坤空落落,歲月去堂堂;

末路驚風雨,窮邊飽雪霜。

命隨年欲盡,身與世俱忘;

無復屠蘇夢,挑燈夜未央。

譯文

天地之間一片空曠,時光公然地離我而去。

在人生的末路上因為風雨而受驚,在偏僻的邊疆飽經(jīng)了冰雪寒霜。

如今生命跟這一年一樣快要結(jié)束了,我和我一生的經(jīng)歷也會被遺忘。

以后再也夢不到過新年喝屠蘇酒,只能在漫漫長夜里撥動燈火。

注釋

除夜:即除夕,為農(nóng)歷一年中的最后一天。

乾坤:天地間。乾,卦名,天;坤:卦名,地。

堂堂:公然。唐·薛能《春日使府寓懷》詩:“青春背我堂堂去,白發(fā)欺人故故生?!?/p>

窮:偏僻的。

屠蘇:代指新年,古有農(nóng)歷初一飲屠蘇酒的習俗。

挑燈:撥動燈火(古人多用油燈,需要撥動燈芯),點燈。

央:盡,完,結(jié)束。

賞析

此詩作于元朝至元十八年,即公元1281年,是文天祥平生度過的最后一個除夕夜。這一首詩,詩句沖淡、平和,沒有“天地有正氣”的豪邁,沒有“留取丹心照汗青”的慷慨,只表現(xiàn)出大英雄欲與家人共聚一堂歡飲屠蘇酒過元旦的愿望,甚至字里行間中透露出一絲寂寞、悲愴的情緒。恰恰是在丹心如鐵男兒這一柔情的剎那,反襯出勃勃鋼鐵意志之下人的肉身的真實性,這種因親情牽扯萌發(fā)的“脆弱”,更讓我們深刻體味了偉大的人性和錚錚男兒的不朽人格。

《除夜》一詩,沒有雕琢之語,沒有瑣碎之句,更無高昂的口號式詠嘆??墒?,我們?nèi)耘f感到心靈的一種強烈震撼。無論時光怎樣改變,無論民族構(gòu)成如何增容擴大,無論道德是非觀念幾經(jīng)嬗變,文天祥,作為我們民族精神的象征,作為忠孝節(jié)義人格的偉大圖騰,萬年不朽,顛撲不滅,仍會是在日后無數(shù)個世代激勵一輩又一輩人的道德典范。

語文春節(jié)的經(jīng)典古詩詞賞析(篇4)

除夜作

唐代:高適

旅館寒燈獨不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。

故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。(霜鬢一作:愁鬢)

譯文

我獨自在旅館里躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什么事情,讓我這個游客的心里變得凄涼悲傷?

故鄉(xiāng)的人今夜一定在思念遠在千里之外的我;我的鬢發(fā)已經(jīng)變得斑白,到了明天又是新的一年。

注釋

除夜:除夕之夜。

客心:自己的心事。轉(zhuǎn):變得。凄然:凄涼悲傷。

霜鬢:白色的鬢發(fā)。明朝(zhāo):明天。

賞析

除夕之夜,傳統(tǒng)的習慣是一家歡聚,“達旦不眠,謂之守歲”(《風土記》)。詩題《除夜作》,本應(yīng)喚起作者對這個傳統(tǒng)佳節(jié)的美好記憶,然而這首詩中的除夕夜卻是另一種情景。

詩的開頭就是“旅館”二字,看似平平,卻不可忽視,全詩的感情就是由此而生發(fā)開來的。這是一個除夕之夜,詩人眼看著外面家家戶戶燈火通明,歡聚一堂,而他卻遠離家人,身居客舍。兩相對照,詩人觸景生情,連眼前那盞同樣有著光和熱的燈,也變得“寒”氣襲人了?!昂疅簟倍?,渲染了旅館的清冷和詩人內(nèi)心的凄寂。除夕之夜,寒燈只影,詩人難于入眠,而“獨不眠”又會想到一家團聚,其樂融融的守歲景象,這更讓詩人內(nèi)心難耐。所以這一句看上去是寫眼前景、眼前事,但是卻處處從反面扣緊詩題,描繪出一個孤寂清冷的意境。第二句“客心何事轉(zhuǎn)凄然”,這是一個轉(zhuǎn)承的句子,用提問的形式將思想感情更明朗化,因身在客中,故稱“客”。詩中問道:“是什么使得客人心里面變得凄涼悲傷?”原因就是他身處除夕之夜。晚上那一片濃厚的除夕氣氛,把詩人包圍在寒燈只影的客舍之中,他的孤寂凄然之感便油然而生了。此句中“轉(zhuǎn)凄然”三個字寫出了在除夕之夜,作者單身一人的孤苦;對千里之外故鄉(xiāng)親人的思念;以及對時光流逝之快的感嘆。

詩中寫完一二句后,詩人似乎要傾吐他此刻的心緒了,可是,他卻又撇開自己,從遠方的故鄉(xiāng)寫來:“故鄉(xiāng)今夜思千里?!薄肮枢l(xiāng)”,是借指故鄉(xiāng)的親人;“千里”,借指千里之外的詩人自己。意思是說:“故鄉(xiāng)的親人在這個除夕之夜定是在想念著千里之外的我,想著我今夜不知落在何處,想著我一個人如何度過今晚?!逼鋵?,這也正是“千里思故鄉(xiāng)”的一種表現(xiàn)。詩人并沒有直接表達對故鄉(xiāng)的思念,而是表達的更加含蓄委婉。

鑒賞

“霜鬢明朝又一年”,“今夜”是除夕,所以明朝又是一年了,由舊的一年又將“思”到新的一年,這漫漫無邊的思念之苦,又要為詩人增添新的白發(fā)。清代沈德潛評價說:“作故鄉(xiāng)親友思千里外人,愈有意味?!?《唐詩別裁》)之所以“愈有意味”,就是因為詩人巧妙地運用“對寫法”,把深摯的情思抒發(fā)得更為婉曲含蘊。這在古典詩歌中也是一種常見的表現(xiàn)手法,如杜甫的《月夜》:“今夜鄜州月,閨中只獨看。”詩中寫的是妻子思念丈夫,其實恰恰是詩人自己感情的折射。

明代胡應(yīng)麟認為,絕句“對結(jié)者須意盡。如……高達夫‘故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年’,添著一語不得乃可”(《詩藪·內(nèi)編》卷六)。所謂“意盡”,是指詩意的完整;所謂“添著一語不得”,也就是指語言的精煉?!肮枢l(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年”,正是把雙方思之久、思之深、思之苦,集中地通過除夕之夜抒寫出來了,完滿地表現(xiàn)了詩的主題思想。因此,就這首詩的高度概括和精煉含蓄的特色而言,已經(jīng)收到了“意盡”和“添著一語不得”的藝術(shù)效果。

語文春節(jié)的經(jīng)典古詩詞賞析(篇5)

元日

宋代:王安石

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

譯文

陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。

初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

注釋

元日:農(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。

爆竹:古人燒竹子時使竹子爆裂發(fā)出的響聲。用來驅(qū)鬼避邪,后來演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除,逝去。

屠蘇:“指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長壽。

千門萬戶:形容門戶眾多,人口稠密。曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。

桃:桃符,古代一種風俗,農(nóng)歷正月初一時人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯(lián)。

賞析

這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情。

首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來新年。起句緊扣題目,渲染春節(jié)熱鬧歡樂的氣氛。次句“春風送暖入屠蘇”,描寫人們迎著和煦的春風,開懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門萬戶曈曈日”,寫旭日的光輝普照千家萬戶。用“曈曈”表現(xiàn)日出時光輝燦爛的景象,象征無限光明美好的前景。結(jié)句“總把新桃換舊符”,既是寫當時的民間習俗,又寓含除舊布新的意思。“桃符”是一種繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符。“新桃換舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應(yīng),形象地表現(xiàn)了萬象更新的景象。

王安石不僅是政治家,還是詩人。他的不少描景繪物詩都寓有強烈的政治內(nèi)容。本詩就是通過新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執(zhí)政變法,除舊布新,強國富民的抱負和樂觀自信的情緒。

賞析二

此詩描寫春節(jié)除舊迎新的景象。一片爆竹聲送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽照耀著千家萬戶,家家門上的桃符都換成了新的。

這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材于民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節(jié)時的典型素材,抓住有代表性的生活細節(jié):點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現(xiàn)出年節(jié)的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。

“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇?!狈昴暧龉?jié)燃放爆竹,這種習俗古已有之,一直延續(xù)至今。古代風俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然后用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來“驅(qū)邪”和躲避瘟疫。

第三句“千門萬戶曈曈日”,承接前面詩意,是說家家戶戶都沐浴在初春朝陽的光照之中。結(jié)尾一句描述轉(zhuǎn)發(fā)議論。掛桃符,這也是古代民間的一種習俗?!翱偘研绿覔Q舊符”,是個壓縮省略的句式,“新桃”省略了“符”字,“舊符”省略了“桃”字,交替運用,這是因為七絕每句字數(shù)限制的緣故。

詩是人們的心聲。不少論詩者注意到,這首詩表現(xiàn)的意境和現(xiàn)實,還自有它的比喻象征意義,王安石這首詩充滿歡快及積極向上的奮發(fā)精神,是因為他當時正出任宰相,推行新法。王安石是北宋時期的改革家,他在任期間,正如眼前人們把新的桃符代替舊的一樣,革除舊政,施行新政。王安石對新政充滿信心,所以反映到詩中就分外開朗。這首詩,正是贊美新事物的誕生如同“春風送暖”那樣充滿生機;“曈曈日”照著“千門萬戶”,這不是平常的太陽,而是新生活的開始,變法帶給百姓的是一片光明。結(jié)尾一句“總把新桃換舊符”,表現(xiàn)了詩人對變法勝利和人民生活改善的欣慰喜悅之情。其中含有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒落事物的這一規(guī)律。

這首詩雖然用的是白描手法,極力渲染喜氣洋洋的節(jié)日氣氛,同時又通過元日更新的習俗來寄托自己的思想,表現(xiàn)得含而不露。

1873263