不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 語(yǔ)文學(xué)習(xí) > 詩(shī)詞大全 >

熱鬧的春節(jié)古典古詩(shī)詞

時(shí)間: 小龍0 分享

春節(jié)終于來了,隨著時(shí)間的推移,我們迎來了一個(gè)美麗的傳統(tǒng)節(jié)日——春節(jié)。我興奮得大叫:“新年快到了!新年快到了!”??!新年多美啊!我興奮地在家里跑來跑去,抑制不住自己的喜悅。今天小編在這給大家整理了一些熱鬧的春節(jié)古典古詩(shī)詞,我們一起來看看吧!

熱鬧的春節(jié)古典古詩(shī)詞【篇1】

元日

朝代:宋朝|作者:辛棄疾

老病忘時(shí)節(jié),空齋曉尚眠。

兒童喚翁起,今日是新年。

賞析/鑒賞

【注釋】

①老病情懷,寫來平易質(zhì)樸,真切自然。前兩句以老病忘時(shí),空齋曉眠襯托鋪墊,后兩句切題,于蕭索落寞中喚出一縷春之生機(jī),不可純以嘆老嗟病視之。

②齋:屋舍,多指書房,學(xué)舍。此突出一“空”字,言孤獨(dú)寂寞之狀。曉尚眠:天色已亮,猶自臥床未起。

熱鬧的春節(jié)古典古詩(shī)詞【篇2】

新年

朝代:唐朝|作者:無可

燃燈朝復(fù)夕,漸作長(zhǎng)年身。

紫閣未歸日,青門又見春。

掩關(guān)寒過盡,開定草生新。

自有林中趣,誰驚歲去頻。

翻譯/譯文

譯文及注釋

譯文

從早到晚都點(diǎn)著燈火,肉體逐漸年長(zhǎng)。還沒從紫閣回歸,就又要投入青門了。

坐關(guān)不覺寒冷的天氣都已過盡,開定的時(shí)候都長(zhǎng)出了新草。心中自然有在禪林的樂趣,誰會(huì)對(duì)一年的過去而驚訝呢。

注釋

①長(zhǎng)年:即年長(zhǎng),年齡增大?!俄n非子 奸劫?gòu)s臣》雖長(zhǎng)年而美材。

②紫閣:仙人或隱士的居所。陸云《喜霽賦》曜六龍于紫閣。

③青門:泛指隱退之處。沉礪《感懷》息影青門學(xué)種瓜。

④掩關(guān):又叫坐關(guān),為佛教徒閉門靜坐,以求覺悟的一種修行方式,時(shí)間往往較長(zhǎng)。

⑤開定:指結(jié)束坐關(guān)行為。

⑥林:應(yīng)指禪林,即寺院。

熱鬧的春節(jié)古典古詩(shī)詞【篇3】

新年作

朝代:唐朝|作者:劉長(zhǎng)卿

鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨(dú)潸然。

老至居人下,春歸在客先。

嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙。

已似長(zhǎng)沙傅,從今又幾年。

古詩(shī)簡(jiǎn)介

《新年作》是唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿(一說宋之問)被貶時(shí)創(chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)抒寫作者的無限離愁及失意悲憤之情。首聯(lián)寫情,新歲懷鄉(xiāng);頷聯(lián)寫景寓情,感嘆春歸我先;頸聯(lián)即景生情,身處孤境悲愁;末聯(lián)借賈誼自況,抒發(fā)貶謫悲憤。全詩(shī)抒情多于寫景,意境深遠(yuǎn),用詞精煉,情景合一,感人至深。

翻譯/譯文

新年來臨思鄉(xiāng)之心更切,獨(dú)立天邊不禁熱淚橫流。

到了老年被貶居于人下,春歸匆匆走在我的前頭。

山中猿猴和我同度昏曉,江邊楊柳與我共分憂愁。

我已和長(zhǎng)太傅一樣遭遇,這樣日子須到何時(shí)才休?

注釋

⑴天畔:天邊,指潘州南巴,即今廣東茂名。潸(shān)然:流淚的樣子。

⑵居人下:指官人,處于人家下面??停涸?shī)人自指。

⑶“春歸”句:春已歸而自己尚未回去。

⑷嶺:指五嶺。作者時(shí)貶潘州南巴,過此嶺。

⑸長(zhǎng)沙傅:指賈誼。曾受讒被貶為長(zhǎng)沙王太傅,這里借以自喻。

賞析/鑒賞

在唐代,長(zhǎng)沙以南地域都很荒涼,潘州一帶的艱苦而可想而知,詩(shī)人受冤被貶,從魚肥水美的江南蘇州遷至荒僻的潘州,委屈之心不言而喻。詩(shī)人滿腹冤屈化作一句詩(shī)語(yǔ):“鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨(dú)潸然”。新年已至,自己與親人們相隔千里,思鄉(xiāng)之心,自然更切。人歡己悲,傷悲之淚“潸然”而下。其實(shí),傷心淚早就灑于貶途:“裁書欲誰訴,無淚可潸然?!?《毗陵集》)聯(lián)系仕宦偃蹇,很難自控,而有“新年向國(guó)淚”(《酬郭夏人日長(zhǎng)沙感懷見贈(zèng)》)。與“每逢佳節(jié)倍思親”有異曲同工之處。

“老至居人下,春歸在客先”,是由薛道衡“人歸落雁后,思發(fā)在花前”(《人日思?xì)w》)化出。在前人單純的思鄉(xiāng)之情中,融入仕宦身世之感,擴(kuò)大了容量,增強(qiáng)了情感的厚度。兩句有感而發(fā),自然渾成,誠(chéng)為甘苦之言。使筆運(yùn)意,純熟圓渾,字凝句煉,素來是詩(shī)人的所長(zhǎng),“老至”句承“獨(dú)潸然”,“春歸”句承“新歲切”,脈絡(luò)細(xì)致,情意深沉。詩(shī)人有感年華“老至”,反遭貶而“居人下”。新年伊始,天下共春,而仍滯留炎南天畔,升遷無望,故有時(shí)不我待、春歸我先之感。悲憤郁積,不能自己,因此連續(xù)以四句傷情語(yǔ)抒發(fā)。

“嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙”二句描繪天畔荒山水鄉(xiāng)節(jié)序風(fēng)光。猿啼積淀著哀傷的詩(shī)歌意象?!霸厨Q三聲淚沾裳”的古謠,引發(fā)怨苦,以此屬引凄厲之聲度入詩(shī)中,與北方嗚咽隴水同是感傷的聲態(tài)意象,都令人懷悲而思?xì)w。劉長(zhǎng)卿的仕歷活動(dòng)主要在南方,其詩(shī)中有很多表現(xiàn)猿啼的句子:“夢(mèng)寐猿啼吟”,“萬里猿啼斷”、“猿啼萬里客”。而這里猶再重之“同旦暮”——早晚、日夜時(shí)時(shí)在耳,起哀傷,動(dòng)歸思,進(jìn)而把“鄉(xiāng)心切”刻劃得淋漓盡致。這新歲元日的惆悵,別有一番滋味在心頭。遠(yuǎn)望,江流岸柳不但沒有給詩(shī)人帶來生機(jī)和新意,相反,風(fēng)煙一空,濛濛籠罩,倒給詩(shī)人心頭蒙上一層厚厚的愁霧。

在抑郁、失落的情緒中詩(shī)人發(fā)出了長(zhǎng)長(zhǎng)的慨嘆:“已似長(zhǎng)沙傅,從今又幾年?”這里借用賈誼的典故,洛陽(yáng)才子賈誼,有濟(jì)世匡國(guó)之志,脫穎初露,而為權(quán)貴宿老讒毀,疏放為長(zhǎng)沙太傅。詩(shī)人這次遭貶,也是以功蒙過,怏怏哀怨,時(shí)有流露:“地遠(yuǎn)明君棄,天高酷吏欺”(《初貶南巴至鄱陽(yáng)題李嘉祐江亭》)故引賈誼為同調(diào),而有“同是天涯淪落人”的“已似”之感。而自忤權(quán)門,擔(dān)心滯此難返,不免生出“從今又幾年”的憂慮。至此詩(shī)人引頸遙望長(zhǎng)安,歸心不已,步履遲遲的徘徊背影已如在眼前;似可聽見深深的長(zhǎng)吁短嘆。

詩(shī)的情感哀切深至,頷聯(lián)意緒剴切,首尾感嘆往復(fù)。唯頸聯(lián)寫景,淡密而不顯煥,情致悱惻。全詩(shī)結(jié)體深沉,有“緒纏綿而不斷,味涵詠而愈旨”(盧文昭語(yǔ))的風(fēng)致。就其風(fēng)骨而言,則屬大歷家數(shù),呈露頓衰之象。

熱鬧的春節(jié)古典古詩(shī)詞【篇4】

元日早朝行

朝代:唐朝|作者:鮑防

乾元發(fā)生春為宗,盛德在木斗建東。

東方歲星大明宮,南山喜氣搖晴空。

望云五等舞萬玉,獻(xiàn)壽一聲出千峰。

文昌隨彩禮樂正,太平下直旌旗紅。

師曠應(yīng)律調(diào)黃鐘,王良運(yùn)策調(diào)時(shí)龍。

玄冥無事歸朔土,青帝放身入朱宮。

九韶九變五聲里,四方四友一身中。

天何言哉樂無窮,廣成彭祖為三公。

野臣潛隨擊壤老,日下鼓腹歌可封。

賞析/鑒賞

題解

君主朝堂上會(huì)見百官,稱之為臨朝視事,百官朝見皇帝,向皇帝奏事稱之為上朝。上朝對(duì)于百官來說,是他們每日的第一件大事。

當(dāng)長(zhǎng)安郊野曙色才分的時(shí)候,大明宮里的鐘聲就響徹長(zhǎng)安上空了,鐘聲告訴散居在各街坊的百官們,朝見皇帝的時(shí)候到了。待到百官趕到蓬萊宮,鐘聲仍然響徹云霄。宮殿的大門雖已開啟,又依稀聽見宮里 "雞人"報(bào)曉的聲音,說明皇帝本人也已起身,要與百官們相會(huì)于朝堂上。

百官上朝,唐詩(shī)中也有說以"鼓聲"為號(hào)令的。李賀《官街鼓》詩(shī)中說:"曉聲隆隆催轉(zhuǎn)日,暮聲隆隆呼月出。"王琦注:"《唐書》:“日暮,鼓八百聲而門閉;五更二點(diǎn),鼓自內(nèi)發(fā),諸街鼓承振,坊市門皆啟,鼓三千撾,辨色而止?!逼渲粕w始于馬周。舊制:京城內(nèi)金吾昏曉傳呼,以戒行者。周上書令金吾每街隅懸鼓,夜擊以止行李,以備竊盜,時(shí)人呼曰鼓,公私便焉。”可見置于街坊的鼓,當(dāng)日暮、凌晨時(shí)敲響,主要用于警戒以防盜賊,也兼有報(bào)時(shí)的作用,以啟坊門。原與百官上朝無關(guān),但百官可以據(jù)鼓聲判斷時(shí)辰,所以唐詩(shī)中寫到早朝的詩(shī),多寫鐘聲,也有鐘鼓一齊寫到的。

"官街鼓"凌晨 "五更二點(diǎn)"敲起,相當(dāng)于今日的早上五時(shí)左右。古代天子講究 "勤政",所謂謂 "夙興夜寐",上朝理事,不敢懈怠。上朝的百官們當(dāng)然更要早起,因?yàn)樗麄兩⒕佑陂L(zhǎng)安各街坊,距上朝的宮殿還有相當(dāng)遠(yuǎn)的一段路程。《明皇雜錄》:"五鼓初起,列火滿門,將欲趨朝,軒蓋如市。”是曉色朦朧中百官上朝的真實(shí)寫照。

唐時(shí)帝王每日都要臨朝視事?!短茣?huì)要》引《儀制令》:"諸在京文武官員職事九品以上,朔望日朝;其文武官五品以上及監(jiān)察御史、員外郎、太常博士,每日朝參。"《唐會(huì)要》又載:“貞觀十三年十月三日,尚書左仆射房玄齡奏:'天下太平,萬幾事簡(jiǎn),請(qǐng)三日一臨朝。'詔許之。至二十三年 (649年)九月十一日,太尉 (長(zhǎng)孫)無忌等奏請(qǐng)視朝,坐日,上(高宗)曰:'朕幼登大位,日夕孜孜,擁滯眾務(wù),自今以后每日常坐。""每日常坐"即謂之 "常朝",是漢以來留下的遺制,唐代帝王大都是嚴(yán)格遵守的,房玄齡的"天下太平,萬幾事簡(jiǎn)",要求太宗改為三日一臨朝視事,幾乎可以看作是佞言,所以高宗即位之初 (高宗即位于貞觀二十三年六月),為表示勤政,即恢復(fù)舊制。到高宗永徽二年 (651年)八月二十九日下詔:"來月一日,太極殿受朝。此后,每五日一度,太極殿視事,朔望朝,即永為常式。""受朝。即受朝賀,是在朔望日(每月初與每月中)皇帝會(huì)見在京所有官員規(guī)模更大、儀式更隆重的活動(dòng);"視事"即"每日常參"、"每日常坐",是皇帝會(huì)見五品以上"常參官"的日常事務(wù)。高宗即位始兩年,即廢務(wù)荒政,自壞體例,改 "每日常參"為"五日一度"了。至高宗顯慶二年 (657年)三月,長(zhǎng)孫無忌又奏請(qǐng) "隔日視事";武則天時(shí),敕 "每十日一朝",受到左臺(tái)侍御史盧懷慎的批評(píng)。自玄宗以后,皇帝的 "每日常坐",雖然也偶有更改,但基本維持"每日常坐"的舊制。興慶宮里有勤政務(wù)本樓,即有以勤于政事、勵(lì)精圖治自勉的意思在內(nèi)。不過,到玄宗晚年,亦漸廢務(wù)荒政,所以白居易在《長(zhǎng)恨歌》里批評(píng)他在寵楊妃之后"春宵苦短日高起,從此君王不早朝"。

常參官之?dāng)?shù),大約不下數(shù)百近千人,每日凌晨即起,梳洗一畢,即要匆匆趕往皇帝臨朝之處,休假和因其他特殊情況"輟朝"時(shí)可以例外。早朝是官員們的大事。一方面這是官員們的責(zé)任,另一方面也是官員們深感榮耀之事。每日面見君王,與聞或參與處理天下大事,正是一種個(gè)人價(jià)值所在。還有一個(gè)原因就是,若早朝不至或遲到,處罰也是很嚴(yán)厲的。唐政府規(guī)定:"朝參官無故不到,奪一月俸";"文武常參官或有晚入 (即遲到),并全不到及班列失儀,委御史臺(tái)錄名,牒所由,奪一月俸;經(jīng)三度以上者,彈奏?!?/p>

唐詩(shī)中寫及早朝的詩(shī)格外多,本詩(shī)即是其中一首。

熱鬧的春節(jié)古典古詩(shī)詞【篇5】

新春

朝代:宋朝|作者:陸游

老境三年病,新元十日陰。

疏籬枯蔓綴,壞壁綠苔侵。

憂國(guó)孤臣淚,平胡壯士心。

吾非兒女輩,肯賦白頭吟?

賞析/鑒賞

這首《新春》,是慶元元年(一一九五)陸游在山陰家居時(shí)寫的。這時(shí),作者雖然已經(jīng)七十歲,到了所謂“古稀之年”。他一生恢復(fù)中原的愿望始終未能實(shí)現(xiàn),心中充滿著憤慨和痛苦。但是,憂國(guó)憂民,壯志依舊?!缎麓骸肪褪欠从沉岁懹蔚倪@種思想狀況。

詩(shī)的開頭,“老境三年病,新元十日陰”,是說自己年紀(jì)大了,進(jìn)入老境,而且三年來一直在病中。今年的新年元旦(中國(guó)古代歷法使用農(nóng)歷,尚未引進(jìn)公歷。所以,這里說的新年元旦,實(shí)是農(nóng)歷正月初一。瑞至康注),又碰到一連十天的陰雨。一年一度的大年初一,各人的過法都不相同,這里,陸游很概括地說明自己是在什么樣的情況下過這個(gè)新春的。

“疏籬枯蔓綴,壞壁綠苔侵”,在內(nèi)容上與首聯(lián)緊相連接。上句,接年紀(jì)大而且生病,說屋外的籬笆,已是破損不堪,又沒有修補(bǔ),只有籬上的枯蔓把斷破的地方連綴起來。而且籬笆上的藤蔓也不是生機(jī)旺盛的綠蔓,而是荒蕪萎?dāng)〉目萋?。下句,接新春以來的連日陰雨。所以說,墻壁也長(zhǎng)滿青苔,受到侵蝕。這里,墻壁也不是它完整無缺的,而是圮塌頹斷的壞壁。這樣,就具體、形象地描繪出詩(shī)人這一段家居生活的冷落和貧困。但是,詩(shī)人并不在那里喊窮叫苦。下面一聯(lián),我們就可以看到他崇高的思想境界。他所考慮的,是國(guó)家危亡,而不是個(gè)人的安樂。

第三聯(lián)是意思的轉(zhuǎn)折?!皯n國(guó)孤臣淚,平胡壯士心”,“胡”,這里指金兵。孤臣,因憂患國(guó)事而流淚,但是,我還依然有抗擊金兵收復(fù)中原的壯志雄心。憂憤而流淚,卻不悲哀消沉,而是壯志如舊。這一聯(lián)詩(shī)中,憂憤而流淚,卻不悲哀消沉,而是壯志如舊。這一聯(lián)詩(shī)中,不僅上下句之間是一種意思的轉(zhuǎn)折、對(duì)比,而且,與前面四句相比,也是含義的轉(zhuǎn)折。前面講作者的個(gè)人生活,貧病交迫,居住的環(huán)境,疏籬壞壁,一片殘破。可是,詩(shī)人沒有去考慮這些。他念念不忘的,仍然只是一生中最關(guān)切的抗擊金兵,收復(fù)中原。這種感情,在末聯(lián)中又作了進(jìn)一步說明。

末聯(lián)“吾非兒女輩,肯賦白頭吟?”用反問句來表示否定。我不是小兒女,不去吟誦《白頭吟》這種詩(shī)?!栋最^吟》是樂府民歌,據(jù)說是一位女子因她的男人變心而寫的。陸游這里反用了這個(gè)典故,表現(xiàn)兩層意思。一層意思是,我不是小兒女,不會(huì)去發(fā)那種感嘆;另一層意思,我并不悲嘆年紀(jì)老大,因?yàn)閴阎具€不減當(dāng)年。

在陸游的愛國(guó)詩(shī)篇當(dāng)中,這也是優(yōu)秀的篇什之一。

1917296