一千零一夜故事最新集錦
在故事中暢游,孩子們會感到身心完全放松,從而真正享受到閱讀的樂趣。通過或富于智慧或充滿想象、或飽含大愛或寄寓深情的故事,孩子們能看到世間的善惡,并拓寬心中的天地。許多故事還可以幫助他們樹立遠(yuǎn)大的理想和正確的人生觀。下面小編給大家介紹關(guān)于一千零一夜故事,方便大家學(xué)習(xí)。
一千零一夜故事1
這兩條黑狗原來是我的姐姐,家父去世得早,留下幾千金幣,我們姐妹三人各得一千金幣.兩個姐姐先后嫁給了兩個商人.
過了一些時候,兩位姐夫預(yù)備貨物,帶著妻子和她們的錢財,撇下我去經(jīng)商去了.他們?nèi)チ宋迥?花完錢財,把兩位姐姐丟在異鄉(xiāng)不管.后來,她倆衣衫襤褸.精神沮喪地沿街乞討歸來.看到她倆落魄得狼狽不堪的樣子,我心如刀絞,就像自己遭難一般.我安慰她倆,讓她倆同我住在一起,供她倆吃喝穿戴,并把我的錢分給她們用.
從此,兩個人安下心來,安安穩(wěn)穩(wěn)地過日子.可是,一年之后,她倆忘記了曾經(jīng)遭受的苦難,又想結(jié)婚了.我對她倆說:
"姐姐,結(jié)婚到底有什么好處呢?你們不也都嘗試過了嗎?到頭來還不是被遺棄?如今這世道好人太少了!"
她倆不聽我的勸告,固執(zhí)己見,還是嫁了人.婚后不久,她倆花光財物,空手而歸.她倆對我說:
"別責(zé)備我們吧,好妹妹,你雖然年紀(jì)比我們輕,但是你的看法卻比我們高明.從今以后,我們再也不提結(jié)婚的事啦,就聽你的吧!"
我接受她倆的請求,并沒有怪罪她們,仍然真誠地尊敬.照顧她倆.
一年后,我打算到巴士拉去做生意.我問兩個姐姐的意見,是跟我去呢,還是留在家里.她倆說:
"我們與你已經(jīng)不能分離,你到哪里,我們就跟你到哪里,所以當(dāng)然要和你一塊兒去了."
我把現(xiàn)款分成兩份,一份藏在家中,一份帶在身邊,因為我想這次旅行萬一在路上遇有不測,也好回家維持生活.
我們乘帆船出發(fā)了,但是沒想到走錯了航線,船把我們帶到了一個聞所未聞的港口,離它不遠(yuǎn)有一座城市.船長說:
"我們雖然走錯了路,但終究平安靠岸了.既然已來到這兒,也只好靠岸登陸,進(jìn)城去做一趟買賣,如果行情好,就把貨賣掉.我們在這城里休息兩天,預(yù)備些糧食和水,再啟程航行好了."
"但愿如此."我同意了.
我們帶著貨物進(jìn)到城里,發(fā)現(xiàn)城里的居民都變成了黑石,他們的房屋和家畜.商店里的貨物和金錢卻原封不動地擺在那里.我們懷著極大的好奇心,繼續(xù)往前走,希望能見到一位主顧.過了一會兒,我和姐姐分開,各自走街串巷,商量好在船上碰頭.
我慢慢往前走,來到一座巍峨的宮殿前.憑我的直覺,這是王宮,里面的陳設(shè)全都是金的.銀的.我走過一條大理石修造的長廊,盡頭是一個橢圓形的大殿.我走進(jìn)連著長廊的房間,看到國王身著光彩奪目的朝服,頭戴金鑲玉嵌的皇冠,坐在寶座上,左右站著宰相和文武百官,他們都變成了黑石.國王在鑲滿閃閃發(fā)光的珍珠的寶座上坐著,像獅身人面像一樣安詳,像山丘一樣泰然.我繼續(xù)前行,來到內(nèi)宮,見室內(nèi)門窗上掛著繡花的絲簾.王后睡在床上,身著繡花衣服,頭戴珠冠,脖子上掛著珍珠項鏈,一切裝飾和陳設(shè)都完好如初,只是王后也變成了黑石.
我沉浸在思考中,越想越離奇,不知不覺間,夜幕悄悄降臨,黑暗吞噬了眼前的情景.我要離宮回到船上去,卻一時辨不清門路,徘徊觀望一陣,又回到宮中的一個房間里,朗誦幾節(jié)古蘭經(jīng),祈求真主保佑.然后便把頭放在膝蓋上睡著了.時至半夜,我忽然聽到有人用圓潤悅耳的嗓音,在抑揚(yáng)頓挫地吟誦古蘭經(jīng).真奇怪,真有人安然活著而不曾和城中人一起遭殃!我激動得一躍而起,朝發(fā)出聲音的方向?qū)と?在一個燈光閃爍的房間里,地毯上坐著一個英俊的青年,正在虔誠地吟誦古蘭經(jīng).我走進(jìn)去,對他說:
"我想向你打聽這里的情況,千萬請你如實回答."
我對他敘述自己的情況,他感到驚奇,說:"請等一下."隨即合上《古蘭經(jīng)》,將它裝進(jìn)一個絲袋里.我仔細(xì)打量他的模樣,見他笑容可掬,五官端正,便對他產(chǎn)生了好感.
"你是不是想打聽這座城市發(fā)生了什么事情?"他不緊不慢地問.
"你真聰明,我正想問你這個."
"這座城市是先父的京城,"他說,"他和他的臣民們都信仰拜火教,他們膜拜火.光.影.熱和行星繞日的軌道.先父有個老女仆,信仰伊斯蘭教,他不知道,對她很信任,讓她做我的保姆.在我很小的時候,她就經(jīng)常背著父親給我講授伊斯蘭教教義,吟誦古蘭經(jīng).后來老保姆去世,我一直堅信伊斯蘭教.
"正當(dāng)異端邪說十分囂張的時候,有一天,一個聲音突然響徹天空:'市民們,你們趕快放棄拜火教,改信伊斯蘭教吧,否則災(zāi)難就要降臨!,人們聽了警告,驚恐萬狀,奔到宮中,聚集在先父面前,詢問如何辦.先父說:'別讓那種聲音嚇壞了你們,只要有我和你們在一起,你們就什么也別怕!堅定地信仰你們的宗教吧!,
"人們遵從先父的囑咐,繼續(xù)信仰拜火教.
"一年之后,人們又聽到那種警告的呼聲,個個不以為然.又過了一年,人們不僅不聽警告,反而變本加厲地宣傳拜火教.結(jié)果觸怒了真主,把他們都變成了黑色的石頭,只有我幸免災(zāi)難.雖然我孤獨寂寞,無人做伴,但自己卻能樂天知命."
聽了年輕人的一席話,我受了感動.我說:
"你愿意隨我去巴格達(dá)嗎?那兒是伊斯蘭知識和學(xué)問的發(fā)源地,你可以結(jié)識學(xué)者,與他們進(jìn)行學(xué)術(shù)交流.待我們回到巴格達(dá)時,我要和你結(jié)婚,讓我們幸福地生活在一起."
他滿口答應(yīng),于是我們拿了足夠的錢去找船.當(dāng)我們到達(dá)港口時,人們正在等待我們.我見到兩個姐姐,大家都非常高興,我向她倆講了關(guān)于這座城市的變故,并介紹了我和這個王子的關(guān)系.兩位姐姐表面上為我高興,可內(nèi)心卻妒火中燒.帆船載著我們在風(fēng)平浪靜中航行了幾天,漸漸地靠近巴士拉了.不料,那天夜里,兩位姐姐趁我和王子熟睡之際,讓人把我們連人帶床一起投進(jìn)大海.王子因不會游泳而被淹死,我則靠一塊木板得救,漂到一個孤島上.我拖著疲憊的身體走上岸,坐在岸邊休息了一會兒.后來我在島上漫無目的地走著,徘徊時突然看見一條棗樹般粗長的大蛇,左右搖擺著向我奔來,在它的后面有一條更大的蛇緊咬著它的尾巴.我對被追的蛇頓生憐憫之心,便順手舉起一塊大石頭向后面那條蛇砸去,它一命嗚呼了.前面那條蛇突然一躍,張開翅膀向空中飛去.我呆呆地站在那里,越想越奇怪,真是宇宙之大,無奇不有!由于用力過猛,我又十分疲憊累得倒地睡了過去.一會兒,耳邊響起一個姑娘的聲音:"你好呀!"我驚醒過來,看見一位姑娘牽著兩只黑狗,站在我的面前.我更覺詫異,問:
"你是誰?"
"你把我忘得好快呀,你是我的大恩人,剛才你打死巨蛇,救了我的命.我本是一個仙女,脫險后,立即飛到你姐姐乘坐的那只船中,把里面的貨物全搬進(jìn)你的家里,并把你的兩個姐姐變成了兩條黑狗."
說罷,她施法術(shù)帶我和兩只黑狗飛到你們各位曾光臨的那座豪華宮殿里,讓我在那兒生活.她囑咐我說:
"你必須每天用鞭子抽打兩只黑狗,以懲罰她們的背叛行為;否則,我將把你也變成她們的同類!"
我雖然同情她倆,但也毫無辦法,只好每天含淚鞭笞她們.這便是我的經(jīng)歷.
一千零一夜故事2
哈里發(fā)聽了第一位姑娘的故事,感到很奇特.他轉(zhuǎn)向第二位姑娘,問:
"你呢,你身上的傷痕是怎么回事?"
那姑娘說,我的父親是個富翁,留給我許多財物.我繼承了遺產(chǎn)并與我所愛的男人結(jié)了婚.不幸的是,我們只共同生活了一年,他便去世了.丈夫又給我留下一大筆遺產(chǎn),我成了遠(yuǎn)近聞名的富人.從此我便深居簡出,終日思念丈夫.
一天,我家里突然來了一個奇怪的老太婆,她容顏憔悴,衣衫襤褸,嘴歪眼斜,可眼睛里卻閃動著狡黠的目光.
老太婆上前問候一聲,撲通一下子跪倒在地,吻了地面,說:
"我有一個獨生女兒,今天舉行婚禮.我們是異鄉(xiāng)人,城里沒有別的親戚,實在令人苦惱,只好前來懇求夫人可憐我們,勞駕前去參加婚禮,以使我們增光添彩."
說完,她哭哭啼啼,不住地吻我的腳面.我見她可憐,便同意了.她帶我來到一座華麗的住宅,走過一段鋪著高級地毯的長廊,來到一個張燈結(jié)彩,陳設(shè)精致,鑲嵌著珠寶的杜松床前,只見床上掛著綢帳,從帳中閃出一位楚楚動人的窈窕美女.她招呼我們坐下,寒暄之后說:
"夫人,我有一個哥哥,他是個美男子,久慕你的大名,因為你不僅仁慈尊貴,還是名門閨秀,所以,他愛上了你,希望你能答應(yīng)做他的妻子.為了盡快見到你,他托這位老太婆用計把你請來,借機(jī)和你成婚.但愿真主助他實現(xiàn)愿望."
聽了姑娘的一番話,我覺得自己孤身一人,生活也很單調(diào)無味,便動心了.姑娘見我并不反對,喜形于色,兩手一拍,屋門應(yīng)聲而開,從里面走出一個衣冠楚楚.眉清目秀的英俊青年.我一見傾心,與他親熱地談了起來.姑娘見狀,又兩手一拍,從門外走進(jìn)一個法官.四個證人,為我們舉行了婚禮.婚后,我們生活得既富足又安寧.
但是,寧靜的生活并不長久,丈夫?qū)ξ业?a href='http://m.athomedrugdetox.com/liyizhishi/yanxingjuzhi/' target='_blank'>言行舉止并不放心.一天,我征得丈夫的同意后,梳妝打扮一番,帶著女仆和那個老太婆到鬧市區(qū),我在一家布店里買了上等的絲綢后要付錢時,老板卻不收錢,他說:
"我不收你的錢,但你得讓我吻一下."
我忙說:"求真主保佑我不干這種壞事!"
他見我斷然拒絕,勃然大怒,打我耳光,我的臉頰腫了起來.
回到家中,丈夫見我神態(tài)異樣,便追問詳情.我如實相告,丈夫卻懷疑我行為不端,大吼一聲,喚來七個奴仆,讓他們把我捆起來,他用一根藤杖,狠狠地抽打我,然后將我趕出了家門.于是,我找到了這兩位姐妹,從此我們相依為命,苦樂同當(dāng).
哈里發(fā)聽完了她們的故事,越發(fā)感到驚奇.他對女主人說:
"在你姐姐身上施魔法的那個仙女在哪兒?"
"我知道.當(dāng)時她曾經(jīng)給我一束頭發(fā),對我說:'你何時需要我,只消燃著一根頭發(fā),即使我遠(yuǎn)在天邊,也會立刻來到你面前.,"
"把頭發(fā)拿給我."
女主人把頭發(fā)從懷中取出,交給哈里發(fā).他點燃一根頭發(fā),宮殿頃刻震動起來,隆隆之聲不絕于耳.隨著響聲,一個美麗的仙女出現(xiàn)在眾人面前.相互問好后,仙女說:
"哈里發(fā)的吩咐我一定照辦.這位姑娘是我的救命恩人.她對兩個姐姐一向很好,卻好心沒得好報,她們把她丈夫置于死地.為了懲惡揚(yáng)善,我把她倆變成了黑狗.如果您想饒恕她倆,我可以使她倆恢復(fù)原形."
"是的,我想讓她倆恢復(fù)原形."
仙女取來一碗水,喃喃地念著咒語,然后將水灑在兩只狗的頭上,叫道:
"恢復(fù)你們原來的樣子吧!"
霎時間,兩只黑狗不見了,原地出現(xiàn)了兩個自慚形穢的女人.這時哈里發(fā)看著那個被打得遍體鱗傷的姑娘,問仙女:
"你知道是誰把她弄成這副模樣的嗎?我定要替她伸冤報仇的."
"虐待這個不幸女人的不是別人,正是您的兒子!"
哈里發(fā)聞聽此言,不禁拍案而起,表示一定要嚴(yán)辦,仙女又說:
"他打她,把她趕回娘家,是由于懷疑她有二心.如果將事情講明,彼此諒解,也會和好如初的."
哈里發(fā)連連稱是,遂命人把兒子叫來,讓他與姑娘重歸于好.仙女用仙水把她身上的傷也治好了.
此后,哈里發(fā)召來法官和證人,讓三個獨眼人與其他三姐妹結(jié)合,讓那個采購的姑娘與腳夫結(jié)合.大家皆大歡喜,安居樂業(yè)."哈希姆的奇遇"哈希姆的奇遇
命運多舛遭遇怪異
從前希臘有個大哲學(xué)家名叫多尼亞爾,他的弟子很多,桃李滿天下;許多知名的哲學(xué)家都很欽佩.景仰他學(xué)識的淵博,大家都爭相拜他為師.
多尼亞爾理論高深,學(xué)術(shù)建樹很多,只是美中不足,直到晚年還沒有孩子.他一想到?jīng)]有孩子來繼承他的學(xué)術(shù)遺產(chǎn),就悶悶不樂,憂慮重重,陷入極度的苦惱和悲哀中.但他想,上帝是仁慈的,只要自己虔誠地禱告,上帝終會賞給他一個兒子來繼承他的事業(yè).他的虔誠終于感動了上帝,不久他的妻子果然懷孕了.多尼亞爾的家中充滿了歡樂的氣氛.
不久,多尼亞爾帶著書籍資料應(yīng)邀到別的地方去講學(xué).不幸的是他乘坐的船只途中遇險,他的書籍資料全都沉入海底,幸虧他緊緊抓住一塊木板,才得以保全性命.在他的衣兜中放著五頁資料,回到家中后,他將這五頁殘破的資料珍藏在一個匣子里封鎖好,作為傳家寶.
他的夫人這時已臨近分娩,他卻重病在身,知道自己將不久于人世,便對夫人說:
"我活不多久了,我死后,你要把我送回故鄉(xiāng)去.以后,如果你生下男孩,就給他取名叫哈希姆吧,希望你精心養(yǎng)育他.待他長大成人,問到我的遺產(chǎn)時,只把那匣中的五頁資料拿給他.他讀了它,就會懂得其中的道理,他繼續(xù)自學(xué),并持之以恒,將來會成為一個有學(xué)問的人."
說完這些話之后不久,多尼亞爾便死了.大哲學(xué)家逝世的消息不脛而走,很快就傳遍了四面八方,親友們聞訊趕來,哀悼他.大家為他料理后事,鄭重裝殮.埋葬(埋葬:穆斯林施行土葬.).
不久,多尼亞爾的遺孀生了一個男孩.她遵照丈夫的遺愿,給男子取名哈希姆.從此她精心喂養(yǎng)哈希姆,滿兩周歲時斷奶,長到五歲時便把他送進(jìn)學(xué)堂攻讀.可是小哈希姆卻對讀書不感興趣,拿起書本,心不在焉,學(xué)了幾年,毫無長進(jìn),虛度光陰.媽媽見此情況,只好送他去學(xué)手藝,可是他仍不專心學(xué)手藝,混了幾年,一事無成.他媽媽想起他爸爸的囑咐,望子成龍心切,卻只見兒子讀書讀不下去,學(xué)手藝也不成材,只氣得獨自哭泣.親友們同情她.安慰她,給她出主意說:
"干脆給他娶個媳婦吧,興許婚后,考慮到不讓妻子為難,他就會振作起來,做正經(jīng)事的."
她覺得親友們說得在理,便托人替兒子說親,娶了媳婦.可是事與愿違,結(jié)婚之后,又過了很長時間,他還是老樣子,依然不務(wù)正業(yè).他媽媽只有整天以淚洗面,唉聲嘆息,無計可施.
這時在她的親戚中,有以砍柴為生的,覺得她實在值得同情,大家又給她出主意,說道:
"不如這樣吧,給你的兒子買一頭驢.一把斧頭和一些繩子,讓他跟我們一起到山中砍柴,賣柴所得的錢,我們平分.這樣他就可以為家里掙點錢,也好減輕你的負(fù)擔(dān)."
聽了他們的話,她覺得這個辦法挺好,便給兒子買了一頭驢.一把斧頭和一些繩子,把他交付給砍柴的親戚.他們安慰她說:
"你就放心吧,他跟我們在一起干活掙錢,準(zhǔn)沒錯!"
說干就干,他們當(dāng)天就帶他上山,用斧子砍柴,用繩子捆好,用驢子將柴馱到城中賣掉.大家將掙得的錢按人頭平分,讓他把錢帶回家,交給他媽媽,老人歡喜異常.
從此他們天天帶著哈希姆上山砍柴.一天他們正在山中砍柴,突然天氣驟變,暴雨傾盆而下,大家只好跑到山洞里避雨.哈希姆閑來無事,隨便用斧頭亂砍胡敲著玩,忽然聽到地下發(fā)出空響的回聲,知道山洞下面是空的,便有意識地繼續(xù)往下挖去.他挖著挖著,發(fā)現(xiàn)下面出現(xiàn)一塊帶環(huán)的圓圓扁扁的石塊.他驚喜得大聲呼喚同伴們前來觀看.
大家聞聲趕過來一看,覺得很奇怪,便一擁而上,七手八腳地把石塊拔了起來.再仔細(xì)一看,發(fā)現(xiàn)石塊下現(xiàn)出一道門來,打開門,見門里裝滿了蜂蜜.他的親戚說:
"這里面存著這么多的蜂蜜,一定很值錢,咱們回去找一些器皿來裝蜂蜜,然后用驢馱進(jìn)城里去賣錢.不過得有一個人守在這里,看好蜂蜜,別讓別人給弄走了."
哈希姆自告奮勇地說:"我守在這里看管蜂蜜,你們快去快回."
于是大家讓他留下,都趕回家中取器皿.說干就干,不一會兒,眾人搬來了一些瓶瓶罐罐,裝好蜂蜜,用驢馱到城里,賣了好價錢.第二天他們又進(jìn)山裝運蜂蜜,馱進(jìn)城賣掉.就這樣,不辭辛苦,往返好多天.哈希姆一直留在山洞里,堅守崗位.蜂蜜快搬運完了,那伙人中有個見利忘義.存心不良的人,他對其他人說:
"這些蜂蜜是哈希姆最先發(fā)現(xiàn)的,到結(jié)算所掙的錢時,他沒準(zhǔn)兒會說既然是他發(fā)現(xiàn)的,那么賣蜂蜜的錢都應(yīng)該歸他所有,到那時我們這么多人不就白干了嗎?為了避免發(fā)生這種情況,倒不如咱們一不做二不休,索性讓他下到最底層去裝最后余下的蜂蜜,待他下去之后,我們趕快溜走,沒人幫助他爬上來,他就會活活地困死在里面,也不會有人知道他的下落."
大家聽了這個壞家伙的煽動,為利益所驅(qū)使,都認(rèn)為這個辦法可行,便對哈希姆說:
"哈希姆,你下去,把剩余的蜂蜜裝進(jìn)罐里,讓我們運走吧!"
哈希姆不假思索,答應(yīng)了一聲,毫不遲疑地跳進(jìn)洞中,認(rèn)真地把剩余的蜂蜜裝進(jìn)罐中,然后抬頭沖洞口高聲喊道:
"喂,最后的一些蜂蜜裝好了,快把我拉上去吧!"
可是奇怪的是他喊了好幾遍,上面卻無人應(yīng)聲,他再喊,還是沒有人答應(yīng),更沒人拉他上去.到這時候,他才知道上當(dāng)受騙了!他難過得痛哭起來,可是全無辦法,只得等待著命運的擺布.
那些人把哈希姆騙進(jìn)洞底,讓他一個人困在里面,然后將最后一批蜂蜜馱到城里賣掉,將錢分掉.這才去見哈希姆的母親,向她報喪,說道:
"令郎哈希姆不幸遇險喪命,愿你節(jié)哀保重."
哈希姆的媽媽一聽此話,當(dāng)場昏死過去,過了一會兒,她醒過來第一句話就問:
"他是怎么死的?"
那些人便胡編亂造道:"我們在山中遇到傾盆大雨,只好跑進(jìn)山洞中去躲雨.這時,哈希姆的毛驢脫韁逃跑,他不顧一切地去追趕,途中遇到一只餓狼,把他叼走,他的毛驢也叫狼給吃掉了."
老人家聽說兒子如此下場,好不悲傷,用手打自己的面頰,抓土撒在頭上(打面頰.抓土撒在頭上:阿拉伯婦女痛苦至極時的一種表現(xiàn).,哭得死去活來.從此她孤苦伶仃,僅靠親友送點飲食艱難度日.
那些砍柴的人賣掉蜂蜜,賺了大錢,都改行經(jīng)商,在城里開店,生意興隆,一個個竭盡奢侈腐化.
一千零一夜故事3
阿拉丁神志恍惚地在城里轉(zhuǎn)了三天,什么也沒有找到.殘酷的事實使他感到,他昔日在這座京城里的榮耀與尊嚴(yán)已經(jīng)失去,取而代之的卻是被人奚落和憐憫,這里他是呆不下去了.
阿拉丁茫然向城外走去,不清楚自己要到哪里去,他心中的痛苦和失落感一天比一天增加.他想投河而死,但又覺得軟弱和屈服并不是男子漢的品質(zhì),男子漢在災(zāi)難面前不低頭,不氣餒,應(yīng)該設(shè)法渡過難關(guān)去爭取成功.他祈求真主原諒他一時的失去理智,在冥冥中為他指出一條光明大道,保佑他擺脫窘境,走向順利.成功.
他走到河邊想洗個澡,不料腳下一滑,跌進(jìn)水里,差點兒淹死.他拼死掙扎,用手抓住一塊高出水面的巖石,爬了上去.由于用力過猛,他手上的戒指......就是那枚非洲魔法師給他的.使他從寶庫中脫身的戒指,在石頭上擦了一下,戒指的仆人就出現(xiàn)在他面前,說:
"主人,我來了,您有何吩咐?"
阿拉丁這才記起了這個救命的巨人,就是在黑暗的寶庫洞中見過的.因為他有了神燈,就把他和戒指全忘記了.這時,阿拉丁急忙命令巨人說:
"先把我救上岸."
戒指的仆人輕易地把他背上岸.阿拉丁又命令他:
"快把那宮殿給我搬回來!"
這回戒指的仆人為難了,他低聲說:"主人,很遺憾,這是我所做不到的,因為我不能戰(zhàn)勝那群神燈的仆人,他們是一些最強(qiáng)大的巨人,他們的首領(lǐng)是個最大的神王,他的威力和手段是無窮的."
阿拉丁理解巨人的處境,只好對他說:"那么,你就把我背到宮殿現(xiàn)在的地方去吧!"
巨人應(yīng)聲把阿拉丁背到背上,向非洲飛去.
阿拉丁被帶到他的宮殿前時,已值夜深人靜,周圍漆黑一團(tuán).但是,憑著他對宮殿的熟悉,很快就找到了白德爾公主的臥室,他站在門前,想起他以前與公主的幸福生活和眼下的窘境,不禁流下眼淚.由于數(shù)日不曾合眼和極度疲憊,他很想睡覺,便踱到宮中的一棵大樹下倒地睡去.直到黎明時分,他才醒來,走到白德爾公主的窗下.恰好,這天白德爾公主比平日醒得早,她從窗口看到了阿拉丁,又驚又喜,便三步并作兩步飛奔下樓,打開宮殿的側(cè)門,讓阿拉丁進(jìn)去.
夫妻倆異地重逢,分外高興.公主向阿拉丁講述了那個可恥的非洲魔法師的卑鄙行徑,說他如何多次向她求婚,還威脅說如果不答應(yīng),他就要殺死她;說她怎樣反抗他,恥笑咒罵他.阿拉丁這時才明白,雖然事隔多年,但是這個非洲魔法師卻沒有忘記他,而且時刻在尋機(jī)報復(fù)他.他向公主問起神燈的事,公主向他陳述了換燈的經(jīng)過,才明白自己苦難的根由.她說:
"那家伙時刻都把神燈揣在懷里."
阿拉丁決意向魔法師復(fù)仇,雪洗恥辱.他與妻子計劃了復(fù)仇的方案.
他在街上遇到一個衣衫襤褸的農(nóng)民,便將身上的華麗服裝換給他,自己打扮成一個貧苦農(nóng)民,到一家藥店里買了一些安眠藥,又返回宮里交給公主.
到了晚上,魔法師回到宮里,發(fā)現(xiàn)公主一改常態(tài),對他分外地親熱起來,雖然心存疑惑,可是他得意忘形,顧不了許多,自以為公主因?qū)氐桨⒗∩磉吔^望而改變了主意.過了一會兒,公主端來一碗湯,微笑著遞給他,他受寵若驚,趕忙接過去一飲而盡.可是,沒過多會兒,那魔法師就覺得天旋地轉(zhuǎn),渾身無力地躺倒在地.這時,阿拉丁立即從隱蔽處出來,請公主到另一間屋子里休息.他從魔法師懷里掏出那盞神燈,擦拭一下,巨人出現(xiàn),問:
"您有什么吩咐?"
阿拉丁說:"我命令你將這個人背到高山上,從山頂上扔下去,讓野獸和禿鷲吃掉他.然后你再把這座宮殿搬回中國原來那個地方去."
沒用多少時間,巨人就做完了阿拉丁讓他辦的事情.
次日晨,皇帝一覺醒來,焦急地在臥室里走來走去時,驚喜地從窗口看見了阿拉丁的新宮又矗立在原地,他還以為自己產(chǎn)生了幻覺,看花了眼,就急忙跑出皇宮,向女兒的新宮奔去.這時,公主正在憑窗眺望她朝思暮想的皇宮,見父王來了,便飛奔下樓,投入父親的懷抱,父女倆激動得熱淚滿面.
皇帝問起事情的來龍去脈,公主把前后經(jīng)過講述一番.皇帝聽后覺得非常慚愧,感到對不起阿拉丁,因為阿拉丁并沒有做錯什么事.于是,他又跑到阿拉丁的房間,把他從昏睡中喚醒,在他的眉宇之間熱烈地親吻,并請他原諒自己對他的誤解.
一千零一夜故事4
非洲魔法師自從將阿拉丁關(guān)在寶庫里揚(yáng)長而去后,一直以為他早已困死在寶庫之中了.日月如梭,他把阿拉丁忘到九霄云外了.
這天夜里,非洲魔法師突然夢見阿拉丁成了皇帝的東床快婿.他一下子從沉睡中驚醒,便惴惴不安地拿出沙子占卜,施展法術(shù),終于從占卜中了解到阿拉丁的一切.
魔法師震怒了,他很快地備好馬匹和干糧,日夜兼程地向中國飛奔而來.
到達(dá)目的地后,他將馬匹拴在旅館的院子里,然后溜達(dá)到大街上,鉆到人堆中,千方百計地打聽阿拉丁的消息.他聽到有人在贊揚(yáng)阿拉丁的善良和大方,有人在驚嘆駙馬的富有和氣派.他注意到有人在說:"真奇怪,他怎么能在一夜之間就建造起舉世無雙的豪華宮殿呢?"
非洲魔法師聽到這里,又是氣惱,又是妒忌.他定了定神,裝作什么也不知道的樣子故意問道:
"你們所說的阿拉丁是誰呀?"
人們以為他在開玩笑,這么大的事情怎么竟會有人不知道?他忙自我介紹,說自己是個外國人,對此事確實一無所知.人們見他不像是本地人,便把阿拉丁的事情一股腦兒全都告訴他.他聽后驚詫不已,非要去看一看那座神奇的宮殿不可.一位好心人站出來主動為他引路.他一見到宮殿,馬上斷定這是阿拉丁借助巨人之手建造的,像阿拉丁這樣一個窮裁縫的兒子,絕對不會有這樣的資財和能力的.
次日,魔法師又來到新宮前,向守門人打聽主人.守門人告訴他說阿拉丁出門打獵去了,已經(jīng)走了三天,五天以后才能歸來.魔法師靈機(jī)一動,心想,這正是報仇的良機(jī).
魔法師回到旅館,越想越有氣.他用沙子占卜神燈的所在,得知那盞神燈就放在白德爾公主臥室的隔壁房間里.于是,他冥思苦想,想出一個獲得神燈的辦法.他到大街上去買了十盞新燈,放在一只大籃子里,然后提著籃子來到阿拉丁新宮附近,高聲叫道:
"誰買燈呀?誰用舊燈換我的新燈呀!"
他的喊叫引得街上圍觀的孩子們的哄笑,他們笑他的腦子有問題,怎么會做這種賠本的買賣.孩子們像看瘋子一樣地圍著他轉(zhuǎn),有的扯扯他的衣服,有的拽拽他的頭發(fā),不停地取笑他.越是這樣,他越是高聲大叫不止.喧鬧聲驚動了街坊四鄰,也傳到了白德爾公主的耳中.她打開窗戶,往下一看,見一群孩子正圍著一個提籃子的外鄉(xiāng)人,便差一個使女下去探個究竟.使女回來,也禁不住恥笑道:
"這個人說要用自己的新燈換舊燈."
白德爾公主和她的使女們也都覺得這個傻子男人實在好笑.其中一個使女說:
"我根本不相信他說的話!"
另一個使女也說:"我們可以馬上證明他說的話是否當(dāng)真.在我們公主這間房屋的隔壁就有一盞舊燈,我們可以用它來證實."
公主也認(rèn)為此話有理,就命那個宮女取來那盞舊燈跑下宮殿去換一盞新燈,看看他的話是否當(dāng)真.宮女拿著阿拉丁的那盞燈來到魔法師跟前,果然換回一盞新燈,得意揚(yáng)揚(yáng)地回宮請功去了.
魔法師把神燈拿在手里,如獲至寶,不再叫賣,轉(zhuǎn)身就往城外跑.他耐心地等到晚上,從懷中掏出神燈,擦拭一下,那巨人出現(xiàn)在他的面前,恭敬地問:
"主人,有何吩咐?我和我的伙伴們都是這盞燈的仆人,我們都愿為您效勞!"
魔法師急不可耐地說:"我命令你和你的伙伴立即將阿拉丁的宮殿以及里面的一切搬到非洲荒無人煙的地方去!同時也把我?guī)?"
"遵命,主人!"
不到一個小時,魔法師連同那座新宮都被遷到非洲去了.
次日早晨,皇帝照例早早起床,他踱到窗前,驚異地發(fā)現(xiàn)女兒住的宮殿竟不翼而飛了!起初他還以為是自己的幻覺,于是用力揉了揉眼睛,仍然沒有看見.他奇怪極了,趕忙跑到新宮處仔細(xì)觀看,發(fā)覺那里除了一片平地外,什么都不見了.
皇帝感到十分奇怪,自言自語道:"真不明白是地裂吞沒了它,還是它長了翅膀飛到空中隱藏到云間去了?"
他命人找來宰相,把發(fā)生的事情告訴他.宰相驚詫之余,想到這真是報復(fù)阿拉丁的難得的機(jī)會,便說:
"皇上,我早就對您說過,這宮殿是用魔法變來的,阿拉丁是個巫師,您卻不信.怎么樣,眼前發(fā)生的事不是假的,現(xiàn)在您該相信我說的話了吧!"
皇帝龍顏大怒,命令衛(wèi)士們?nèi)フ野⒗?然后用枷鎖把他押來.衛(wèi)士們在離城三里多的曠野中找到阿拉丁.侍衛(wèi)官走到他面前說:
"皇上大發(fā)脾氣,命令我等前來捉拿你!"
阿拉丁愣了,慌忙問其原因.侍衛(wèi)官說:
"我們也不知道什么原因."
阿拉丁只好任他們給戴上枷鎖,押進(jìn)城中.街上的百姓見狀,一個個莫名其妙,驚訝萬分,消息不脛而走,很快就傳遍了全城.
前面我們已經(jīng)說過,阿拉丁善良又慷慨,平日經(jīng)常接濟(jì)窮苦百姓,因而深得百姓喜愛.這會人們見阿拉丁帶著手銬和腳鐐被押進(jìn)皇宮,一個個痛苦萬分.一些德高望重的老人聚集在一起,研究皇帝對阿拉丁發(fā)怒的原因,然后相約朝見皇帝,為阿拉丁求情.
盛怒中的皇帝一見阿拉丁被押解進(jìn)宮,便不由分說地命令劊子手將他就地斬首.
劊子手卸掉阿拉丁身上的鐐銬,讓他跪倒在地,用布給他蒙上眼睛.然后,劊子手抽出銀光閃閃的大砍刀,立在阿拉丁兩側(cè),只等皇帝下達(dá)行刑令了.
皇帝示意行刑,劊子手舉刀正要砍掉阿拉丁的腦袋,一個大臣匆忙跪在皇帝面前為阿拉丁求情,接著,文武百官.左右侍從也都一個個地跪下請求皇帝寬恕阿拉丁.正值皇宮內(nèi)混亂不堪時,地方上一個代表團(tuán)正好前來拜見皇帝,他們以前見過阿拉丁,都曾為他的聰明.慷慨和高雅的言行舉止所傾倒.此時他們見阿拉丁就要被殺死了,也在皇帝面前下跪求情,請求赦免阿拉丁.
這時,宰相見人們都如此同情阿拉丁,知道強(qiáng)行執(zhí)刑沒有好處,便勸皇帝改日再殺阿拉丁,因為他料定阿拉丁逃不脫他的手心.皇帝為了平息民怨,也覺得延緩處置阿拉丁是個好辦法,遂命令劊子手為阿拉丁松綁.
阿拉丁站起身來,恭敬地對皇帝說:"謝謝皇上的寬恕,同時,我希望皇上讓我明白您如此動怒的原因.因為,直到現(xiàn)在我還不明白自己到底犯了什么大罪."
皇帝并不馬上回答,而是走過去一把抓住阿拉丁的手,把他拽到窗前,憤怒地質(zhì)問:
"你說,你的宮殿哪里去了?我的女兒哪里去了?"
阿拉丁往外一望,宮殿果然蹤影全無,他茫然不知所措,頓時無言以對.在皇帝的連聲逼問下,阿拉丁才無可奈何地答道:
"我也不知道那宮殿怎么會不見了,我此時很難過.皇上,我失掉妻子的痛苦并不比皇上失掉公主的痛苦少.請您放心,我要盡全力地去尋找她,請皇上寬限我四十天,倘若在這期間我還找不到公主,我甘愿受您的懲罰!"
"我依你,"皇帝說,"但是你要記住,如果你在限期內(nèi)找不到她,你休想逃出我的手掌!"
阿拉丁神情恍惚地走出皇宮,像瘋子似的在城里徘徊,逢人便問:"我的宮殿哪里去了?我的妻子哪里去了?"認(rèn)識他的人都為他的不幸命運而傷心哀嘆,不認(rèn)識他的人卻恥笑他在說夢話.
一千零一夜故事5
從此,阿拉丁每時每刻都在準(zhǔn)備著迎接白德爾.布杜爾公主的新婚佳期的到來.這樣過了兩個月,他心里一直是美滋滋的.但事實卻出乎他的意料.
一天早晨,阿拉丁母親出門上街,發(fā)現(xiàn)城里到處裝飾一新,街頭巷尾搭了不少涼棚,她問行人:"這是怎么回事?"行人奇怪地說:"難道你不是住在這座城市的人嗎?難道你真的不知道今天皇帝的女兒白德爾.布杜爾公主將要和宰相的兒子舉行婚禮?"
阿拉丁的母親聽到這里,連日來的歡心頓時涼了半截.她悲哀地想,怎么堂堂一國之君也會食言?皇帝怎能失約?她急匆匆跑回家里,將所見所聞全都告訴給兒子.阿拉丁對此驚愕不已,但他很快地就克制了自己.他明白,絕望和悲傷對事情沒有任何幫助.他經(jīng)過深思熟慮,決定采取果敢行動,去達(dá)到最終目的.
阿拉丁走進(jìn)另一個房間,關(guān)好門,把藏在里面的神燈取出來,擦了擦燈身,那巨人即刻出現(xiàn)在面前,和藹地問:
"主人,您有何吩咐?"
阿拉丁說:"今夜,宰相的兒子要和白德爾.布杜爾公主舉行婚禮.我只要求你把宰相的兒子弄得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,別讓他接近公主."
"明白了,遵命!我的主人."巨人說完飄然而去.
入夜,婚禮結(jié)束后,新郎和新娘雙雙向洞房走去.當(dāng)公主走進(jìn)洞房后,身后的宰相兒子被巨人劫持,被藏在皇宮的廁所里.為了不使公主受到驚嚇,巨人這回沒有顯現(xiàn).公主回頭不見了新郎,十分吃驚,在周圍找了找,也不見蹤影,她睡也睡不下,喊也不敢喊,只好悶悶不樂地在洞房里呆坐了一夜.
次日清晨,巨人釋放宰相的兒子時,告誡他不準(zhǔn)說出去,否則后果自負(fù).他失魂落魄地回到洞房,癡癡呆呆地坐在屋里,不敢亂說亂動.
不一會兒,皇帝攜皇后駕臨公主的洞房,以示賀意.不料,他們卻見女兒暗自傷神,感到十分奇怪,便問她為何如此傷感.
公主面對父母,對此事也難以啟齒,只是木訥地呆坐著.皇帝和皇后愛憐地安慰了她一番,也悻悻而去.
入夜,新郎又像前一天晚上一樣地不見了.第三天又是如此.
公主實在忍受不了這種蜜月生活,便向她的母后泄露了這一秘密.皇后當(dāng)即告訴了皇帝.皇帝聽罷龍顏大怒,遂命人宣宰相和他的兒子入朝,讓他們快快道出實情.
宰相的兒子見皇帝動問此事,撲通一下子跪倒在地,淚流滿面地將這三天夜里發(fā)生的事情和盤托出.說完,他要求皇帝解除他與公主的婚姻.
皇帝對他這一要求很不高興.這時,他想起了自己與阿拉丁母親的約定,這才相信,他女兒的不幸,原來是真主對他食言的懲罰.
阿拉丁從巨人那里對事態(tài)的發(fā)展了如指掌,暗暗竊喜.
阿拉丁耐心地等了三個月,便又催母親進(jìn)宮,提醒皇帝.
皇帝一見到她,就招呼她.她畢恭畢敬地走上前,雙膝跪下對皇帝說:
"皇上,我到您這兒來是想提醒您,三個月已過,您女兒和我兒子的婚期已經(jīng)到了."
皇帝表示要履行諾言.他回頭征求宰相的意見,宰相說:
"啟稟皇上,我認(rèn)為皇上不應(yīng)該把公主嫁給一個不明身份的男人,他不配和中國當(dāng)今高貴的皇室締結(jié)姻緣.我看我們要想從這個窘境中逃脫出來,最好的辦法就是向他要各種彩禮,以此來為難他,迫使他打消這個念頭.這樣,他也不能怪我們違約."
于是,皇帝又對阿拉丁母親說:"夫人,我同意他們?nèi)缙谕昊?但是你得拿來最好的彩禮,我才能讓女兒嫁過去.我想,這恐怕是你兒子難以做得到的吧?你對他講,就說是我提出的,得給我女兒四十盤上次你送來的那種珠寶作為彩禮.否則他不能娶我女兒為妻!"
皇帝的旨意如五雷轟頂,阿拉丁的母親頓時覺得天旋地轉(zhuǎn).她憂傷地走回家,心想,兒子的婚事算是吹了,因為他無法滿足皇帝提出的要求.不料,當(dāng)母親將皇帝的要求告訴阿拉丁時,他反而不以為然,顯得很輕松的樣子.他跑到藏著神燈的房間,取出燈來擦拭一下,那巨人出現(xiàn)了,問他有何吩咐,他命令巨人拿來四十盤上等珠寶,并帶來四十個端盤子的仆人.巨人當(dāng)即按他的要求如數(shù)送到.母親見了真不敢相信這一切都是真的.阿拉丁讓她盡快呈給皇上.
母親率領(lǐng)衣冠楚楚的仆人們大搖大擺地走在街上,他們每人手里都捧著一盤珠寶.行人見狀又是贊羨,又是驚異.但是,最感到驚愕不解的就是皇帝了.他無論如何也想不到,他故意提出的苛刻要求竟能在如此短暫的時間內(nèi)全部辦到了.他看了看身邊的宰相,征求他的意見,那宰相只是張口結(jié)舌,說不出話來.盡管宰相很嫉恨阿拉丁,但此時此刻絞盡腦汁也想不出辦法來阻礙他和公主的婚事了.皇帝也覺得無話可說,只好對阿拉丁的母親說:
"那好吧,我接受你的請求,準(zhǔn)許我女兒和你兒子結(jié)婚.不過,在舉行婚禮之前,我要見見你的兒子."
母親深表謝意,退出皇宮,高高興興地奔回家中,迫不及待地將這個好消息告訴兒子.阿拉丁聽了,萬分欣喜.他跑去取出神燈,喚出巨人,說:"聽著,今日皇帝宣我進(jìn)宮.現(xiàn)在,我命你給我準(zhǔn)備一間浴室,我要好好地洗個澡;再為我預(yù)備一套豪華衣裳,我要穿戴齊整進(jìn)宮."
他的話音未落,那巨人立即將他馱到背上,騰空而去,不一會兒就把他帶到一個由各色名貴大理石筑成的.華麗而設(shè)備齊全的浴室.阿拉丁脫掉衣衫,痛痛快快地洗了起來,巨人在旁侍候.洗完,巨人拿來一套用珍珠點綴的華麗綢衣給他穿上.阿拉丁又命巨人給他準(zhǔn)備一匹高頭大馬.四十個奴仆和六個婢女,再準(zhǔn)備四十盤珠寶和十袋金幣.阿拉丁跨上馬,母親坐上轎,隊伍就出發(fā)了.走在阿拉丁前面和后面的是四十個端著珠寶盤的奴仆.走在母親轎旁的是那六個婢女.
他們走在路上,人們紛紛擁上街頭,挨挨擠擠地看熱鬧,不時地發(fā)出喝彩聲和贊嘆聲.在人們的簇?fù)硐?他們來到皇宮,見文武百官早已迎候在宮門之外.他們一同來到御座前.
阿拉丁剛要跪下去吻地面,皇帝一把抱住他,讓他坐在自己身邊.阿拉丁謝過皇上,十分動情地說:
"我將永遠(yuǎn)牢記皇上對我的這一切特殊禮遇,我一生一世都要做您的忠誠的仆人和孩子."
皇帝對阿拉丁如此知書達(dá)理甚為高興,便親切地與他暢談起來.到了正午時分,皇帝邀請他共進(jìn)午餐.于是,在眾臣的簇?fù)硐?皇帝攜阿拉丁步入金碧輝煌的餐廳.席間,就餐的人們親切交談,笑語聲喧.皇帝對阿拉丁的才智.機(jī)敏.文雅和對世事的洞察力.判斷力大加贊賞.午餐后,皇帝立即請來法官,為阿拉丁和公主白德爾.布杜爾寫下婚書.
然后,皇帝又吩咐人準(zhǔn)備婚禮,他征求阿拉丁的意見,如果他同意的話,婚禮就在皇宮舉行.阿拉丁說:
"我希望皇上能允許我在您的宮前為公主建造一座新宮殿."
皇帝答應(yīng)了.阿拉丁見時間不早,便起身道別,帶著隨從返回家中.
阿拉丁一到家,就取出那盞神燈,擦拭一下,巨人出現(xiàn).阿拉丁對他說:
"我要你在最短的時間里,在皇宮前為我造一座蓋世無比的宮殿.材料要選用純藍(lán)色的上等大理石.宮殿的最高層為一間大廳,四周開二十四扇窗和門.宮前要建造一座大花園,園內(nèi)要有噴泉,名樹花卉樣樣俱全.宮內(nèi)的每個房間里,都要給我擺上各式考究家具.仆人和使女也要安排好."
巨人滿口答應(yīng).
當(dāng)時,太陽已經(jīng)落山,阿拉丁回想著自己的經(jīng)歷,心里高興異常.這一夜,他睡得很甜.清晨,他剛從美夢中醒來,巨人就出現(xiàn)在他的床前,報告說:
"主人,宮殿已經(jīng)建好.請您前去觀看."
然后,巨人請阿拉丁穿戴齊整,把他馱在背上,只一眨眼的工夫,就把他帶到一座巍峨無比的宮殿前.阿拉丁驚呆了,這座宮殿的規(guī)模和裝飾要比他所要求的還要壯觀.豪華.他差點兒不相信眼前這一切都是真的,可耳邊又分明傳來巨人的聲音:
"主人,您還需要什么?"
阿拉丁如夢初醒,想了想說:"拿一塊大地毯來,鋪在皇宮與這座宮殿之間.這樣,就可以讓公主從她父王的宮殿里走到我的宮殿來."
巨人隱去又顯現(xiàn),一塊絕好的地毯鋪在兩宮之間.巨人問:
"主人,您還有什么吩咐?"
阿拉丁對他感激不盡.謝別巨人后,他回到家里,把神燈拿到新宮的一間屋子里藏好.
然后,他到皇宮里去邀請皇帝參觀他為白德爾.布杜爾公主準(zhǔn)備的新宮殿.這時,皇帝和宰相正站在皇宮隔窗仰望阿拉丁的新宮殿.他對阿拉丁在一夜之間就建起這么一座巍峨輝煌的宮殿既驚羨又懷疑.那位宰相呢,眼看小小的阿拉丁把公主從自己兒子懷中奪走做了駙馬,心中早就恨極了.他看出了皇帝的心事,乘機(jī)進(jìn)言道:
"皇上,毫無疑問,這家伙一定是個巫師.因為一個正常的人無論如何也不能在一夜之間就蓋起這樣一座宮殿."
皇帝不以為然,說:"他能夠送給我那么多任何一個王國的寶庫都沒有的珠寶,他在一夜之間蓋起一座宮殿也不足為怪呀."
正在這時,阿拉丁來了,打斷了他們的談話.阿拉丁邀請皇帝參觀新宮殿,皇帝欣然答應(yīng)了.一步出皇宮大門,皇帝立即被那華麗的天鵝絨地毯驚呆了.當(dāng)他進(jìn)入新宮時,又被那豪華的裝飾所折服.他們登上頂層,進(jìn)入那間擁有二十四扇門窗的大廳休息時,皇帝對那里的建筑工藝更加贊不絕口.他們興致勃勃地在那里聊天,直到正午.在餐桌前,皇帝對于面前擺下的生平從未見過的佳肴,暗暗稱奇.
皇帝返回皇宮時,立即頒旨,讓全城張燈結(jié)彩,敲鑼打鼓,慶賀公主和阿拉丁成婚.
入夜后,全城燈火通明,如同白晝,打扮得如花似玉的新娘白德爾公主在悠揚(yáng)的鼓樂聲中,由一群宮女陪伴著,興高采烈地向阿拉丁為她建造的新宮走去,新郎阿拉丁早已在新宮前迎候.從此,這一對青年人開始了幸福美滿的生活.
婚后,阿拉丁經(jīng)常到郊外去狩獵,每當(dāng)歸來時,都在途中慷慨地把狩到的獵物施舍給窮人和那些傷殘人.皇帝每天上午都到新宮去看望白德爾公主,他為女兒的幸福而倍感欣慰.
他們就這樣在幸福安寧中過了整整一年.
一千零一夜故事最新集錦相關(guān)文章:
一千零一夜故事最新集錦
上一篇:一千零一夜故事合集大全
下一篇:一千零一夜故事匯總大全