寫(xiě)給泰戈?duì)柕男?/h1>
時(shí)間:
冰璇1000由 分享
書(shū)信,是一種溫柔的藝術(shù)。那么,給泰戈?duì)柕男乓趺磳?xiě)呢?下面學(xué)習(xí)啦小編整理了給泰戈?duì)柕男欧段模┠鷧㈤?
給泰戈?duì)柕男欧段囊?/h2>
尊敬的泰戈?duì)栂壬?/p>
您好!
或許這封信您永遠(yuǎn)也收不到,但是我還是想寫(xiě)。我想告訴您:我很崇拜您,也很感謝您。
您是一位非常有成就的詩(shī)人。作為一名中學(xué)生的我雖然沒(méi)有讀過(guò)您的所有作品,但我曾讀過(guò)您的那么一句話,它深深的銘刻在我的腦海中――
“只有經(jīng)過(guò)地獄般的磨練,才能練就出創(chuàng)造天堂的力量;只有流過(guò)血的手指,才能彈奏出世間的絕唱。”
我所以崇拜您,并非是因您的名氣,真正令我嘆服,折服的是您說(shuō)的那句至理名言,以及由此而表現(xiàn)出來(lái)的崇高的精神。
曾有一位名人說(shuō)過(guò):真理是經(jīng)得起經(jīng)驗(yàn)的考驗(yàn)的。而我也想說(shuō):任何優(yōu)秀的文學(xué)作品也是經(jīng)得起時(shí)間和實(shí)踐的考驗(yàn)的。所以,在那個(gè)時(shí)代的您的作品才會(huì)流傳至今,被我所知且令我受益匪淺!
第一次看到這句話的時(shí)候,我忘記了是在什么地方,但在看到那句話的“第一次”中,我的心就立刻澎湃了,我感覺(jué)那每個(gè)字都閃著金光,并直刺向我的心,令我震悚!我仿佛覺(jué)得,那是一個(gè)受盡人世間磨難的人在遭遇不幸時(shí),那種痛苦但快意的吶喊,似乎想以此來(lái)表達(dá)他內(nèi)心的快感。
因?yàn)槟倪@句至理名言,我的心靈不再脆弱,我的性格也不再軟弱,反而感覺(jué)到生活中的種種挑戰(zhàn)提供了那份不可或缺的動(dòng)力與活力。我的精神,不再因生活中一些小小的不順心,及人生中眼前暫時(shí)的失敗而萎靡,失落,消沉。
當(dāng)我遇到挫折時(shí),支持我不要畏懼的便是您的這句話。它使我領(lǐng)悟到人生的真諦:其實(shí)人從一誕生下來(lái)都是有意志上的缺陷的,人生是一個(gè)過(guò)程。在這過(guò)程中,人可以通過(guò)不斷地磨練來(lái)完善自己的意志,完美自己的靈魂。
我的精神世界因此而不再悲觀。您的這句話使我覺(jué)悟,任何困難與磨煉都是成功的基石,挫折更能助人抵達(dá)成功的彼岸,磨難與挫折遍是承載我們的唯一的船。
它成了我的座右銘,使我滿懷信心地去迎接生活的所有挫折與挑戰(zhàn)。我將把這句話連同您的名字一起根植與我的內(nèi)心深處,靈魂深處!
泰戈?duì)栂壬?,我謝謝您。您不朽的詩(shī)句為我在靈魂深處撐起了一片晴空。
愿天國(guó)永納您高貴的靈魂!
永遠(yuǎn)為您祈禱!
一位二十一世紀(jì)的中學(xué)生
20XX年XX月XX日
給泰戈?duì)柕男欧段亩?/h2>
泰戈?duì)栂壬?/p>
雖未謀面,見(jiàn)信好!
三十年前,在我上學(xué)的時(shí)候,您可紅了,一是因?yàn)槟脑?shī)文被收錄到中學(xué)課本、考試常常會(huì)考到,二是因?yàn)槟槐?、徐志摩、鄭振鐸等等民國(guó)文人翻譯和贊頌、民國(guó)文人似乎比新中國(guó)成立后的文人更文藝。但是有了電腦之后、有了手機(jī)之后、特別是智能手機(jī)普及之后,看書(shū)的人越來(lái)越少,文藝青年越來(lái)越受歧視,詩(shī)人越來(lái)越像個(gè)罵人的稱謂,您的知曉度相對(duì)降低了不少。
二零一五年年底,我翻譯的您的《飛鳥(niǎo)集》出版接近半年之后,您的名字因?yàn)槲疫@本翻譯書(shū)又熱鬧了起來(lái)。我真不是很清楚最開(kāi)始是怎么回事。我記得最早看到的一篇是《王小波十五歲便懂的道理,馮唐四十四歲還沒(méi)想明白》,大概吐槽點(diǎn)是王小波在小時(shí)候聽(tīng)哥哥念到查良錚先生的翻譯,“我愛(ài)你,彼得興建的大城,我愛(ài)你嚴(yán)肅整齊的面容,涅瓦河的流水多么莊嚴(yán)”等等,覺(jué)得這是好的中文,而我四十四歲了,還不覺(jué)得鄭振鐸翻譯的是好中文。我只是笑了笑,不知道寫(xiě)這篇文章的作者多大歲數(shù)、小時(shí)候看什么中文長(zhǎng)大的,我心里想的是,我一直沒(méi)培養(yǎng)出從翻譯作品中學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的習(xí)慣,我學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的材料是《詩(shī)經(jīng)》、《史記》、《資治通鑒》、歷朝筆記、唐詩(shī)、宋詞、元曲、明清時(shí)調(diào)。隔了三天,別人轉(zhuǎn)給我另一篇《馮唐翻譯了〈飛鳥(niǎo)集〉,于是泰戈?duì)柧妥兂闪斯疵鳌?,我還是沒(méi)當(dāng)回事兒。我也沒(méi)在意,這種句式聽(tīng)上去氣派,但是用的人很可能既沒(méi)讀過(guò)您的原文、我的翻譯,也沒(méi)讀過(guò)多少郭敬明。再過(guò)幾天,輿論就變得令人拍案驚奇了,出現(xiàn)很多類似如下的題目:《馮唐入圍文學(xué)翻譯最高獎(jiǎng),〈飛鳥(niǎo)集〉震驚世界文壇》、《馮唐的譯風(fēng)逾越了翻譯的底線》、《當(dāng)黑馮唐成為文藝圈兒的一次狂歡》、《馮唐一譯詩(shī),泰戈?duì)杻尚袦I》。也有打抱不平的文章,比如《你為什么只看到褲襠》等。也有陰謀論的文章,比如《一次莫名其妙的下架:一本沒(méi)多少人讀的書(shū),怎么危害孩子們》等。也有覺(jué)得小題大做了的文章,比如《〈飛鳥(niǎo)集〉下架,才是糟蹋〈飛鳥(niǎo)集〉的最佳方式》。再之后就更離譜了,有些文章的題目是《馮唐翻譯泰戈?duì)柸谴蟮?,印度網(wǎng)友說(shuō)馬上絞死他》。再之后就是印度媒體派來(lái)使者,約我喝咖啡,聊了一個(gè)小時(shí),試圖和我一起分析,到底怎么了。
在我的電子郵箱里出現(xiàn)您從另外一個(gè)世界親自寫(xiě)來(lái)的電子郵件之前,我想還是先給您寫(xiě)封信吧。
我翻譯《飛鳥(niǎo)集》的初心是想借翻譯一本東方先賢的極簡(jiǎn)詩(shī)集安靜下來(lái)。在我一心向?qū)W之后、二零一四年七月之前,我一直忙碌,總覺(jué)得書(shū)讀不完、要加緊,事兒做不完、要加緊,人見(jiàn)不完、要加緊。二零一四年七月我辭職,飛到加州灣區(qū)待著,我想我需要學(xué)點(diǎn)兒我不會(huì)的東西,比如慢下來(lái)、安靜下來(lái),人總是要死的,忙是死,慢也是死,我忙了三十年,我試試慢上三個(gè)月。
我選《飛鳥(niǎo)集》的原因也簡(jiǎn)單:您是亞洲第一個(gè)得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的,您是我小時(shí)候愛(ài)讀的,《飛鳥(niǎo)集》字?jǐn)?shù)很少,但是意思很深。
翻譯《飛鳥(niǎo)集》的三個(gè)月是我人生最美好的一段時(shí)光。我租了一個(gè)靠近納帕溪谷的房子,房子很破舊,院子很大,草木豐美,蟲(chóng)鳥(niǎo)出沒(méi),風(fēng)來(lái)來(lái)去去,風(fēng)鈴叮叮當(dāng)當(dāng)。三個(gè)月,一百瓶酒,三百二十六首詩(shī),八千字。有時(shí)候,一天只能翻定幾個(gè)字,“僧推月下門(mén)”還是“僧敲月下門(mén)”,推敲之后,飲酒,飲酒之后發(fā)呆,看天光在酒杯里一點(diǎn)點(diǎn)兒消失,心里的詩(shī)滿滿的,“她期待的臉縈繞我的夢(mèng),雨落進(jìn)夜的城”。
翻譯《飛鳥(niǎo)集》之后,我對(duì)于您的印象有些顯著改變。您不像民國(guó)文人翻譯得那么小清新,骨子里有種強(qiáng)大的東方智慧的力量:“我感恩,我不是權(quán)力的車輪,我只是被車輪碾碎的某個(gè)鮮活的人。”您這本《飛鳥(niǎo)集》并不是一個(gè)兒童讀物,您寫(xiě)作這本詩(shī)集時(shí)已經(jīng)五十多歲了,兒童很難理解這些詩(shī)里的苦,我自己如果不是過(guò)去三年的遭遇也很難真正理解:“斧頭向樹(shù)借把兒,樹(shù)給了它。”您比我想象中更熱愛(ài)婦女:“我不知道,這心為什么在寂寞中枯焦。為了那些細(xì)小的需要,從沒(méi)說(shuō)要,從不明了,總想忘掉。”您在世間萬(wàn)物中看到神奇:“你的聲音,在我心上。低低的海聲,在傾聽(tīng)的松。”
總結(jié)歸納爭(zhēng)議,批評(píng)的聲音集中于三點(diǎn)。
第一,篡改了您的原意。我不想爭(zhēng)論到底誰(shuí)更理解您的原意,我想爭(zhēng)論的是我有自己理解您原意的自由,我有在我自己的翻譯中表達(dá)我自己的理解的自由。從另一個(gè)層面講,院中竹、眼中竹、心中竹、腦中竹、手下畫(huà)出的竹子、觀者眼中的竹子都不盡相同,您自己翻譯成英文的《飛鳥(niǎo)集》和您自己孟加拉文的詩(shī)也不盡相同,哪個(gè)又是您的原意呢?“院子里有兩棵樹(shù)。一棵是棗樹(shù),另一棵也是棗樹(shù)。”魯迅的原意是什么呢?
第二,玷污了您的純潔。批評(píng)的聲音在三百二十六首詩(shī)中挑出來(lái)三首,三首中挑出了三個(gè)詞,三個(gè)詞一共五個(gè)字,為這五個(gè)字,堆了幾十噸口水。這五個(gè)字是:褲襠,挺騷,噠。我不想爭(zhēng)論這五個(gè)字是否真的不雅,我想爭(zhēng)論的是我有使用甚至創(chuàng)造我自己漢語(yǔ)體系的自由。我不想爭(zhēng)論的是我的翻譯和鄭振鐸的翻譯誰(shuí)更好,我不想爭(zhēng)論我的翻譯風(fēng)格是否逾越了翻譯的底線,我想爭(zhēng)論的是我是我、所以我只能用我的詞匯體系。我的詞匯體系里,這三個(gè)詞、五個(gè)字純潔如處女、朗月、清風(fēng)。
第三,借您炒作。我厭惡一切陰謀論。我厭惡以惡意度人,哪怕有些人的確是心懷惡意。生命很短,善意度人也是一輩子,惡意度人也是一輩子,我覺(jué)得還是用第一種方式度過(guò)生命比較愉快。
在批評(píng)的聲音里,馮譯《飛鳥(niǎo)集》被下架了。盡管殺掉所有的公雞,天還是會(huì)亮的,但是這本《飛鳥(niǎo)集》一時(shí)半會(huì)兒是看不到了。
我想著在天上的您,“你對(duì)我微笑不語(yǔ)”。
XX
20XX年XX月XX日
給泰戈?duì)柕男欧段娜?/h2>
親愛(ài)的泰戈?duì)枺?/p>
學(xué)期初,我選了一門(mén)名為外國(guó)文學(xué)的課程。遺憾的是,課時(shí)太短,只涉及到了西方文學(xué)的幾個(gè)重要時(shí)期,對(duì)于東方文學(xué)還未有任何探究。即便如此,即便西方文學(xué)豐富輝煌,我還是喜歡博大的東方文學(xué),喜歡純粹的泰戈?duì)枴?/p>
“天空不曾留下翅膀的痕跡,但我已飛過(guò)。”(我喜歡的版本)不論里面的翅膀是屬于飛鳥(niǎo)還是流螢,我都不知道是什么樣的場(chǎng)景觸動(dòng)了您,讓您有了如此的感悟。或許僅僅是看到飛鳥(niǎo)飛過(guò)您的頭頂吧。在這萬(wàn)千世界,誰(shuí)又能保證留名萬(wàn)年,讓世人永不忘。于這紛繁復(fù)雜的世間,我或許如同飛鳥(niǎo)劃過(guò)天空般,不留丁點(diǎn)兒痕跡。但我確實(shí)是在以“人”的這種形態(tài)存活其中,如此的真實(shí)感,是在這之前萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有的。
這便是開(kāi)端吧,我愛(ài)上您,愛(ài)上您的作品的開(kāi)端。我于高中的某個(gè)夏季無(wú)意間翻到的這句話,給我今后的生活帶來(lái)的變化,是我始料不及的。于是我開(kāi)啟了一場(chǎng)轟轟烈烈的泰戈?duì)栔谩?/p>
螢火蟲(chóng)
泰戈?duì)?/p>
小小流螢,在樹(shù)林里,在黑沉沉暮色里,你多么快樂(lè)地展開(kāi)你的翅膀! 你在歡樂(lè)中傾注了你的心.
你不是太陽(yáng),你不是月亮,難道你的樂(lè)趣就少了幾分?你完成了你的生存,你點(diǎn)亮了你自己的燈;
你所有的都是你自己的,你對(duì)誰(shuí)也不負(fù)債蒙恩;
你僅僅服從了
你內(nèi)在的力量.
你沖破了黑暗的束縛,你微小,但你并不渺小,
因?yàn)橛钪骈g一切光芒,都是你的親人.
我喜歡這首詩(shī),喜歡這只螢火蟲(chóng),更喜歡這只螢火蟲(chóng)的生活。就是這種簡(jiǎn)單的生活,是我一直憧憬的。我活在自己的世界里,我點(diǎn)亮了我自己的燈?;蛟S這種生活會(huì)被 別人不屑,在他們眼中,這便是一種沒(méi)有抱負(fù),沒(méi)有遠(yuǎn)大理想的生活。也不是不曾有所謂遠(yuǎn)大理想,懵懂時(shí)期總想著要用自己的微笑改變世界。不曾想,到頭來(lái),卻是世界改變了我的笑容。如今的我大概只想沖破黑暗的束縛,照亮我的周圍。這么一想,我應(yīng)該比您筆下這只螢火蟲(chóng)還要卑微一些。它微小卻不渺小,因?yàn)橛钪嬉磺泄饷?,都是它的親人。而我,只想用我的光芒照亮我的身邊。 我不知道,您心中最佳的生存模式是什么。是如同飛鳥(niǎo)一般,轉(zhuǎn)瞬即逝,不留一絲痕跡。還是,像螢火蟲(chóng)一樣,微小卻不渺小。于我,則喜歡二者結(jié)合,不留痕跡,卻快樂(lè)得活在自己的世界,樂(lè)在簡(jiǎn)單。這一生志愿只想平凡快樂(lè),誰(shuí)說(shuō)這樣不偉大呢?
我總喜歡,在某個(gè)晴朗的午后,尋一把藤椅,品一杯香茗,隨便打開(kāi)一個(gè)可以播放的電子設(shè)備,放著久石讓的鋼琴,在心里默讀:
我在路邊行走,也不知道為什么,時(shí)憶已過(guò)午,和竹枝在風(fēng)中簌簌作響. 橫斜的影子伸臂拖住流光的雙足
布谷鳥(niǎo)都唱倦了.
我在路邊行走,也不知道為什么.
低垂的樹(shù)蔭蓋住水邊的茅屋.有人正忙著工作,她的釧鐲在一角放出音樂(lè). 我在茅屋前面站著,我不知道為什么.
曲徑穿過(guò)一片芥菜田地和幾層芒果樹(shù)木.
它經(jīng)過(guò)村廟和渡頭的市集.
我在這茅屋面前停住了,我不知道為什么
……
有人說(shuō),久石讓的曲子是給小孩子聽(tīng)的,這種組合太不合適了。如果您生活在這里,或許您可以試試,可能您會(huì)發(fā)現(xiàn)我選擇的理由。因?yàn)檫@是一個(gè)很微妙的組合。
我也喜歡,在一個(gè)電閃雷鳴的傍晚,站在窗前,借著燈光,對(duì)著天空,大聲朗讀:我獨(dú)自在橫跨過(guò)田地的路上走著,夕陽(yáng)像一個(gè)守財(cái)奴似的,正藏起它的最后的金子。 白晝更加深沉地投入黑暗之中,那已經(jīng)收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里……
這種生活,也是我向往的。
這一生志愿只想平凡快樂(lè),誰(shuí)說(shuō)這樣不偉大呢?您覺(jué)得呢?
XXX
20XX年XX月XX日
猜你喜歡: