聽懂新聞英語的十大方法及作文技巧
高二是高中學(xué)習(xí)的關(guān)鍵時期,不僅課程任務(wù)重,而且很大程度上決定著學(xué)生今后的發(fā)展方向,以及能否考入理想的大學(xué)。有著豐富教學(xué)經(jīng)驗的老師,向大家傳授高二各學(xué)科學(xué)習(xí)技巧,希望對高二學(xué)生掌握良好的學(xué)習(xí)方法、提高學(xué)習(xí)效率有所幫助。以下是英語學(xué)科的主要學(xué)習(xí)方法。
專題輔導(dǎo):怎樣使你的英語作文有亮點
書面表達(dá)評分標(biāo)準(zhǔn)“最高檔”要求:“應(yīng)用了較多的語法結(jié)構(gòu)或詞匯;語法結(jié)構(gòu)或詞匯方面有少許錯誤,但為盡力使用較復(fù)雜結(jié)構(gòu)或較高級詞匯所致;有效地使用了語句間的連接成分,使全文結(jié)構(gòu)緊湊。”從歷年書面表達(dá)高分文章來看,每篇文章都有“亮”點,即在用詞、造句或段落安排上都有獨到之處。
要想獲得高分就應(yīng)在“正確”表達(dá)的基礎(chǔ)上寫出自己的特色,寫出自己的“亮”點。
一、詞匯選擇——標(biāo)新立異
在寫作中“較高級詞匯”的使用主要是指使用《大綱》上沒有的詞語、使用通過構(gòu)詞法變化來的新詞、使用同(近)義詞或反義詞等來代替常見詞語。
1)這棟房子在芳草街的一棟樓上。
A: The flat is in a building on Fangcao Street.
B: The flat situates in a building on Fangcao Street.
分析:is in是常見詞語,而situates in則是《大綱》上沒有的,屬于高級詞匯。
2)在周末我們做很多作業(yè)。
A: At weekends, we have a lot of homework to do.
B: At weekends, we have endless homework to do.
分析:B句在表達(dá)時沒有使用過于直接的a lot of,而是使用了endless。endless就是由《大綱》詞匯end加后綴-less變化來的。
3)洗澡間和廚房都很好。
A: The bathroom and the kitchen are good.
B. The bathroom and the kitchen are well-furnished.
在表達(dá)要點時,B句使用了well furnished,這比good語氣強(qiáng),也顯得生動。
在造句時,“較高級詞匯”如能運用貼切自然,哪怕整篇文章只用上一個,也會使你的作文顯示出與眾不同。
二、結(jié)構(gòu)造句——與眾不同
在造句時,既要使句子生動,又要使其簡明扼要。
1、使用與人不同的表達(dá)方式,特別是提倡打破漢語句子結(jié)構(gòu)的束縛而重組的句子更受歡迎。
1)唐山曾在二十世紀(jì)八十年代發(fā)生過一次大地震。
A: There was a strong earthquake in Tangshan in the 1980s.
B: A terrible earthquake hit/struck Tangshan in the 1980s.
大多數(shù)同學(xué)使用了there be結(jié)構(gòu),這是對的,但是B句卻摒棄了常見句式。另辟蹊徑而使用了“主語+謂語+賓語”結(jié)構(gòu),且使用了terrible,hit/strike這樣的詞匯,更是難能可貴的。
2)你八月十五日的來信我今天早晨收到了。
A:I received your letter which was written on August 15th this morning.(多數(shù)人使用的方式)
B: Your letter of August 15th reached/ got to me this morning.(與多數(shù)人使用的方式不同,簡潔)
2.使用一些強(qiáng)勢句式,如強(qiáng)調(diào)句、感嘆句、倒裝句等,增強(qiáng)語句的表現(xiàn)力。如:
3)阿福救了我妹妹。
A: Ah Fu saved my sister.(一般句式)
B: It was Ah Fu that saved my sister.(強(qiáng)調(diào)句式)
4)我們看到莊稼和蔬菜長勢喜人很是高興。
A: We were glad to see crops and vegetables growing well.(一般陳述句)
B: How glad we were to see crops and vegetables growing well.(感嘆句)
3、句式多樣,復(fù)雜得體。在寫作中應(yīng)避免使用相同長度的相同句型,而應(yīng)注意句式的變化,如長短句結(jié)合,簡單句、并列句與復(fù)合句共用,還可使用簡化句等;一些較復(fù)雜的結(jié)構(gòu)如獨立主格,分詞結(jié)構(gòu)等也可使用。下面的表達(dá)中A句簡單句多,而且多處使用there be結(jié)構(gòu),顯得單調(diào)、乏味,而B句就有自己的特色(請同學(xué)們自己分析)。
5)這是一套25平方米的住房,住房里面有臥室、有洗澡間、有廚房;臥室里有床、沙發(fā)、桌子和椅子等。
A: It's a flat of 25 square metres. There is a bedroom in the flat. There is a bathroom and a kitchen in it, too. In the bedroom, there is a bed; there is a sofa, a desk and a chair as well.
B: It's a flat of 25 square metres, with a bedroom, a bathroom and a kitchen. In the bedroom there is a bed, a sofa, a desk and a chair.
三、布局謀篇——獨具匠心
在寫作中,我們可按時間、空間或其它邏輯順序來安排各要點,同時為使主題突出,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),我們應(yīng)注意學(xué)習(xí)和使用交代句以及段落的主題句等。在布局謀篇上,2002高考范文堪稱典范。請看:
Opinions are divided on the question.
60% of the students are against the idea of entrance fees. They believe a public park should be free of charge. People need a place where they can rest and enjoy themselves. Charging entrance fees will no doubt keep some people away. What is more, it will become necessary to build gates and walls, which will do harm to the appearance of a city.
On the other hand, 40% think that fees should be charged because you need money to pay gardens and other workers, and to buy plants and young trees. They suggested, however, fees should be charged low.
1)該文使用Opinions are divided...作交代句,開門見山,隨后兩個段落均使用了主題句(見黑體字部分),使全文結(jié)構(gòu)緊湊,表達(dá)嚴(yán)謹(jǐn)。
2)在表述要點時范文還對要點出場順序作了調(diào)整,如“40%的同學(xué)認(rèn)為應(yīng)收門票,但不宜過高。”前部分作為主題句放在句首,而后部分另起一句放在句末:They suggested, however, fees should be charged low.這樣就分清了輕重緩急,主題突出,條理清楚。
3)范文使用了and, what is more, however等連詞,在段落之間使用了on the other hand(說明前后兩個觀點是相悖的),這些連接手段的運用加強(qiáng)了句子之間、段落之間的聯(lián)系,使文章表達(dá)連貫,渾然一體。
4)范文在第二段為說明不收門票的“原因”時增加了Charging entrance fees will no doubt keep some people away.等細(xì)節(jié),這也是解決句與句之間缺少連貫性的常見方法。
總之,要想使自己的文章有亮點,吸引讀者,在考試中獲得高分,就應(yīng)在用詞、造句、謀篇上下功夫,哪怕是有一處特長都是“亮”點,都是值得肯定的。
專題輔導(dǎo):聽懂新聞英語的十大方法
(一)盡量先以自己熟悉的語言了解新聞內(nèi)容
剛到ICRT 國內(nèi)新聞中心上班的外籍記者,雖然多半中文程度并不差,但是有時候“新聞中文”并不強(qiáng),在翻譯或閱讀一些中文的新聞稿時,雖然可以查單字,但要完全了解整體的意思,往往有些困難。
發(fā)生這樣的狀況,我會建議他們先去看英文報紙的同樣一則新聞,透過自己的母語,了解其中的來龍去脈,再回來看中文稿時,本來以為很復(fù)雜的內(nèi)容,就變得簡單多了。
同樣的,在進(jìn)行當(dāng)天的英文新聞學(xué)習(xí)前,先從中文的媒體了解當(dāng)天主要的國際或國內(nèi)新聞內(nèi)容,在聽英文新聞時,就容易多了。當(dāng)然,這是在學(xué)習(xí)期間,過了入門的階段,就不需要了。
(二)掌握各類新聞英語的有限單字
世界之廣,事件之多,大部分的人一定認(rèn)為,要掌握新聞英語的相關(guān)單字,恐怕好幾千個,要背完一整本的新聞字庫,才有辦法聽懂。這個想法似乎很合邏輯,但是其實有個極大的錯誤,從政治新聞到娛樂新聞,當(dāng)然很可能有幾千個單字,但是相關(guān)的單字每幾個月,甚至每幾年才出現(xiàn)一次,就是所謂的rarely used vocabulary(罕見單字),例如:multilateral currency realignment(跨國貨幣調(diào)整)或planned obsolescence(計畫的陳廢),如果連這些也要背,那可真是不得了。
幸好,每天新聞會遇到的單字,八成五以上,都是我們稱為的commonly used vocabulary (常用單字)。換言之,只要你能掌握這五、六百個重復(fù)出現(xiàn)的單字(也就是本書所介紹的字匯),就可以聽懂八成五以上的新聞。其它一些較專門的財經(jīng)或科學(xué)等新聞字匯,等主要的單字會了之后,再慢慢的增加難度。
(三)遇到聽不懂的地方不要去想它,繼續(xù)聽下去
你一定有個經(jīng)驗,在聽英語新聞或英語節(jié)目時,遇到一個你不會的字或沒聽清楚的段落,就開始想它的意思,往往造成接下來的內(nèi)容全都沒聽清楚。所謂“一心不能二用”,絕不可以在聽的同時,邊想前一句的意思,要養(yǎng)成一個習(xí)慣,那就是遇到不太懂的地方不要停下來思考,專心聽下去。
某個段落沒聽懂,可能的原因有幾個,也許有個沒學(xué)過的單字,或有較特殊的句型,也許主播播報的速度一時加快,甚至自己分心沒聽好。無論原因是什幺,不管它就繼續(xù)聽下去,還是有可能將主要內(nèi)容聽懂,因為九成的時候,漏掉一點,不會是關(guān)鍵到讓你無法連接下面的意思,但是如果思惟卡在前一句,肯定全軍覆沒。
但如果另外那一成確實是關(guān)鍵呢?要是有空,可以上網(wǎng)找相關(guān)內(nèi)容的新聞,了解一下是否有關(guān)鍵單字或內(nèi)容較不熟悉,如果是重要新聞,一般來講不會報一次就不報了,可以收聽當(dāng)天其它整點新聞的播報,也許還可以聽到同樣的新聞,也許聽第二次就完全了解了!
(四)不要太在乎特殊難懂的人名及地名
2000 年初夏,裴濟(jì)發(fā)生政變,沒多久就宣布戒嚴(yán)令,軍方的領(lǐng)導(dǎo)人,頭銜連姓名叫“Fiji military commander Commodore Frank Bainimarama”,每次我播報新聞,念到這里時,都差點要吃螺絲。想一想,連我都要花時間先練習(xí)這些較難念的名字,而聽眾聽我播報,三秒就過去了,難怪有人對這些外國人名及地名叫苦連天。
遇到這樣的狀況時,該怎幺辦呢?別理它吧!說實話,我自己聽 BBC 或 CNN 的新聞,也常常聽到不太熟悉的人名或地名,如某國家的人,也許我沒聽過,很可能聽完新聞你再問我,我也答不出來他的名字,但是多半時候?qū)α私庑侣剝?nèi)容并不影響,我只要知道他是某國的國會領(lǐng)導(dǎo)人就夠了。再如俄羅斯南部某個難念的小城鎮(zhèn)發(fā)生什幺事,清楚它他是俄羅斯南部的小城鎮(zhèn),足夠我了解新聞內(nèi)容。你也可以試試這種方法,不要為復(fù)雜的名稱所困擾。當(dāng)然,重要的新聞人物及地名還是得熟悉一下。
(五)以正確的播報速度來學(xué)習(xí)
我剛來臺灣時,常常有人找我為一些英文教材配音。進(jìn)錄音室時,我坐在麥克風(fēng)前,拿了稿子開始念,沒念幾句,負(fù)責(zé)人請我是否可以念慢些,于是我從頭開始,放慢了速度,念了幾句,他又問我可不可以再慢些。等到教材出版后,我聽了卡帶,自認(rèn)為不但聽起來怪怪的,對學(xué)會也沒有幫助,因為人正常說話根本不是這樣的。
經(jīng)常有本地朋友抱怨,我在ICRT 播報新聞的速度,快得讓他們聽不太懂,我只能說,這是播報新聞?wù)5乃俣?,即?ICRT 播的慢些,等到你要聽BBC或CNN ,還是會聽不懂。那該怎幺辦呢?我來臺灣時,基本的中文會話不成問題,時間久了,報紙也能讀看,但是打開中廣或三臺的新聞,還是覺得“霧煞煞”,于是我將中文新聞錄音下來,重復(fù)的聽,如果不會的單字,請朋友幫忙聽一下,聽到上百遍,直到完全聽懂為止。因為我自己這樣的練習(xí),現(xiàn)在聽中文新聞,一個字都不會漏掉。
有了手上的這套教材,你不用自己錄音,更不需要麻煩別人幫忙聽,但是你會發(fā)現(xiàn),專業(yè)的播音員錄制在CD 片上的新聞都是以正常的速度播報,因為這樣才能真正的學(xué)會新聞英語,如果聽不太懂,多聽幾次,一定大有進(jìn)展。但是,如果用一些速度放慢的教材,那只能永遠(yuǎn)聽教材,真正新聞的速度會跟不上。