“死刑”英文怎么說
“死刑”英文怎么說
名詞解釋:死刑,也稱為極刑、處決,世界上最古老的刑罰之一,指行刑者基于法律所賦予的權(quán)力,結(jié)束一個犯人的生命。遭受這種剝奪生命的刑罰方法的有關(guān)犯人通常都在當(dāng)?shù)胤噶藝?yán)重罪行。盡管這“嚴(yán)重罪行”的定義時常有爭議,但在現(xiàn)時保有死刑的國家中,一般來說,“蓄意殺人”必然是犯人被判死刑的其中一個重要理由。你知道用英語怎么表達(dá)嗎
A high-profile murder came to a close on Tuesday morning when Yao Jiaxin, a university student who stabbed a young mother to death to cover up a hit-and-run, was executed in Xi'an, the capital of Northwest China's Shaanxi province, on Tuesday.
The Xi'an Intermediate People's Court handed him a death sentence for intentional killing on April 22, and his appeal of the sentence was rejected by the Shaanxi Provincial Higher People's Court on May 20.
The Supreme People's Court (SPC), which reviews every death sentence before execution, approved the capital punishment.
周二,某音樂學(xué)院的學(xué)生藥家鑫在陜西西安被執(zhí)行了死刑,這場備受關(guān)注的撞人逃逸殺人案終于塵埃落定。
4月22日,西安中級人民法院以故意殺人罪判處其死刑,5月20日,陜西高級人民法院裁定駁回了上訴。
最高人民法院經(jīng)過嚴(yán)格的死刑復(fù)核程序,維持死刑原判。
【講解】
文中的“death sentence”就是“死刑”的意思,“capital punishment”也表達(dá)同樣的意思。文中的“hit-and-run”是指“肇事后逃逸”,“intentional killing ”是“故意殺人”,“killing in the heat of passion”是指“ 激情殺人”,“stabbed sb. to death ”是指“ 捅死某人”。