不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學習啦 > 學習英語 > 英語其它 > “合并”英語怎么說

“合并”英語怎么說

時間: 楚欣650 分享

“合并”英語怎么說

  摘要:中國兩大視頻網站巨頭優(yōu)酷和土豆宣布已簽訂最終協(xié)議,雙方合并為優(yōu)酷土豆股份有限公司,土豆將退市。你知道怎么用英語表達嗎?

  Youku.com, China's largest online video company, said on Monday that it has inked a merger deal with its long-time rival Tudou Holdings Ltd, in an unexpected move which the company claimed would usher in a new era of China's online video industry.

  The two companies will merge through a 100 percent stock swap to forge a combined entity named Youku Tudou Inc.

  中國最大的在線視頻網站優(yōu)酷網周一宣布,已經和其長期的競爭對手土豆簽署了合并協(xié)議。這個意想不到的舉動也宣告了為中國在線視頻產業(yè)開創(chuàng)了一個新的時代。

  雙方將以100%換股的方式進行合并,合并后的公司名為優(yōu)酷土豆股份有限公司。

  【講解】:

  視頻大佬優(yōu)酷和土豆的這次合并,對整個互聯(lián)網界可以說是一個重磅炸彈。而合并的英語表達就是merger。merger這個詞的意思是(企業(yè)等的)合并。另外,合并一詞我們也可以用merge來表示,merge是合并、融合、兼并的意思。除了指企業(yè)的合并,merge還能指合流,合路等。用法要比merger一詞更多。online video company就是在線視頻網站的意思。ink作動詞時有簽署的意思。usher in a new era是指開創(chuàng)了一個新的時代。usher作名詞有領位員的意思,作動詞有引導、做招待的意思。

  100 percent stock swap是指100%換股。swap就是交換的意思。換股的另一種英語表達是:share swap。

238561