李冰冰自學(xué)英語(yǔ)的方法
你是如何看待李冰冰學(xué)習(xí)英語(yǔ)這件事的,你知道她平時(shí)是怎么學(xué)習(xí)英語(yǔ)的嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的李冰冰自學(xué)英語(yǔ)的方法,供大家參閱!
李冰冰自學(xué)英語(yǔ)的方法
2012年,李冰冰參演《生化危機(jī)5》,扮演的艾達(dá)-王在戲中亮相半小時(shí),但仍被中國(guó)觀眾認(rèn)為是“打醬油”的。她深表困惑;
2014年,《變形金剛4》上映,她演一個(gè)戲份約10分鐘的女科學(xué)家兼CEO。照例受到了國(guó)內(nèi)的廣泛關(guān)注,但她卻表現(xiàn)得習(xí)以為常。
前后兩種表態(tài),見證了李冰冰在好萊塢的成長(zhǎng)。在她看來(lái),好萊塢更像是場(chǎng)漫不經(jīng)心的旅程——— 沒(méi)有艷遇,卻收獲了引以為傲的一口英文。
南方都市報(bào)近日專訪了“口出狂言”的李冰冰,看,她好多金句!
我見老外都挺放松的,因?yàn)椴恢勒l(shuí)是誰(shuí)
南方都市報(bào):據(jù)說(shuō)當(dāng)初《變形金剛4》導(dǎo)演邁克爾-貝準(zhǔn)備和你見面時(shí),你已經(jīng)訂好機(jī)票準(zhǔn)備回國(guó)了?
李冰冰:本來(lái)我是想春節(jié)留在美國(guó)多學(xué)點(diǎn)英文的,突然覺(jué)得挺孤單,很想家。買張機(jī)票是很輕松的事,我突然就冒出個(gè)想法:把機(jī)票改了,回北京!當(dāng)然也是因?yàn)榛厝ビ泄ぷ鳎蚁肽蔷蛣e耗著過(guò)年了。中國(guó)人“每逢佳節(jié)倍思親”,我一分鐘都不想逗留了,那時(shí)正是美國(guó)的冬天,洛杉磯的冬天很冷,我很不喜歡那種冷,特別想家,不想去見任何人,心情已經(jīng)是準(zhǔn)備回家的了,完全不想再工作。然后我的經(jīng)紀(jì)公司———我要感謝經(jīng)紀(jì)公司那個(gè)人,不斷求我同事,讓他們跟我說(shuō)去見一下(導(dǎo)演)……我覺(jué)得見也沒(méi)用,不一定成,沒(méi)戲見來(lái)干嘛?整天見這么多人。而且我不認(rèn)為我的人生將會(huì)從美國(guó)重新開始,在美國(guó)待著,今天見這個(gè)明天見那個(gè),跑劇組、去試鏡,這不是我要的,我不想這么做。我做得到,但我不想這么做。我去美國(guó)也不是為好萊塢去的,是為我自己,我想放松一下,(我想)我不是很了解美國(guó),作為一個(gè)電影人在這個(gè)圈做了這么多年,去美國(guó)看看好萊塢不行嗎?結(jié)果他們都勸我。我是凌晨1點(diǎn)多的飛機(jī),早上10點(diǎn)多見面,多累,但我那天也沒(méi)什么事,就想,反正不累,去吧。
南都:你是第一次見邁克爾-貝?
李冰冰:對(duì)啊,那時(shí)我還不知道他是邁克爾-貝,都不知道他長(zhǎng)什么樣。我也沒(méi)做功課,也不知道他是導(dǎo)演,以為是其中一個(gè)制片人。
南都:所以是很放松的狀態(tài)。
李冰冰:我見老外都挺放松的,因?yàn)椴恢勒l(shuí)是誰(shuí)。
我不是第一次拍美國(guó)片,不是特別興奮
南都:你們聊什么話題呢?
李冰冰:我在他辦公室等了十幾分鐘,看到他辦公室里有“大黃蜂”模型,還擺著以前拍的電影的海報(bào)啊道具啊,我就特開心,在他的照片堆玩,就像旅游者一樣。后來(lái)導(dǎo)演說(shuō)可以進(jìn)去了,我上了二樓,看見一堆人在電腦面前做特效。
南都:已經(jīng)開始做圖樣了?
李冰冰:對(duì),我一看有這么多東西,太好玩了!我就跟那些人聊上了。這時(shí)邁克爾-貝過(guò)來(lái),站我邊上,我也不知道他是誰(shuí),看了他一眼,他就跟我聊天,說(shuō):It's cool,我說(shuō)是啊是啊。進(jìn)房間之后我才知道,就這位嗎?這才開始聊。
南都:當(dāng)時(shí)有說(shuō)找你演什么角色嗎?
李冰冰:這些Meeting都是我經(jīng)紀(jì)公司安排的,我也不需要做什么。聊完我就走了,一兩個(gè)月后收到了《變形金剛》的邀約。
南都:確定演CEO了?
李冰冰:對(duì)。
南都:我看過(guò)有個(gè)采訪說(shuō),你當(dāng)時(shí)自薦:你看我多合適,這么女漢子!
李冰冰:當(dāng)時(shí)有些話是同事幫我翻譯的,我自己倒忘了(說(shuō)了些什么)。
南都:知道自己要去演《變4》,感覺(jué)如何?
李冰冰:沒(méi)感覺(jué)怎么樣。今后5年10年,拍好萊塢電影(對(duì)中國(guó)演員來(lái)說(shuō))會(huì)變成家常便飯,我也不是第一次拍,不是特別興奮。
我跟導(dǎo)演說(shuō),如果戲太少我就不想演了
南都:你提前看劇本了嗎?其實(shí)我很關(guān)心你是怎么讓導(dǎo)演加戲的。
李冰冰:沒(méi)有,我公司一直強(qiáng)調(diào)不會(huì)比《生化危機(jī)》(《生化危機(jī)5》,下同)的戲份少,我只覺(jué)得還挺值得去演。后來(lái)我看劇本時(shí)發(fā)現(xiàn)沒(méi)那么多戲,就挺失望的,我就跟導(dǎo)演說(shuō),如果戲太少我就不想演了。導(dǎo)演說(shuō)他還在調(diào)整,還在Working on,意思是要我耐心等等,他看到我可以演,就加了一些打戲進(jìn)去。
南都:你曾說(shuō)過(guò)你沒(méi)有“好萊塢情結(jié)”。現(xiàn)在呢?
李冰冰:現(xiàn)在更沒(méi)有,所有我做的這些不是為了好萊塢,而是我對(duì)自己的一種測(cè)試。中國(guó)人誰(shuí)不知道李冰冰是誰(shuí)啊,我原本連英文都不會(huì)說(shuō)的啊,我37歲開始學(xué)英文,如今學(xué)成這樣,我覺(jué)得我是所有中國(guó)人學(xué)語(yǔ)言的楷模。
南都:我比較佩服的是你敢去參加Talking Show。
李冰冰:李冰冰:我覺(jué)得我就是Survivor、Escaper(注:幸存者,逃脫者)。我那時(shí)英文水平真的很差,但我竟然都聽得懂,那天真是有如神助,完全即興的,而且是現(xiàn)場(chǎng)直播,幸運(yùn)的是,那天聊的是電影,聊別的估計(jì)我就不行了。我不怕死的,我是比較傻大大的人。
李冰冰自曝學(xué)英語(yǔ)秘籍
進(jìn)軍國(guó)際 學(xué)英語(yǔ)我有“厚臉皮”勁兒
新京報(bào):好萊塢的拍片模式與國(guó)內(nèi)相比較有何異同,你更喜歡哪個(gè)?
李冰冰:在哪里工作不重要,重要的是我喜歡這份職業(yè)。我喜歡認(rèn)真、專業(yè)、敬業(yè)和有創(chuàng)意的團(tuán)隊(duì)。好萊塢的合作重視契約、合同,按章程辦事,拍片現(xiàn)場(chǎng)井然有序,他們的電影生產(chǎn)機(jī)制成熟、完善,加上分工細(xì)密的專業(yè)團(tuán)隊(duì),所以演員在里面工作起來(lái),沒(méi)有太多旁的事去打擾你,你能很專注地做好角色就行。一切也都很順暢。
新京報(bào):你曾調(diào)侃自己英語(yǔ)只有初三水平,但從2011年的《雪花秘扇》到今年的《變形金剛4》能明顯感覺(jué)到你英語(yǔ)能力的提高,可以分享下學(xué)英語(yǔ)的趣事嗎?
李冰冰:我36歲才開始學(xué)英文,起步晚吧,基礎(chǔ)也不好,可我就是喜歡、愿意去學(xué)和說(shuō)。會(huì)10個(gè)單詞的時(shí)候,我就用8個(gè)單詞跟人打招呼,聽不懂就先閃一邊,再回去學(xué),慢慢再跟人說(shuō)。就得有“厚臉皮”的勁,所以說(shuō),學(xué)語(yǔ)言,什么時(shí)間都不晚。
新京報(bào):還會(huì)參演“變5”嗎?
李冰冰:現(xiàn)在說(shuō)還太早,“變5”的拍攝都沒(méi)提到日程上吧!
新京報(bào):你在《變形金剛4》里演的蘇月明算得上是中國(guó)演員“好萊塢之行”質(zhì)的飛躍,接下來(lái)還有什么樣的拍攝計(jì)劃?國(guó)內(nèi)為主還是繼續(xù)好萊塢?
李冰冰:我已經(jīng)接到了一個(gè)好萊塢一億美元的(電影)制作邀請(qǐng)了,但最后還沒(méi)確定要參加。國(guó)內(nèi)、還是好萊塢,哪個(gè)是主場(chǎng),沒(méi)計(jì)劃過(guò),就是碰到有挑戰(zhàn)的角色,有意思的角色,就要想去演。
生活感情 我愛(ài)帥哥,是外貌協(xié)會(huì)的
新京報(bào):在娛樂(lè)圈你緋聞很少,現(xiàn)實(shí)生活中追求者多嗎?如果不喜歡,最后都是怎么拒絕的?是直來(lái)直去的方式,還是比較婉轉(zhuǎn)?
李冰冰:我的追求者挺多的。赤裸裸表白的,暗送秋波的,跟我這“投石問(wèn)路”的,反正是沒(méi)消停過(guò)。原來(lái)20歲的時(shí)候,對(duì)不喜歡的人發(fā)來(lái)的表白和示好,一概直接說(shuō)“NO”,劃清界限,繞道走。現(xiàn)在不會(huì)那么愣了,你得考慮到別人的顏面,一般是比較婉轉(zhuǎn)含蓄地拒絕,追求我的人也都不傻,委婉地一說(shuō),人也都意會(huì)了。
新京報(bào):現(xiàn)在有暗戀的對(duì)象嗎?可以不透露名字,回答有或沒(méi)有即可。
李冰冰:別人暗戀我吧,哈哈。現(xiàn)在剛剛從“變4”的全球宣傳中緩過(guò)神來(lái),過(guò)兩天開啟“獵色”模式啊!
新京報(bào):怎樣的男性才能讓你有與其相伴終身的意愿,也可舉電影中某個(gè)角色為例。
李冰冰:克拉克·蓋博、裘德·洛,萊昂納多·迪卡普里奧,都是風(fēng)流倜儻的多情帥哥,我是相貌協(xié)會(huì),是吧。不過(guò),我看過(guò)了《達(dá)拉斯買家俱樂(lè)部》后,我特別喜歡馬修·麥康納,影片里他脫胎換骨的表現(xiàn),真的是無(wú)可挑剔、精湛和高超。
新京報(bào):很多女明星都在刻意回避年紀(jì),但你說(shuō)41歲是你最好的時(shí)候,你為什么敢說(shuō)出來(lái)?
李冰冰:沒(méi)有什么敢不敢的,回不回避,我都是這個(gè)年紀(jì)了,沒(méi)必要藏著掖著,數(shù)字不過(guò)是一個(gè)代號(hào)而已。20歲時(shí),你身體豐滿,但年齡、閱歷、經(jīng)驗(yàn)都很蒼白,現(xiàn)在,我思想上的豐滿、經(jīng)過(guò)歷練后的內(nèi)心,反而讓我覺(jué)得很踏實(shí)、堅(jiān)定,每個(gè)年齡段的女性都有她的魅力,別被那個(gè)數(shù)字打倒了!
新京報(bào):沒(méi)有結(jié)婚,沒(méi)有孩子,你的成功其實(shí)并不符合傳統(tǒng)價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),你怎么看?
李冰冰:你說(shuō)的這兩件事,結(jié)婚、生孩子,只是現(xiàn)在我還沒(méi)完成而已,我不是獨(dú)身主義者,也許很快我就能遇到對(duì)的人呢,誰(shuí)知道呢?嫁人不是我人生的終極目標(biāo),我不希望大家拿傳統(tǒng)的所謂女性成功的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)定義我的人生,我也不會(huì)被傳統(tǒng)的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)綁架,在與自己的相處中,自在、安寧,這就夠了。
她還是健身狂
在家沒(méi)事,閑著也是閑著,抻一抻,拉一拉,自己肩、背會(huì)舒服些,窩久了,人都霉了。我是喜歡動(dòng)。“可以接受失敗,但絕不接受沒(méi)有奮斗過(guò)的自己”,我信奉這句話。我自己覺(jué)得在這行里,我還算有毅力,也閑不住,停不下來(lái),這算努力吧,努力也是一種天賦,是吧!(我)身體的細(xì)胞活力是不是比別人大[微博]啊,哈哈!
她是火鍋店老板
火鍋店這事是泉哥先挑的頭,我后來(lái)拉曉明入的伙。彼此都是特別信任的朋友了,泉哥在生意上有頭腦,有眼光,做事也特別踏實(shí),所以沒(méi)遇到什么困難,都挺順利的。
我也時(shí)不時(shí)還會(huì)問(wèn):“哎,咱家店最近生意怎么樣”,其實(shí)就是惦記我這多年的哥們了,你想生意不好,他肯定心里比我們著急,就跟他叨叨點(diǎn)啥想法、就是幫他化解、寬慰他。不過(guò)咱家火鍋店人氣還是很旺的。真賠錢了也不會(huì)怪他,做生意本來(lái)就有賺有賠的。
她要成香港籍
我有申請(qǐng)香港優(yōu)才計(jì)劃,按他們的流程遞交了材料,等待最后的批復(fù)有個(gè)過(guò)程,所以還在等待中。最大的原因是工作起來(lái)更方便,現(xiàn)在國(guó)際的工作多,持香港特區(qū)護(hù)照可以免簽130多個(gè)國(guó)家和地區(qū)。
李冰冰自述如何學(xué)習(xí)英語(yǔ)
The U.S has Angelina Jolie, Reese Witherspoon and Jennifer Aniston, but in China, superstars do not get any bigger than Li Bing Bing and she*s showing America why, in the big-screen version of the best-selling book "Snow Flower and The Secret Fan." Please welcome, Li Bing Bing."
美國(guó)有安吉麗娜·朱莉、瑞茜·威瑟斯彭和珍妮弗·安妮斯頓為代表的眾多靚麗女星,而在中國(guó)相信沒(méi)有幾個(gè)人的星光能夠蓋過(guò)李冰冰。現(xiàn)在李冰冰就來(lái)到了美國(guó)來(lái)為由暢銷書籍改變而成的電影《雪花秘扇》做宣傳。我們歡迎李冰冰。
First of all, what an honor, because this is your first American TV interview. So welcome, officially. We are thrilled to have you. I know that you*re still learning English, which we were talking backstage and you are teaching yourself, correct?
首先我們真的感到萬(wàn)分榮幸,這是李冰冰在美國(guó)電視采訪的處女秀。正式歡迎你的到來(lái)。能把你請(qǐng)來(lái)我們的節(jié)目我們都很激動(dòng)。通過(guò)在后臺(tái)跟你的交流,我知道你現(xiàn)在仍然在學(xué)習(xí)英語(yǔ),而且你是自學(xué)的對(duì)嗎?
Yes. I learn English by myself.
沒(méi)錯(cuò),我是自學(xué)英語(yǔ)。
So, do you use an app? Do you use computer? Do you watch TV to learn?
那你會(huì)用哪些方式來(lái)學(xué)英語(yǔ)呢?應(yīng)用程序?電腦?還是電視呢?
I just learn English by myself, and I go everywhere. When I look at something, if it*s a strange word, I*ll ask someone. And I have mobile phone. There*s condition(she means application) inside and I check and learn it.
我靠自己學(xué)英語(yǔ),我出去要是看到什么陌生的單詞我就會(huì)問(wèn)身邊的人是什么意思。然后我手機(jī)里也有學(xué)英語(yǔ)的應(yīng)用,想學(xué)的時(shí)候就可以拿來(lái)學(xué)。(冰冰童鞋這里的condition應(yīng)該是指application...)
-That*s pretty great. -And I watch TV and DVD.
-真不錯(cuò)。-我還會(huì)通過(guò)看電視和DVD來(lái)學(xué)英語(yǔ)。
Let*s try to learn Chinese. My daughter is trying to right now. At a young age...I just think as you get older, you get so used to speaking your own language, the difficulties are probably exponential.
想想如果要你來(lái)學(xué)中文。我女兒最近就在學(xué)中文,而且她還小...隨著年齡的增長(zhǎng),你會(huì)很習(xí)慣于說(shuō)母語(yǔ)。學(xué)外語(yǔ)的難度肯定就更大了。
But you are a huge movie star, when you first told - huge - When you first told your family that that*s you wanted to do, what did they say?
你現(xiàn)在已經(jīng)是巨星了,當(dāng)你最開始跟你家人說(shuō)這個(gè)想法的時(shí)候,他們有什么反應(yīng)呢?
Actually, I never think about I*m gona be a actress when I was very little.
其實(shí)我小時(shí)候從來(lái)沒(méi)想過(guò)要當(dāng)明星。
What did you think?
那你當(dāng)時(shí)是想干嘛?
In China, I also think in every...in the whole world every parent want their kids be at least college students, right?
在中國(guó)...應(yīng)該是世界上所有的父母都會(huì)希望自己的孩子學(xué)業(yè)有成,至少是大學(xué)生對(duì)吧?
Right. Yeah.
沒(méi)錯(cuò)。
Yes, my parents have the same hope to me.
我父母對(duì)我的期望也是一樣的。
I have a chance to go to my college. My college called ShangHai Drama Institute. I went there study for 4 years. I never know that after I graduated, I become a true actress. And my parents even don*t know...they didn*t know.
所以我上了大學(xué),我的母校是上海戲劇學(xué)院。我在那里學(xué)習(xí)了4年。但是當(dāng)時(shí)的我也不知道畢業(yè)之后會(huì)真的做一個(gè)演員。我父母也不知道。
Do they like it now?
那他們現(xiàn)在喜歡你這個(gè)職業(yè)嗎?
I think so.
我覺(jué)得他們挺喜歡的。
Do you want to make American movies?
那你想?yún)⒀菝绹?guó)電影嗎?
Of course, why not? I*m still learning English.
當(dāng)然,還學(xué)著英語(yǔ)呢。
In America, celebrities are a huge deal. What*s it like in China, especially when you*re saying your parents wanted you to go to colledge. A lot of parents want their kids to go to colledge. So when you in China, what*s it like being a big movie star over there?
在美國(guó),當(dāng)明星是件很大的事了。那這種情況在中國(guó)是怎樣的呢?特別是你剛才說(shuō)你父母也像其他父母一樣希望你學(xué)業(yè)有成,讀大學(xué)。所以在中國(guó)做明星是個(gè)什么情況?
I think it*s like the same situation in U.S. It*s not convenient in your...like daily life. but I used to it. I*m a very boring person. I always love to stay at home.
我覺(jué)得在這一點(diǎn)上還是和美國(guó)一樣。做明星在各方面...比如生活上會(huì)有很多不便。但是我已經(jīng)習(xí)慣了,我這人很無(wú)聊的,經(jīng)常沒(méi)事就宅在家。
What do you do when you*re at home?
那你在家的時(shí)候都干些什么呢?
Study English. Yes, I hire...like...assistant recently. I want to talk to her at least 2 hours a day. And I love to go to gym. Keep muscle, make strong.
學(xué)英語(yǔ)啊。我找了個(gè)英語(yǔ)老師指導(dǎo)我。我每天會(huì)和她用英語(yǔ)交流兩個(gè)小時(shí)。我還很喜歡去健身房,做運(yùn)動(dòng)強(qiáng)健身體。
What about a boyfriend?
你有男朋友嗎?
I don*t have boyfirend...so...
我沒(méi)有男朋友。
Do you want one?
那你有沒(méi)有想找一個(gè)呢?
Can you introduce me in your show?
你們打算在節(jié)目里幫我介紹一個(gè)嗎?
She*s so funny, I love it.
她太有意思了,我喜歡。
There*s a lot of estrogen. Do you know what estrogen is? It*s a female hormone. We don*t have the testosterone.
我們節(jié)目最不缺的就是雌性激素。你知道雌性激素嗎?是一種女性荷爾蒙。男性激素還真沒(méi)有。
We*re all running out of it. It*s the problem.
木有男銀啊~杯具~
I want to tell everybody “Snow flower and the Secret Fan” it’s a beautiful film adaptation of the book. It’s beautiful, it’s about true friendship. There was this tradition called, and tell me if I – Laotong?
我想說(shuō)《雪花秘扇》是原書的完美改變。故事很美,說(shuō)的是女人之間的真正友誼。中國(guó)傳統(tǒng)說(shuō)法叫做——老同?
Yup
沒(méi)錯(cuò)。
Where girls were matched as friends and these two young girls – you play two characters, you have to speak English throughout the film – mm yes, actually half – half, one for one of the characters right? Cause it’s in two different times. It was, it’s a beautiful story of friendship. Do you have a friend that close?
你們?cè)谄邪缪輧蓚€(gè)從小玩到大的好朋友,你一人分飾兩角對(duì)嗎?影片從頭到尾你們都要說(shuō)英語(yǔ)嗎?——其實(shí)一半一半吧,一個(gè)角色要說(shuō)英語(yǔ)是吧?因?yàn)槭窃趦蓚€(gè)時(shí)空的故事。影片講述了非常美好的友情故事。那么現(xiàn)實(shí)生活中你有這么親密的朋友嗎?
Yes I do have. And when I look at you guys, this close, and make the show very fantastic. And every US audience loves this show. You guys like Laotong too. And my Laotong is actually my roommate when I was in the college school, we spent 4 years in the school. After we graduate, we separated. And I went to Beijing and she lived in Shanghai. I miss her so much, and I would always call her in, each time, at the beginning I mean. One hour, two hour, I just say, I miss you, how can I live in Beijing without you? Nobody go with me to have dinner or go shopping. I feel so lonely. Come to Beijing. And she just says, come back to Shanghai, come back to Shanghai.
我有的。我看著你們各位主持人關(guān)系那么好,把節(jié)目也主持得那么精彩。所有美國(guó)觀眾都很喜歡這部電影。你們的關(guān)系和片中的老同就很像了。而我的老同應(yīng)該是我大學(xué)的室友,在學(xué)校的時(shí)候我們住在一起4年。畢業(yè)之后我們分開,我去了北京,她去了上海。我很想他,最開始我會(huì)經(jīng)常給她打電話,一打就是一兩個(gè)小時(shí),電話里我就會(huì)說(shuō)我想你,我在北京的生活怎能沒(méi)有你?沒(méi)有人陪我吃飯逛街。好孤單啊。來(lái)北京吧。她就會(huì)說(shuō)你回來(lái)上海吧,回上海吧。
So we, we, we’re together, we always you know like, yelling and uh.. Have fun, Yes, have fun and go everywhere – You’re soulmate friends, that’s great.
所以我們?cè)谝黄鸬臅r(shí)候會(huì)一起大玩大叫...一起出門——閨蜜的感覺(jué),很棒。
But, so in this movie, we talk about the two girls’ relationship. It’s very subtle and very special.
但是在這部影片里,講述的是兩個(gè)女孩友誼的故事。非常微妙、很特別。
A secret language, it is special.
一種密語(yǔ),很特別。
Truly pure relationship.
一種很純潔的友誼。
Thank you.
謝謝。
And I really really want the audience can share the special relationship.
我非常非常希望觀眾朋友們能通過(guò)這部電影分享這種友誼。
You are all gonna absolutely love this. We’re delighted that you came and honored that you’re here. And we think you’re quite fantastic at the English language.
你們肯定會(huì)很喜歡這部電影的。我們很高興也很榮幸你來(lái)錄我們這期節(jié)目。我們認(rèn)為你的英語(yǔ)非常棒。
Our thanks to Bing Bing, her movie, “The Snow flower and The Secret Fan,” opens this weekend, this week! We’ll be right back.
非常感謝李冰冰,她最新電影《雪花與秘扇》將會(huì)在本周末上映。馬上回來(lái)
看過(guò)李冰冰自學(xué)英語(yǔ)的方法的人還看了: