最適合中國(guó)人自學(xué)英語(yǔ)的方法介紹
學(xué)英語(yǔ),有人通過(guò)各種課程、培訓(xùn)班,有人選擇自學(xué)英語(yǔ)。怎樣自學(xué)英語(yǔ)菜更有效呢,今天學(xué)習(xí)啦小編在這里為大家介紹最適合中國(guó)人自學(xué)英語(yǔ)的方法,歡迎大家閱讀!
中國(guó)人自學(xué)英語(yǔ)容易陷入的誤區(qū)
1.你開(kāi)始從音標(biāo)學(xué)起,這是最嚴(yán)重的誤區(qū)之一,學(xué)音標(biāo)會(huì)浪費(fèi)大量時(shí)間并影響你之后的發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),壞處太多就不列舉了。
2.你去研究語(yǔ)法,這同樣是個(gè)嚴(yán)重的誤區(qū),在英語(yǔ)語(yǔ)言量積累不足的情況下學(xué)語(yǔ)法,你會(huì)發(fā)瘋的,瘋了也不一定學(xué)會(huì),你會(huì)失去信心。
3.你會(huì)去背單詞,拿本詞典或者什么背單詞的軟件去背,這種事情幾乎每個(gè)人都做過(guò),目前我還沒(méi)發(fā)現(xiàn)什么人做成功了。
4.你會(huì)自我設(shè)限,想自己該學(xué)少兒英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)還是什么英語(yǔ),其實(shí)英語(yǔ)從來(lái)沒(méi)有這種區(qū)分方法,那是為培訓(xùn)和考試而設(shè)定的。
5.你會(huì)照網(wǎng)上別人說(shuō)的去看美劇,聽(tīng)英文歌,聽(tīng)VOA,以為就能練好聽(tīng)力,兩個(gè)月之后你只是多聽(tīng)懂了幾個(gè)單詞而已。
6.你會(huì)不停的在網(wǎng)上搜尋各種秘籍、各種學(xué)習(xí)法、各種名師的視頻教學(xué),你的電腦硬盤都成了龐大的英語(yǔ)資料庫(kù),你卻還是不會(huì)英語(yǔ)。
7.你知道學(xué)英語(yǔ)而不知道去用英語(yǔ),什么意思?80后應(yīng)該有過(guò)這樣的體會(huì),電腦剛剛進(jìn)入生活,我們都學(xué)打字,練了很久速度還是很慢,后來(lái)QQ出現(xiàn)了,幾個(gè)月內(nèi)大家打字的速度就突飛猛進(jìn),這個(gè)就是“學(xué)”與“用”的區(qū)別。如何用?這個(gè)是大問(wèn)題。
8.最后自學(xué)英語(yǔ)這件事會(huì)不了了之。
中國(guó)人自學(xué)英語(yǔ)的方法
自學(xué)英語(yǔ)是個(gè)龐大而復(fù)雜的工程,需要完整、科學(xué)的策略,還需要高效的步驟去執(zhí)行。
1、強(qiáng)化語(yǔ)法
語(yǔ)法究竟有多重要?可以這么說(shuō),語(yǔ)法好不好間接決定了你英語(yǔ)水平的高低。但很多人對(duì)語(yǔ)法的認(rèn)識(shí)似乎存在誤區(qū)。之前有一種論調(diào)是語(yǔ)法是不用專門學(xué)習(xí)的,只需要多看看幾部電影,讀讀幾本書(shū),聽(tīng)一聽(tīng)廣播,語(yǔ)法就會(huì)自然內(nèi)化形成,一切似乎毫不費(fèi)力,因?yàn)橛⒚廊耸烤褪沁@么做的。這種論調(diào)本身就混淆了母語(yǔ)自然習(xí)得以及外語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)系(母語(yǔ)學(xué)習(xí)和外語(yǔ)學(xué)習(xí)的機(jī)制是不相同的),更不用說(shuō)在英美的學(xué)校里都有專門的語(yǔ)法課了。有些人會(huì)說(shuō)自己的語(yǔ)感很好,不用學(xué)習(xí)語(yǔ)法,靠語(yǔ)感就夠了。但問(wèn)題是,大多數(shù)人的語(yǔ)感并沒(méi)有他們想象中的那么好。很多人口中的語(yǔ)感好大概只停留在考試時(shí)做選擇題能蒙對(duì)的技術(shù)水準(zhǔn)上,但一遇到復(fù)雜點(diǎn)的時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài)和長(zhǎng)難句馬上就抓瞎。 語(yǔ)法不好有什么后果?是這樣的,我在微信上被人拉進(jìn)了幾個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)群,每次群里有人發(fā)這種英文時(shí)我都有種想退群的沖動(dòng):
WeChat's Friend Circle, a place where people share photos and news with friends, but recently it's been flooded with "self-sell" goods such as facial masks. Many people feel annoying by this phenomenon and blacklist those friends,but it couldn't stop the tendency of “friends business”. Meanwhile some students set up their business and make a living by it. So How do you feel friend circle is becoming commercialised? What's the pros and cons of business between friends? And ideas of starting business when still studying?
現(xiàn)在你知道語(yǔ)法不好的后果了? 具體來(lái)說(shuō),語(yǔ)法不好,閱讀時(shí)會(huì)分不清主謂賓補(bǔ)語(yǔ),碰到長(zhǎng)難句時(shí)就會(huì)一頭霧水,翻來(lái)覆去讀了好幾遍也搞不懂是什么意思,極大影響了閱讀理解的效率。另外,語(yǔ)法不好,寫作水平也不會(huì)高到哪里去,具體表現(xiàn)為通篇語(yǔ)病,只會(huì)用簡(jiǎn)單句型,不會(huì)寫漂亮的長(zhǎng)短句,偶爾憋出個(gè)長(zhǎng)句還是錯(cuò)的。不會(huì)運(yùn)用高級(jí)語(yǔ)法,比如獨(dú)立主格,虛擬語(yǔ)氣等,句式的多樣性和表達(dá)的靈活性受到很大的影響。 因此我們要培養(yǎng)的一個(gè)習(xí)慣是:重視語(yǔ)法,強(qiáng)化語(yǔ)法。現(xiàn)在的實(shí)際情況是,很多人的語(yǔ)法靠的都是中學(xué)時(shí)打下的那點(diǎn)基礎(chǔ)(且不論中學(xué)時(shí)期語(yǔ)法掌握得怎么樣),到了大學(xué)之后基本就沒(méi)碰過(guò)語(yǔ)法,很多知識(shí)也忘得差不多了。
2、使用英英詞典
為什么要使用英英詞典? 打個(gè)比方,英漢詞典就好比是一個(gè)人學(xué)走路時(shí)用的拐杖,在剛開(kāi)始的時(shí)候可能還有點(diǎn)用,但如果要真正學(xué)會(huì)走路最終還是要扔掉拐杖,去接觸英英詞典,去接觸真實(shí)的英語(yǔ)環(huán)境。使用英英詞典至少有以下幾個(gè)好處:
1. 更加深刻地理解詞匯(中文和英文并非就真能一一對(duì)應(yīng),很多詞非常微妙,細(xì)微差別在中文翻譯中體察不出來(lái))
2. 學(xué)到更多豐富、地道的表達(dá)(英英詞典中對(duì)應(yīng)的例句和表達(dá)往往非常豐富)
3. 更加全面地掌握單詞的各種搭配以及切合語(yǔ)境的應(yīng)用(動(dòng)詞和介詞如何搭配?形容詞如何用更貼切?常用詞一詞多義,活學(xué)活用等問(wèn)題都可以在字典里找到答案) 舉個(gè)例子,比如對(duì)于"envy"和"jealousy",英漢詞典里給出的解釋都是“嫉妒”,但兩者表達(dá)的意思是否就完全相同呢?假如你去翻一翻柯林斯英英詞典的話,它會(huì)告訴你:
"Envy is the feeling you have when you wish you could have the same thing or quality that someone else has."
"Jealousy is the feeling of anger or bitterness which someone has when they think that another person is trying to take a lover or friend, or a possession, away from them."
看出區(qū)別了吧? 換句話說(shuō),可以這樣理解"Envy is when you want what someone else has, but jealousy is when you’re worried someone’s trying to take what you have. " 語(yǔ)言在翻譯過(guò)程中或多或少會(huì)有失真出現(xiàn),而使用英英詞典是一種最大限度避免語(yǔ)言失真的方法。 使用英英詞典還有另外一個(gè)好處:培養(yǎng)對(duì)英文的熟悉感。你可能詞匯量不低,但隨便拿起一篇最簡(jiǎn)單的英文還是會(huì)感到白茫茫一片 ,無(wú)法做到像讀中文時(shí)那么流暢和舒服。其中一個(gè)重要原因可能就是沒(méi)有養(yǎng)成讀英文的習(xí)慣,對(duì)英文小詞不夠熟悉。其中一個(gè)解決方案就是多使用英英詞典,看看英英詞典是怎樣做到用最簡(jiǎn)單的兩三千個(gè)單詞來(lái)解釋那么多復(fù)雜的概念的,掌握常見(jiàn)詞的一詞多義現(xiàn)象,這樣你對(duì)每個(gè)單詞的理解就會(huì)更進(jìn)一步,讀起英文來(lái)也會(huì)越來(lái)越順暢。
3、大量閱讀
閱讀的重要性無(wú)論怎么強(qiáng)調(diào)都不為過(guò),它是英語(yǔ)進(jìn)階的一個(gè)必經(jīng)之路,大量進(jìn)行英文閱讀至少可以帶來(lái)以下這些好處: 詞匯量的極大提升:通過(guò)閱讀積累的詞匯理解最為深刻,記憶效果也最好,最容易轉(zhuǎn)化為積極詞匯。在閱讀過(guò)程中可以不斷重現(xiàn)鞏固語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn),不斷完善自身的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),培養(yǎng)“語(yǔ)感”。提升聽(tīng)力水平。聽(tīng)力水平的高低其實(shí)很大程度上是由閱讀水平的高低決定的。一個(gè)原則是:你要先能讀懂一段材料,然后才能聽(tīng)懂它。而閱讀水平提升上去后聽(tīng)力理解的水平也會(huì)隨著上升。為口語(yǔ)積累素材,提升口語(yǔ)水平。這一點(diǎn)可能為很多人所忽略。語(yǔ)言是一個(gè)輸入到輸出的過(guò)程,沒(méi)有足夠的輸入,口語(yǔ)將是無(wú)源之水。有時(shí)候你會(huì)發(fā)現(xiàn),給你一個(gè)話題,讓你用中文說(shuō)都不一定能說(shuō)出來(lái),更別說(shuō)用英文了。因此提高口語(yǔ)的一個(gè)關(guān)鍵是通過(guò)大量的閱讀和聽(tīng)力輸入來(lái)積累素材,肚子里有貨之后才能和美國(guó)的華萊士談笑風(fēng)生。 之前看過(guò)國(guó)外語(yǔ)言學(xué)教授寫的文章,大意是講閱讀對(duì)口語(yǔ)的提升作用,這里摘抄一段:
Every week, you should read at least one English novel (or play). Read a light one — one that’s enjoyable, entertaining and easily understood, rather than a serious one. This is because light novels and plays are normally written in everyday English. And that’s the kind of English that brings you fluency. Of course, books dealing with serious subjects would also help you — if they are in everyday English. My aim is just this: I want to get you exposed to a large amount of a particular type of English — the type of English that native speakers of English actually use in speech in today’s world. Ordinary novels & plays suit fluency-building best.
即通過(guò)閱讀大量的原版暢銷小說(shuō)來(lái)提升口語(yǔ)。這些小說(shuō)有一個(gè)共同點(diǎn):內(nèi)容通俗易懂,題材喜聞樂(lè)見(jiàn),用詞緊跟時(shí)代潮流,對(duì)話貼近每日生活,是積累口語(yǔ)素材的好幫手。 培養(yǎng)閱讀習(xí)慣并不意味著你一上來(lái)就要讀Pride and Prejudice 或者Gone with the Wind這樣的大部頭,也并不是說(shuō)一定要讀經(jīng)濟(jì)學(xué)人,紐約客這樣的高級(jí)雜志,你完全可以選擇自己感興趣領(lǐng)域的讀物。
4、大量泛聽(tīng)
同閱讀一樣,要養(yǎng)成每天聽(tīng)點(diǎn)什么東西的習(xí)慣。不要一提起練聽(tīng)力就只想到VOA美劇這幾樣,比它們精彩的聽(tīng)力材料多得是,比如各種各樣的有聲讀物,ESLPOD,TED上的演講視頻,各大學(xué)的commencement speech,國(guó)外的脫口秀等。根據(jù)自己的水平(大約是詞匯量水平)選擇合適的聽(tīng)力材料,開(kāi)始愉快地磨耳朵吧。
5、量化,整理與總結(jié)
不知道你有沒(méi)有這樣的經(jīng)歷,每天貌似看了很多書(shū),聽(tīng)了不少材料,但對(duì)于具體學(xué)到了多少東西并沒(méi)有一個(gè)很清晰的概念。還有一種情況是學(xué)習(xí)時(shí)為了圖方便經(jīng)常沒(méi)有整理好筆記,給后期復(fù)習(xí)(如果有的話)帶來(lái)了很多不必要的麻煩,而且學(xué)過(guò)的東西很容易忘記。 對(duì)以上的問(wèn)題有幾種解決方案,比如,量化學(xué)習(xí)成果,及時(shí)整理總結(jié)學(xué)習(xí)筆記。 對(duì)學(xué)習(xí)成果進(jìn)行量化。關(guān)于這一點(diǎn)大家之前應(yīng)該都有體驗(yàn)過(guò),比如最直觀的背單詞。我的朋友圈天天被某些國(guó)產(chǎn)背單詞應(yīng)用刷屏“我今天背了XX個(gè)單詞,你也來(lái)背單詞吧”,這就是一種最簡(jiǎn)單粗暴的量化方法:今天究竟學(xué)了多少東西不好說(shuō),那我們來(lái)數(shù)字來(lái)衡量吧,簡(jiǎn)單明了,而且能帶給人成就感。
課外自學(xué)外語(yǔ)的有效方法
1. GO MOBILE.
1、使用移動(dòng)工具。
They're not quite as addictive as Candy Crush, but language learning apps are a perfect, productive way to kill time. And because there are so many of them, you can shop around to find one that jives best with your preferred learning style.
他們不像糖果大爆險(xiǎn)那樣容易上癮,但是語(yǔ)言學(xué)習(xí)應(yīng)用軟件是一種用來(lái)消磨時(shí)間的完美又富有成效的方式。因?yàn)橛心敲炊嗤愜浖?,你可以貨比三家,去找最貼合你首選學(xué)習(xí)方式的那一款。
If you're not sure where to start, consider one of these highly rated standouts: Memrise was founded by an expert in mnemonic techniques, and is designed to not just teach a language, but to cement it in your memory. This makes it a great choice if you need to improve your vocabulary.
如果你不確定從哪里開(kāi)始,那就考慮一下這些評(píng)分較高的軟件中的一個(gè):Memrise是一位專家用記憶術(shù)創(chuàng)建而成的,它的目的不只是用來(lái)教授一門語(yǔ)言,而且還會(huì)加強(qiáng)你的記憶。如果你需要擴(kuò)大詞匯量,它會(huì)是一個(gè)不錯(cuò)的選擇。
Or try Duolingo, which takes an entertaining and holistic approach to learning a language; it teaches not only reading and writing but listening and speaking (i.e. it's a perfect travel tool).
或者試一下Duolingo,它是用一種有趣又全面的方式來(lái)學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言,不僅教授閱讀和寫作,而且還教授聽(tīng)力和口語(yǔ)(也就是說(shuō)它是一個(gè)理想的出行工具)。
2. FIND A CONVERSATION PARTNER, OR SEVERAL.
2、找一個(gè)或幾個(gè)會(huì)話伙伴。
Join a local group to connect and chat with fellow students of your desired language, and get in some regular conversational practice. Or, find a virtual convo partner on a site like Conversation Exchange; native speakers of other languages who want to practice their English will be happy to trade small talk with you over Skype.
加入一個(gè)當(dāng)?shù)匦〗M,去和那些正在學(xué)習(xí)你渴望的那門語(yǔ)言的同學(xué)聯(lián)系、交談,并參加一些常規(guī)會(huì)話練習(xí)?;蛘?,在交流對(duì)話一類的網(wǎng)站上找一個(gè)虛擬的會(huì)話伙伴;以其他語(yǔ)言為母語(yǔ)的人想要練習(xí)英語(yǔ)(精品課),他們會(huì)樂(lè)于和你在Skype上聊天的。
3. READ, WATCH, LISTEN.
3、讀、看、聽(tīng)。
If you're reasonably literate in your language of choice, consider picking up a favorite children's book (or audio book) in translation. Harry Potter, for example, is available in 68 different languages. And next time you're Netflix-binging, browse for foreign films that you can watch with English subtitles, or re-watch a favorite show with overdubbed audio.
如果你選擇的語(yǔ)言,你已經(jīng)掌握到一定的程度,那就考慮選擇一本你最喜愛(ài)的兒童讀物(或有聲讀物)譯本來(lái)讀。例如《哈利波特》,它已經(jīng)被翻譯成68種不同的語(yǔ)言。下次你在網(wǎng)飛公司挑選影片時(shí),瀏覽一下那些你可以觀看的有英文副標(biāo)題的外國(guó)影片,或者重新觀看你最喜歡的一部有配音的演出。
4. TAKE THE TRADITIONAL APPROACH.
4、采用傳統(tǒng)的方式。
Language classes are an investment in terms of both time and money, but they remain an effective way to learn, and especially to practice speaking, a language with some expert guidance. Community colleges or continuing education programs offer a variety of language classes, including ones with a fun focus on literature, film, or even food. And depending on where you live and what you want to study, you may be able to link up with a center like the French Institute Alliance Francaise, which offers not just classes but community and cultural events where you can practice chatting.
從時(shí)間和金錢的方面來(lái)考慮,語(yǔ)言班都是一項(xiàng)投資,但是它們依然是一種有效的學(xué)習(xí)方式,尤其是在一些專家的指導(dǎo)下來(lái)練習(xí)口語(yǔ)。社區(qū)大學(xué)或繼續(xù)教育項(xiàng)目提供了多種語(yǔ)言班,包括以文學(xué)、電影,甚至是食物為重點(diǎn)的有趣課程。這取決于你住在哪兒,你想學(xué)什么,你也許能與一個(gè)像法國(guó)文化協(xié)會(huì)一樣的組織聯(lián)系起來(lái),它不僅能為你提供課程,而且能為你提供練習(xí)交流的社區(qū)和文化動(dòng)態(tài)。
猜你喜歡: