不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 專業(yè)英語(yǔ) > 金融英語(yǔ) > 雙語(yǔ)金融:央行釋放1.2萬(wàn)億人民幣貸款額

雙語(yǔ)金融:央行釋放1.2萬(wàn)億人民幣貸款額

時(shí)間: 楚欣650 分享

雙語(yǔ)金融:央行釋放1.2萬(wàn)億人民幣貸款額

  以下是小編整理的英語(yǔ)文章:央行釋放1.2萬(wàn)億人民幣貸款額, 希望能對(duì)大家的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有幫助。

  China's central bank is to cut its bank reserve requirement ratio by one percentage point.

  中國(guó)央行將把銀行存款準(zhǔn)備金率下調(diào)一個(gè)百分點(diǎn)(簡(jiǎn)稱降準(zhǔn))。

  The People's Bank of China said that the new reserve requirement would take effect from Monday.

  中國(guó)人民銀行表示新的存款準(zhǔn)備金率將于周一生效。

  The aim is to stimulate more lending into the nation's slowing economy.

  這項(xiàng)舉措是為了刺激更多貸款投入中國(guó)正在放緩增長(zhǎng)的經(jīng)濟(jì)中去。

  The move allows banks to lend out more money, with Chinese state media saying the cut will release 1.2 trillion yuan (4bn; £130bn) into the world's second-largest economy.

  它允許銀行提供更多貸款。中國(guó)的國(guó)有媒體表示降準(zhǔn)將為世界第二大經(jīng)濟(jì)體釋放1.2萬(wàn)億人民幣(合1940億英鎊,1300億美元)資金。

  China's economy grew by 7% in the first quarter of the year, a large figure by Western standards, but the lowest for the country since the financial crisis of 2009.

  今年第一季度,中國(guó)經(jīng)濟(jì)的增速為7%。從西方國(guó)家的標(biāo)準(zhǔn)看,這是個(gè)很大的數(shù)字。但對(duì)于中國(guó)來(lái)說(shuō),卻是自2009年經(jīng)濟(jì)危機(jī)以來(lái)的最低值。

  Last year its growth slowed to its weakest in 24 years, expanding 7.4% in 2014 from 7.7% in 2013.

  去年的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)速度為7.4%,創(chuàng)24年來(lái)最低。2013年的增速則是7.7%。

  It meant growth in the nation's economy missed its official annual growth target of 7.5% for the first time in 15 years.

  這意味著中國(guó)經(jīng)濟(jì)15年來(lái)首次未能達(dá)到7.5%這一官方年度增長(zhǎng)目標(biāo)。

  As part of the new measures the Central Bank has also said it will provide various further cuts to reserve requirements for banks providing agricultural financing.

  作為新措施的一部分,央行表示將對(duì)提供農(nóng)業(yè)貸款的銀行進(jìn)行進(jìn)一步降準(zhǔn)。

  The bank had previously cut its reserve requirement two months ago.

  2個(gè)月前,央行曾進(jìn)行過(guò)一次降準(zhǔn)。

259644