經(jīng)濟金融術(shù)語漢英對照表J-P
經(jīng)濟金融術(shù)語漢英對照表J-P
現(xiàn)在在我們的身邊到處都有金融,那么你會金融的英語句子嗎,今天小編就給大家看看金融英語,希望能幫助到大家。
經(jīng)濟金融術(shù)語漢英對照表 J
J
基本建設(shè)投資 investment in infrastructure
基本經(jīng)濟要素 economic fundamentals
基本適度 broadly appropriate
基準利率 benchmark interest rate
機關(guān)團體存款 deposits of non-profit institutions
機會成本 opportunity cost
激勵機制 incentive mechanism
積壓嚴重 heavy stockpile;excessive inventory
擠提存款 run on banks
擠占挪用 unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses)
技改投資 investment in technological upgrading
技術(shù)密集型產(chǎn)品 technology-intensive product
計劃單列市 municipalities with independent planning status
計劃經(jīng)濟 planned economy
集體經(jīng)濟 the collective sector
加大結(jié)構(gòu)調(diào)整力度 to intensify structural adjustment
加工貿(mào)易 processing trade
加快態(tài)勢 accelerating trend
加強稅收征管稽查 to enhance tax administration
加權(quán)價 weighted average price
價格放開 price liberalization
價格形成機制 pricing mechanism
減虧 to reduce losses
簡化手續(xù) to cut red tape;to simplify(streamline)procedures
交投活躍 brisk trading
繳存準備金 to deposit required reserves
結(jié)構(gòu)扭曲 structural distortion
結(jié)構(gòu)失調(diào) structural imbalance
結(jié)構(gòu)性矛盾突出 acute structural imbalance
結(jié)構(gòu)優(yōu)化 structural improvement(optimization)
結(jié)匯、售匯 sale and purchase of foreign exchange
金融脆弱 financial fragility
金融動蕩 financial turbulence
金融風波 financial disturbance
金融恐慌 financial panic
金融危機 financial crisis
金融壓抑 financial repression
金融衍生物 financial derivatives
金融詐騙 financial fraud
緊縮銀根 to tighten monetary policy
緊縮政策 austerity policies;tight financial policies
經(jīng)常賬戶可兌換 current account convertibility
經(jīng)濟特區(qū) special economic zones(SEZs)
經(jīng)濟體制改革 economic reform
經(jīng)濟增長方式的轉(zhuǎn)變 change in the main source of economic growth(from investment expansion to efficiency gains)
經(jīng)濟增長減速 economic slowdown;moderation in economic growth
經(jīng)濟制裁 economic sanction
經(jīng)營自主權(quán) autonomy in management
景氣回升 recovery in business activity
境外投資 overseas investment
競爭加劇 intensifying competition
局部性金融風波 localized(isolated)financial disturbance
經(jīng)濟金融術(shù)語漢英對照表 K-L
K
開辦人民幣業(yè)務(wù) to engage in RMB business
可維持(可持續(xù))經(jīng)濟增長 sustainable economic growth
可變成本 variable cost
可自由兌換貨幣 freely convertible currency
控制現(xiàn)金投放 control currency issuance
扣除物價因素 in real terms;on inflation-adjusted basis
庫存產(chǎn)品 inventory
跨國銀行業(yè)務(wù) cross-border banking
跨年度采購 cross-year procurement
會計準則 accounting standard
L
來料加工 processing of imported materials for export
離岸銀行業(yè)務(wù) off-shore banking(business)
理順外貿(mào)體制 to rationalize foreign trade regime
利率杠桿的調(diào)節(jié)作用 the role of interest rates in resource allocation
利潤驅(qū)動 profit-driven
利息回收率 interest collection ratio
聯(lián)行清算 inter-bank settlement
連鎖企業(yè) franchise(businesses);chain businesses
良性循環(huán) virtuous cycle
兩極分化 growing income disparity;polarization in income distribution
零售物價指數(shù) retail price index(RPI)
流動性比例 liquidity ratio
流動資產(chǎn)周轉(zhuǎn)率/流通速度 velocity of liquid assets
流動資金貸款 working capital loans
流通體制 distribution system
流通網(wǎng)絡(luò) distribution network
留購(租賃期滿時承租人可購買租賃物) hire purchase
壟斷行業(yè) monopolized industry(sector)
亂集資 irregular(illegal)fund raising
亂收費 irregular(illegal)charges
亂攤派 unjustified(arbitrary)levies
經(jīng)濟金融術(shù)語漢英對照表 M-P
M
買方市場 buyer's market
賣方市場 seller's market
賣出回購證券 matched sale of repo
貿(mào)易差額 trade balance
民間信用 non-institutionalized credit
免二減三 exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years
明補 explicit subsidy
明虧 explicit loss
名牌產(chǎn)品 brand products
母國(請見“東道國”) home country
N
內(nèi)部控制 internal control
內(nèi)部審計 internal audit
內(nèi)地與香港 the mainland and Hong Kong
內(nèi)債 domestic debt
扭虧為盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one
扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources
農(nóng)副產(chǎn)品采購支出 outlays for agricultural procurement
農(nóng)村信用社 rural credit cooperatives(RCCs)
P
泡沫效應(yīng) bubble effect
泡沫經(jīng)濟 bubble economy
培育新的經(jīng)濟增長點 to tap new sources of economic growth
片面追求發(fā)展速度 excessive pursuit of growth
平衡發(fā)展 balanced development
瓶頸制約 bottleneck(constraints)
平穩(wěn)回升 steady recovery
鋪底流動資金 initial(start-up)working capital
普遍回升 broad-based recovery
配套改革 concomitant(supporting)reforms
配套人民幣資金 local currency funding of…
相關(guān)文章:
2.金融英語常用語
3.金融英語常用詞匯