變心用英語怎么說
人生在世,總?cè)菀赘淖兂跣?。那么你知道變心用英文怎么說嗎?下面來學(xué)習(xí)一下吧。
變心英語說法1:
cease to be faithful
變心英語說法2:
a change of heart
變心英語例句:
這對情人互相許諾永不變心。
The lovers promised to be faithful forever.
我對你永不變心我的愛。
I never cease to be faithful to you my love.
這對情人互相許諾永不變心。
The lovers promised to be faithful forever.
兩個情人立下海誓山盟,風(fēng)風(fēng)雨雨,永不變心。
The two lovers pledged to stick by each other in fair weather or foul.
愛你一生一世,永不變心。
You love life and never cease to be faithful.
她變心了。
She had had a change of heart.
它每天始終如一,永不變心。
It can be consistent and never change its heart.
他們的愛??菔癄€,永不變心。
Their love is forevermore and will never change.
對朋友變心,對朋友不忠實,這些他都感到不理解。
He could not comprehend any variations or disloyalties.
有人變心了。
There was a change of heart.
“不是重要,”雪的笑容總是這么美,即使現(xiàn)在也一樣:“是一生相隨,永不變心。”
“ It is not important,” the smile of Snow is always so beautiful, even now: “ Accompany in all our life, never cease to be faithful. ”
以前,利特丶東海等人總是叮嚀我們不要爬墻不要變心,永遠(yuǎn)都在提心吊膽似的。
In the past, Leeteuk, DongHae used to remind us not to band hop, not to have a change of heart, like they are always worrying about losing us.
對妻子也沒變心啊,我也不愿離開她。
Then can you change your heart to his wife?
我回來之后你不會變心吧?
WiII you stiII want me when I get back?
他們的愛海枯石爛,永不變心。
Their love is forevermore and will never change.
這對情人互相許諾永不變心。
The lovers promised to be faithful forever.
預(yù)言自己的死亡和變心。
Foretells his own death and is faithless.
這一對訂了婚的男女宣誓永不變心。
The engaged couple swore undying love.
也許注定,于是我不再反抗命運的安排,下定決定與他共度一生,永不變心。
Maybe it is the fate.So I will not resist fate and decide to spend the remainder life and never turn my coat.
說了許多永不變心的殷勤話之后,班布爾先生懷著關(guān)于自己將來的美好夢想離開了這間屋子,回到了自己的家。
After many expressions of undying love, Mr Bumble finally left the room and returned home, with bright visions of his future.