有關(guān)書(shū)的英語(yǔ)作文精講
有關(guān)書(shū)的英語(yǔ)作文精講
學(xué)習(xí)英語(yǔ)最重要的部分就是英語(yǔ)寫(xiě)作,英語(yǔ)寫(xiě)作是檢驗(yàn)學(xué)生運(yùn)用和掌握英語(yǔ)能力的最佳方式,由此可見(jiàn)英語(yǔ)寫(xiě)作的重要性。為如何提高大家的英語(yǔ)寫(xiě)作能力和技巧,下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)有關(guān)書(shū)的英語(yǔ)作文精講,歡迎大家學(xué)習(xí)!
有關(guān)書(shū)的英語(yǔ)作文:書(shū)
Book s are our good friends . When we began elementary school , we sta rted our f riendship with them . T hey neve r leave us unless we throw them away . When we a re alone, they help us to get rid of lonely feelings . When we ar e in low spirits , they encour age us to stand up again . Whenever we are in trouble, they always offer help to us .
Howeve r , not all books are wor th reading . Cer tain ones can be ha rmful to our young people who have committed crimes which have resulted in their being sent to prison . T his is the r esult of the negative influence that these book s which a re not wor th reading have upon their young readers .
So it is impor tant to make wise use of books . Our aim is not only to read them, but also to use them . How can we use them mor e wisely ? The answer is to practise what we have read . Only by pr actising and using the knowledge we have acquired from books , can we achieve more in our life .
結(jié)構(gòu)分析:
Books — our f riends and help us when we a re
* lonely
* in low spirits
* in t rouble
· Book s—not all wor th reading
* negative influence
· Wise use of books
* practise what we have r ead
內(nèi)容分析:
本文是一篇說(shuō)明文, 每一段的第一句均為主題句, 以后各句均為支撐句, 因此三段的層次特別分明。注意第二段首詞 Howeve r , 表示轉(zhuǎn)折過(guò)渡, 第三段首詞So , 表示結(jié)果過(guò)渡
有關(guān)書(shū)的英語(yǔ)作文:借書(shū)
I like reading books . I not only buy books but also borrow book s from libr aries and from other people . Over the years , this has become a habit . T his habit of mine is built upon the famou s saying“ Some books ar e to be tasted , othe rs to be swallowed , and some few to be chewed and digested .”
Every time I go to the book store , I will buy some books like dictiona ries , refer ence books which are of pr agmatic use and classical liter ary wor ks which are to be chewed and digested . Unlike some people who buy books just for the purpose of filling their shelves and s howing other s how learned they are , my purpose is simple and practical — reading . Moreover , the book s I want to keep ar e usually too expensive and I can afford only a few volumes .
From libr aries I bor row books tha t a re to be swallowed , because, on the one hand , libr ary books ar e not allowed to keep a long time ; and on the othe r hand , the libra ry is a sea of book s and I think I have to do s peed- reading , that is , to swallow as many as I can .
I also borrow books f rom f riends , especially new ar rivals . I just want to have a taste . If the taste is good , then I will go and buy them to add to my stor e . If not , well , just for a taste .
In short , I don’t mind wher e I can get books , but books a re always my sour ce of knowledge and wisdom
結(jié)構(gòu)分析:
·My pr eference
* Buy book s and bor row books
* The famous saying
· Buy book s to be chewed and digested
· Bor row books to be swallowed
· Bor row books to be tasted
Conclu sion
內(nèi)容分析:
本文是一篇議論文。文中就買(mǎi)書(shū)看和借書(shū)看的問(wèn)題進(jìn)行議論并表達(dá)自己的觀(guān)點(diǎn)和做法。本文第一段中作者就亮出自己的意見(jiàn), 并在段尾引用一句名言開(kāi)啟下文, 闡明買(mǎi)書(shū)看和借書(shū)看的理由。最后一段結(jié)束段呼應(yīng)第一段開(kāi)頭。