端午節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯
端午節(jié),是為了紀(jì)念屈原而有的一個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,隨后端午節(jié)也衍生出許多活動(dòng),下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)端午節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯,歡迎大家學(xué)習(xí)!
端午節(jié)英語(yǔ)作文帶翻譯
Dragon Boat Festival is a Chinese folk grand, celebration is also various.
Dragon boat racing, Dragon Boat Festival's main custom. Legend originated from the ancient chu people loathe to give up good cast jiang qu yuan died, a lot of people boating after save. To dongting lake when they compete, not observed. After a year of May 5th row the dragon boat to commemorate. Borrow rowing to disperse the fish in the river, in order to avoid the fish eat qu yuan's body. Boatrace xi, prevails in wu, yue and chu.
The Dragon Boat Festival to eat dumplings, this is a traditional custom of the Chinese people. Dumplings, also called "zongzi", "drum reed". It has a long history, great variety.
Minyan said: "the tomb-sweeping day, dragon-boat festival moxa". In the Dragon Boat Festival, people put the moxa and calamus, as one of the important content. Every family cleaning addition, calamus and moxa inserted in the door eyebrow, hanging in the hall. And calamus, folium artemisiae argyi, pomegranate, garlic, dragon boat flower, made human or tiger, called ai, dressed fitch; Made a wreath, accessories, beautiful fragrance, the woman rushed to wear, to drive dysentery.
Eating zongzi, dragon boat racing, this different tradition weaving together a home of the Dragon Boat Festival.
我國(guó)民間過(guò)端午節(jié)是較為隆重的,慶祝的活動(dòng)也是各種各樣。
賽龍舟,是端午節(jié)的主要習(xí)俗。相傳起源于古時(shí)楚國(guó)人因舍不得賢臣屈原投江死去,許多人劃船追趕拯救。他們爭(zhēng)先恐后,追至洞庭湖時(shí)不見(jiàn)蹤跡。之后每年五月五日劃龍舟以紀(jì)念之。借劃龍舟驅(qū)散江中之魚(yú),以免魚(yú)吃掉屈原的身體。競(jìng)渡之習(xí),盛行于吳、越、楚。
端午節(jié)吃粽子,這是中國(guó)人民的又一傳統(tǒng)習(xí)俗。粽子,又叫“角黍”、“筒粽”。其由來(lái)已久,花樣繁多。
民諺說(shuō):“清明插柳,端午插艾”。在端午節(jié),人們把插艾和菖蒲作為重要內(nèi)容之一。家家都灑掃庭除,以菖蒲、艾條插于門(mén)眉,懸于堂中。并用菖蒲、艾葉、榴花、蒜頭、龍船花,制成人形或虎形,稱(chēng)為艾人、艾虎;制成花環(huán)、佩飾,美麗芬芳,婦人爭(zhēng)相佩戴,用以驅(qū)瘴。
吃粽子、賽龍舟,這兩樣傳統(tǒng)習(xí)俗共同編織了一個(gè)熱熱鬧鬧的端午節(jié)。
有關(guān)端午節(jié)的英語(yǔ)作文帶翻譯
Today is on June 8th, the fifth lunar month, is the "Dragon Boat Festival". Speaking of "Dragon Boat Festival", I also know that it has several other names! Such as "DuanYangJie", "big" and "poet's day". Do you know the origin of them? Let me tell you. Because on this day, married daughter to come back to visit his parents named "dolls"; "Poet's day", of course, is to commemorate the patriotic poet qu yuan, now know that, right?
In the morning, I have eaten my breakfast, mom and grandma took me out to play. Along the way, I go ahead, skipping a few laughs, not to mention how happy. Somehow, I found that there're so many people on the street today, they all bought the branches in his hand. I'm surprised to ask a mother, but also found the mom and grandma's hand was holding a bundle of sticks, hurriedly rushed over to ask: "mother branches do you buy?! Delicious!" Mother said with a smile: "silly child, this is' YiZhi. YiZhi can drive mosquitoes and flies, still can ward off evil spirits! We put YiZhi hung on the door of his home, on the window, is not very good?" I nodded.
At noon, the food in our house has a big and sweet, in addition to home cooking, there are beautiful triangle zongzi, eggs and duck eggs, haunting aromas. I immediately picked up a large rice dumplings, peeling leaves and ate with relish white glutinous rice, it's delicious!
Grandpa told me, the Dragon Boat Festival to eat dumplings is to commemorate the patriotic poet qu yuan's patriotic spirit and noble personality. Actually this I already know, hee hee...
The Dragon Boat Festival is happy, true interesting! And you can learn knowledge, enrich their knowledge. The Dragon Boat Festival, how nice!
今天是六月八日,農(nóng)歷五月初五,也就是"端午節(jié)"。說(shuō)起“端午節(jié)”,我還知道它有另外的幾個(gè)名字呢!如“端陽(yáng)節(jié)”、“女兒節(jié)”、“詩(shī)人節(jié)”。你知道它們的來(lái)歷嗎?讓我來(lái)告訴你。由于在這一天,出嫁的女兒要回娘家來(lái)探望自己的父母親而得名“女兒節(jié)”;“詩(shī)人節(jié)”當(dāng)然是要紀(jì)念?lèi)?ài)國(guó)詩(shī)人屈原,現(xiàn)在知道了吧?
早上,我吃過(guò)早飯,媽媽和奶奶帶我出去玩。一路上,我嘻嘻哈哈、蹦蹦跳跳地走在前面,別提有多開(kāi)心了。不知怎么的,我發(fā)現(xiàn)今天大街上有好多人,他們都買(mǎi)了樹(shù)枝拿在手里。我很奇怪準(zhǔn)備問(wèn)媽媽?zhuān)瑓s發(fā)現(xiàn)媽媽和奶奶手里也各拿著一捆樹(shù)枝,就連忙跑過(guò)去問(wèn):“媽媽你們買(mǎi)樹(shù)枝干啥?啊!真香!”媽媽笑著說(shuō):“傻孩子,這是‘艾枝’。艾枝可以驅(qū)蚊子和蒼蠅,還可以避邪呢!我們把艾枝掛在自己家的門(mén)上、窗戶上,不是很好嗎?”我點(diǎn)點(diǎn)頭。
中午,我們家的飯菜有豐盛又香甜,除了家常菜外,還有漂亮的三角粽子、雞蛋和鴨蛋,香氣撲鼻。我立刻拿起一個(gè)較大的粽子,剝開(kāi)粽葉,津津有味地吃著白嫩的糯米,好吃極了!
爺爺告訴我,端午節(jié)吃粽子是為了紀(jì)念?lèi)?ài)國(guó)詩(shī)人屈原的愛(ài)國(guó)精神及崇高人格。其實(shí)這個(gè)我已經(jīng)知道了,嘻嘻……
端午節(jié)真快樂(lè),真有趣!又可以學(xué)到知識(shí),增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)。過(guò)端午節(jié),真好!
端午節(jié)的英語(yǔ)寫(xiě)作帶翻譯閱讀
Today is the Dragon Boat Festival, is China's traditional festival.
Mother got up early this morning, and she went to the vegetable market, buy back some of the leaves, meat, jujube and glutinous rice. Mother got home, the first leaves with boiled water, then put jujube, meat, and glutinous rice in a pot, put some soy sauce into the pot, and then mix them together, filling was ready, the preparatory work done, mom began to make zongzi. See mother took picked up a few pieces of leaves, into a similar to the shape of a cone, then put some stuffing in it, and then with a piece of leaf wrapped up, with a line up finally, in this way, a rice dumplings wrapped. I learn to mother's appearance also package dumplings. Rice dumplings wrapped, mom immediately put dumplings in the pot boiled, before long, the rice dumplings was made and the mother picked up a zongzi, remove the leaves, carefully taste, I looked at his mother's face, laugh, mother saw, be I make zhang two monks - scratching their heads, but also to see me happy smiled.
This day, people not only eat rice dumplings and dragon boat racing, put ai qing... This is the Dragon Boat Festival customs and habits, it is said that all is in order to commemorate qu yuan's patriotic hero.
Today I had a happy Dragon Boat Festival.
今天是端午節(jié),是我國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日。
今天早晨,媽媽早早的就起床了,她去了菜市場(chǎng),買(mǎi)回來(lái)一些粽葉、肉、蜜棗、和糯米。媽媽一回到家,先把粽葉用開(kāi)水燙一下,然后把蜜棗、肉和糯米放在一個(gè)鍋里,再把一些醬油倒入鍋里,緊接著把它們拌在一起,餡便做好了,這些準(zhǔn)備工作做好之后,媽媽便開(kāi)始包粽子了。只見(jiàn)媽媽不慌不忙的拿起幾片粽葉,圈成一個(gè)類(lèi)似圓錐的形狀,接著放一些餡在里面,然后再用一片粽葉包起來(lái),最后用一根線扎起來(lái),這樣,一個(gè)粽子便包好了。我學(xué)著媽媽的樣子也包起粽子來(lái)。粽子包好了,媽媽立刻把粽子放在鍋里煮,過(guò)了不久,粽子煮好了,媽媽拿起一只粽子,剝開(kāi)粽葉,細(xì)細(xì)地品嘗,我看著媽媽臉上的表情,忍不住笑了,媽媽見(jiàn)了,被我搞得丈二和尚——摸不著頭腦,但看我開(kāi)心的樣子也笑了。
這一天,人們不光吃粽子,還賽龍舟,插艾青……這都是過(guò)端午節(jié)的風(fēng)俗習(xí)慣,據(jù)說(shuō)都是為了紀(jì)念?lèi)?ài)國(guó)英雄屈原的。
今天我度過(guò)了一個(gè)快樂(lè)的端午節(jié)。
猜你喜歡: