表達關(guān)于醫(yī)保的英語口語
醫(yī)學(xué)英語一
Teen births in the U.S. are declining, still, in 2012, more than 86,000 teens ages 15 to 17 gave birth.
美國的青少年生育量在下降,但是2012年,仍然有86000多名15歲至17歲的青少年生了孩子。
Giving birth during the teen years has been linked to increased medical risks and emotional, social, and financial costs to the mother and her child.
在青少年時代生孩子與增加的醫(yī)療風(fēng)險以及孩子和母親的情感、社會和經(jīng)濟開銷有所關(guān)聯(lián)。
We all need to help prevent teen pregnancy.
我們都應(yīng)該幫助阻止青少年懷孕。
Health care providers, encourage teens to delay sexual activity and use effective birth control if they are sexually active; and provide confidential, culturally appropriate services for teens.
衛(wèi)生保健提供者鼓勵青少年延遲性生活,如果他們性生活比較活躍的話應(yīng)采取有效的避孕措施,并且為青少年提供機密、符合文化的適當(dāng)服務(wù)。
Parents, talk with your child about how and when to say “no” to sex; know where teens are and what they’re doing, especially after school; and be aware of their use of social media.
父母需要和孩子聊聊什么時候怎么拒絕性行為,要了解孩子們身處何地在干什么,尤其是放學(xué)后;留意他們的社交軟件。
Teens, share the responsibility for preventing pregnancy with your partner, resist peer pressure to have sex, talk openly about sexual health with your parents and other adults you trust, and see a health care provider to learn about the most effective birth control methods.
青少年應(yīng)和伴侶共同承擔(dān)避孕的責(zé)任,拒絕來自同伴性生活的壓力,開放地和父母或其他你信任的成年人聊聊性健康,去找衛(wèi)生保健提供者學(xué)習(xí)最有效的避孕措施。
醫(yī)學(xué)英語二
The Marketplace is a new way to find quality health insurance.
市場是尋找優(yōu)質(zhì)醫(yī)保的新方法。
Women can compare different plans based on price, benefits, quality, and other features that will help them make informed decisions about their health and the health of their families.
女性可以根據(jù)價格、收益、質(zhì)量以及其他有利于她們?yōu)樽约汉图胰俗龀鼍鳑Q策的特點來對比不同的醫(yī)保方案。
You can choose the combination of price and benefits that fits your budget and meets your needs.
你可以選擇適合你的預(yù)算和需求又兼具價格和收益的方案。
Essential health benefits are minimum requirements for all Marketplace plans.
必要的健康收益是對市場方案的最低要求。
Benefits include, but are not limited to, preventive and wellness services, pediatric services, emergency services, and hospitalization, including surgery.
收益包括但不局限于預(yù)防性健康服務(wù)、兒科服務(wù)、緊急服務(wù)和囊括手術(shù)在內(nèi)的住院。
Marketplace health plans must also cover preventive services for women without charging a copayment or coinsurance.
市場醫(yī)保方案必須包括為女性提供的預(yù)防服務(wù),并且不會收取共擔(dān)額或共付保險費。
These include bone density tests to screen for osteoporosis, mammograms, pap tests, HIV and STD screening and counseling, contraception, and well-woman visits, as well as other services that specifically address the health needs of women.
這些包括檢查骨質(zhì)疏松的骨密度測試、乳房射線檢查、巴士涂片檢查、艾滋病及STD掃描和咨詢服務(wù)、避孕、保健成癮的訪問以及其他強調(diào)女性需求的服務(wù)。
With one Marketplace application, you can choose and compare health plans, enroll in health coverage, and learn about Medicaid and the Children’s Health Insurance Program that covers families with limited incomes.
只需要填寫一份市場申請表,你就可以選擇對比健康方案、參加健康服務(wù)、了解醫(yī)療補助計劃和覆蓋低收入家庭的兒童醫(yī)保項目。
If you already have insurance, you may be able to lower your costs.
如果你已經(jīng)有醫(yī)保了,那你也可以縮減支出。
表達關(guān)于醫(yī)保的英語口語相關(guān)文章: