曾幾何時(shí)的意思是什么
曾幾何時(shí)的意思:
指時(shí)間沒(méi)過(guò)多久。曾幾何時(shí),讀作céng jǐ hé shí,曾:曾經(jīng);幾何:若干、多少。才有多少時(shí)候。
英文解釋
only a short while ago;before long;it was not long before ...;in none too lengthy period;[電影]Stealing Home;
【解釋】:曾:曾經(jīng);幾何:若干、多少。才有多少時(shí)候。指沒(méi)過(guò)多久。
【出自】:宋·王安石《祭盛侍郎文》:“補(bǔ)官揚(yáng)州,公得謝歸。曾幾何時(shí),訃者來(lái)門。”
【示例】:~,他自己去做了一個(gè)小小的官兒回來(lái),而他又勸我去學(xué)法政了。
◎郭沫若《少年時(shí)代·反正前后》
【語(yǔ)法】:偏正式;作分句;指時(shí)間過(guò)去不久
成語(yǔ)典故
宋·趙彥端《介庵詞·新荷葉》詞:“回首分?jǐn)y,光風(fēng)冉冉菲菲。曾幾何時(shí),故山疑夢(mèng)還非。”
宋·王安石《祭盛侍郎文》:“補(bǔ)官揚(yáng)州,公得謝歸。曾幾何時(shí),訃者來(lái)門。”
成語(yǔ)辨析
曾幾何時(shí)是一文言詞語(yǔ),表示“沒(méi)過(guò)多久”的意思,例如:
1·【正確】室燃曰:“善哉善哉!吾計(jì)決矣。”曾幾何時(shí),密授秦檜以江南稱藩納歲幣之說(shuō),而息兵養(yǎng)民矣。(《謝疊山集》卷一,商務(wù)印書(shū)館1937年出版)
2·【正確】楊渥之去宣州也……(注):楊渥襲位曾幾何時(shí),而修怨于一州將,其褊量如此,固不足以君國(guó)子民。(司馬光等《資治通鑒》卷265)
3·【正確】自收割以來(lái),生吞活剝,曾幾何時(shí),屈指計(jì)之才六十日耳!(王有光《吳下諺聯(lián)》)
“曾幾何時(shí)”還留存在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,表示“時(shí)間過(guò)去沒(méi)有多久”(見(jiàn)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》)
4·【正確】講到這件事,可算文學(xué)史上一段傷心事,當(dāng)時(shí)何等轟轟烈烈,想把旁行斜出抬舉出來(lái),化為康莊大道,曾幾何時(shí),遭逢古典派與普羅階級(jí)的夾擊,以致壁壘沉沒(méi),隊(duì)伍嘩散,豈不可嘆可羞!(俞平伯《人生不過(guò)如此》)
5·【正確】80年代后期,90年代初期,臺(tái)灣的不少報(bào)紙都有文史版……但曾幾何時(shí),這些文史版都統(tǒng)統(tǒng)砍掉了……(王春瑜《風(fēng)雨故人來(lái)》,見(jiàn)2000年7月13日《光明日?qǐng)?bào)》)
以上例句中的“曾幾何時(shí)”用得比較準(zhǔn)確。
既然,“曾幾何時(shí)”是指沒(méi)過(guò)多久的意思,那么在它的前邊,一般要交待、說(shuō)明有關(guān)的時(shí)間和問(wèn)題,不能憑空、突然地在沒(méi)有“沒(méi)過(guò)多久”之意的地方用“曾幾何時(shí)”,但有人對(duì)“曾幾何時(shí)”的含義和用法未弄清楚,以致誤用、濫用。
6·【誤用】曾幾何時(shí),人類向大自然挑戰(zhàn),已把競(jìng)技比勇的場(chǎng)地轉(zhuǎn)到了高山峽谷、急流險(xiǎn)灘……多少年過(guò)去了……(1994年5月2日《文匯報(bào)》)
7·【誤用】曾幾何時(shí),當(dāng)阿旦、福爾曼、佛雷澤、約翰松、杜蘭這五名美國(guó)昔日的拳壇霸王縱橫江湖之時(shí),他們的乖乖小女梳著小辮撒嬌。如今,老拳王紛紛淡出江湖……(2000年8月11日《參考消息》)6、7兩句中的“曾幾何時(shí)”似應(yīng)依次改為“當(dāng)時(shí)”“當(dāng)初”等。
8·【誤用】曾幾何時(shí),小羊因山羊絨而貴,身價(jià)倍增……這兩年沙塵暴漸多,人們又開(kāi)始以另樣眼光看山羊。(2000年10月10日《光明日?qǐng)?bào)》)
9.【誤用】我們?cè)鴰缀螘r(shí)也是這樣年輕過(guò),瘋狂過(guò),吵鬧過(guò)。
這一例句中的“曾幾何時(shí)”出現(xiàn)于一則短文之首或者表示曾經(jīng),似乎用得更不妥。宜換成“當(dāng)初”或“有一段時(shí)間”等。
總之,“曾幾何時(shí)”表示沒(méi)過(guò)多久的意思。在遣詞造句的時(shí)候,假如在沒(méi)有“沒(méi)過(guò)多久”這一意思的地方用上了“曾幾何時(shí)”,則不妥。意思說(shuō),不可將曾幾何時(shí)單獨(dú)放在句首或直接表達(dá)曾經(jīng)