穩(wěn)操勝券是什么意思
《管子·明法解》:“故明操必勝之?dāng)?shù),以治必用之民。”中的詞語“穩(wěn)操勝券”是什么意思呢?下面讓小編給你介紹一下它的讀音,正反義詞,英文翻譯以及造句吧。這下子你一定能夠更好的理解這個(gè)詞語。
穩(wěn)操勝券是什么意思
【拼音】:wén cāo shèng quàn
【解釋】:穩(wěn):有把握;操:掌握;勝券:能夠制勝的計(jì)謀。指有把握取得勝利。
【出自】:《管子·明法解》:“故明操必勝之?dāng)?shù),以治必用之民。”
【示例】:《收獲》1981年第4期:“我沒想到自己覺得~的求愛,竟得到如此的回答。”
【語法】:動賓式;作謂語、賓語、定語;形容有十分的把握
【褒貶】:褒義詞
【英語】:Certain or confident of winning
穩(wěn)操勝券的近義詞
可操左券 百無一失 十拿九穩(wěn) 萬無一失 甕中捉鱉 左券在握 勝券在握 可操左券
穩(wěn)操勝券的反義詞
一籌莫展 束手無策 束手待斃 無計(jì)可施 愁眉不展 無能為力 半籌不納 計(jì)無所出
穩(wěn)操勝券造句
只要他們的隊(duì)長不參加比賽,我們就穩(wěn)操勝券。
對于這場比賽,我穩(wěn)操勝券,爸爸不要擔(dān)心。
看到他穩(wěn)操勝券的信心,我終于把心徹底放下了。
對于這次任務(wù),我們必須要做到穩(wěn)操勝券。
經(jīng)過近半年的刻苦訓(xùn)練,他已經(jīng)對這場比賽穩(wěn)操勝券。
不屑置辯是什么意思
【拼音】:bù xiè zhì biàn
【解釋】:屑:認(rèn)為值得;置辯:辯論,申辯。認(rèn)為不值得分辯。
【出處】:孔乙己看著問他的人,顯出不屑置辯的神氣。魯迅《孔乙己》
【語法】:作謂語、定語;指不愿辯解
【褒貶】:中性詞
【英語】:Disdain to argue ;Disdain dispute the(機(jī)譯,僅供參考)
不屑置辯的近義詞
不屑置言 不屑一駁 不屑一顧
不屑置辯的反義詞
爭論不休 唇槍舌劍 各抒己見
不屑置辯造句
面對這位導(dǎo)師拙劣的論點(diǎn),學(xué)生們都顯示出一副不屑置辯的神態(tài),可悲。
對于天圓地方的爭論,我是不屑置辯的。
他們在爭論一些很弱智的問題,我真是不屑置辯。
他總是很驕傲,對于老師提出的問題,總是不屑置辯,擺出一副“我什么都會”的姿態(tài)。
我今天打了一束別樣的發(fā)型,對于那些不屑置辯的議論我付之一笑。
對于外界的流言蜚語,我不屑置辯。
他們一直在爭論湖人和公牛哪個(gè)更厲害的問題,可杰克在一旁卻不屑置辯。
孔乙己對那些嘲笑他的人顯出不屑置辯的神情。
對于那些詆毀污蔑的言辭我會不屑置辯。