平凡的世界為何遇尷尬
導(dǎo)演毛衛(wèi)寧執(zhí)導(dǎo)的電視劇《平凡的世界》已于2月26日登陸北京衛(wèi)視、東方衛(wèi)視黃金檔以及新疆衛(wèi)視,而3月7日山東衛(wèi)視也將緊跟步伐播出。由于名作原因,本劇一開播即引發(fā)了多重關(guān)注。該劇開播當天榮登微博話題榜首,且大多數(shù)評價都是正面且肯定的,但是耐人尋味的是,收視頗是“出人意料”,拿北京衛(wèi)視來說,2月27日平均兩集的收視率只有0.58——這是一個偏下的收視數(shù)字。那么,是什么造成了這種反差現(xiàn)象呢?
對于劇中幾位主演原聲演繹的“陜北方言”,許多陜北本地的觀眾提出了許多質(zhì)疑,其中一位表示:“《平凡的世界》基本細節(jié)全部詮釋了,孫少安的陜北方言最地道又稍稍有些偏重:潤葉的陜北話只有一個‘我’讀做‘俄’其他的都是普通話;少平的是陜北方言+關(guān)中方言+普通話。”——總之,這種“不統(tǒng)一、不協(xié)調(diào)”也給觀眾帶來常常會“跳戲”的感受。
有人說:好多觀眾說旁白多余,實際此劇附與旁白,更會渲染此劇濃重的文學(xué)味道,多重藝術(shù)手法運用,更使得此劇厚重了一些。廣電應(yīng)多限制武則天這類弱智劇的播出,多給這些文藝劇播出讓出空間,現(xiàn)在觀眾欣賞水平太低了,只看熱鬧。
《平凡的世界》拋開名著改編這一層外衣,單從“劇種”上來說,它算是一部地道的農(nóng)村劇——農(nóng)村青年、農(nóng)村問題。從電視劇制作操作手法上講,以往國內(nèi)鄉(xiāng)村題材的電視劇在劇情設(shè)置和演員選擇上側(cè)重年齡稍大的觀眾群體,使得鄉(xiāng)村題材往往面臨著討論度較低,話題性較少的問題。
而電視劇《平凡的世界》雖然故事發(fā)生地在陜北農(nóng)村,但由于原著影響廣泛,再加上小說本來也是講述農(nóng)村青年成長及中國社會轉(zhuǎn)型的故事,因此,電視劇此次在演員選擇上,選擇了一些活躍偏時尚化的演員來主打。有專家認為,這種選擇從關(guān)注度上來說,更符合大眾期待。但它也在某種程度上造成了與收視率之間的矛盾。
另一方面,《平凡的世界》是一部“精神成長”小說,電視劇并不是一味的糾結(jié)在農(nóng)民日常生活瑣事上,而是通過一針一線的表達,訴說出人物內(nèi)心更加廣泛堅強的精神世界,從而反映一個時代下的群像狀態(tài)。不過這種“精神”對于當下年輕觀眾來說,肯定有著一定的環(huán)境隔閡,為了符合當代觀眾的收視習(xí)慣,本劇對原著進行了一定量的改編,多重因素造就了它在鄉(xiāng)村題材劇目上的討論新高。但是,這可能恰是收視“尷尬”的起源。