哈姆雷特讀書筆記10篇
《哈姆雷特》是英國的莎士比亞寫的。莎士比亞寫過喜劇集,也寫過悲劇集。而《哈姆雷特》正是悲劇集中的一篇。下面是小編為大家整理的哈姆雷特讀書筆記,希望對大家有幫助。
讀《哈姆雷特》筆記[600]
為自己新夫的怒火和兒子的“瘋狂”而擔憂不已的王后約見了哈姆雷特,本想勸誡他幾句,卻被兒子對事情真相和對自己背叛丈夫行為的控訴說的無地自容。對王室忠心耿耿、有些近乎“愚忠”意味的御前大臣波洛涅斯也因為躲在帷帳之后、替國王探聽王子心聲而被哈姆雷特當做竊賊殺死。
波洛涅斯之死為國王要求王子離開丹麥找到了堅實的理由,但同時也為自己的滅亡和最后的慘禍埋下伏筆。在前去英國的路上,哈姆雷特與率兵穿越丹麥國境的挪威王子福丁布拉斯相遇,在空曠的丹麥原野上,王子再一次受到了刺激。在聽聞挪威王子即將率軍就爭奪一塊不毛之地與波蘭激戰(zhàn)的消息之后,王子感慨道:“……即使為了一根稻稈之微,也要慷慨力爭……相形之下,我將何地自容呢……”
最無辜的莫過于奧菲利婭,波洛涅斯的千金、哈姆雷特王子的愛人。她受到王子熱烈的追求,卻因為身份的不同、地位的高下,受到了來自父親、兄長和整個世俗的激烈反對,被迫放棄與王子戀愛的意愿、與自己喜愛的人保持距離,甚至還要在父親的慫恿之下淪為國王窺伺哈姆雷特內(nèi)心真實想法的工具,在眾人都以為哈姆雷特“發(fā)瘋”之后,追求奧菲利婭不得成了唯一合理的解釋,她與王子的距離也變得更遠了,而每一次的見面又必須面對哈姆雷特的“瘋言瘋語”,年輕少女的心靈在不明真相的前提下一次又一次經(jīng)受著來自外界的劇烈打擊。父親的死成為了壓垮的最后一根稻草。奧菲利婭瘋了,一個曾經(jīng)洋溢著青春美好的少女就這樣完全喪失了理智。當她因伸手摘取長頸蘭兒墜入水中時,她的口中仍在吟唱著動人的歌謠。也許,只有死亡,才是對這個苦難的少女最好的解脫。
讀了《哈姆雷特》筆記
暑假中我讀了《哈姆雷特》這本書。這是一個偉大的劇作家莎士比亞寫的,保持了莎士比亞的精髓和風格。
讓時間逆時針旋轉到21世紀的丹麥。有一個意志堅強、剛失去父親,而感到傷痛萬分的人。他,就是偉大的哈姆雷特。他竟在失去父親的魔爪中用裝“瘋”來對抗新丹麥王——哈姆雷特以前的叔叔——哈姆雷特現(xiàn)在的父親(他已經(jīng)和王后完了婚)。
他為什么要來對抗新丹麥王呢?這又應該從那個舊丹麥的鬼魂說起了。在午夜12時后,舊丹麥王的鬼魂告訴他是他的叔叔害死了他爸爸。哈姆雷特氣憤不已,通過演戲的方法來讓大臣們看見老丹麥王是怎么死的,使新丹麥王人心惶惶。
由此可見:他想報仇,用叔叔的命來換取父親的命,但是忽視了別人對自己的看法。
某月某日,哈姆雷特接受了雷歐提斯的意外挑戰(zhàn)。誰知國王和雷歐提斯早早地準備好了毒箭和毒藥,只要一觸到肉體,就會死。我們偉大的哈姆雷特王子不幸中毒箭,半個小時之內(nèi)就會死,他完成了遺愿,殺死了國王和雷歐提斯之后,他光明偉大地犧牲了。
這本書告訴我們在痛苦萬分的情況下,用智力來對抗強暴之人,勝利就在你的手中。犧牲也是值得的。
讀了《哈姆雷特》筆記
相信大家都讀過《哈姆雷特》吧。它是英國的莎士比亞寫的。莎士比亞寫過喜劇集,也寫過悲劇集。而《哈姆雷特》正是悲劇集中的一篇。
在劇中,哈姆雷特從鬼魂(老國王,哈姆雷特的父親)那兒知道知道了是叔叔(新國王)殺了自己的父親。于是,不惜扮成了一個得了某種癲狂病的人,然后又委托戲團表演了一出威尼斯大公被殺害,其遺孀嫁給了兇手的故事,這與丹麥先王駕崩的情況非常相似。
在劇中,還有個叫奧菲利婭的女孩,是御前大臣波洛涅斯的女兒。但她卻因為王子的“癲狂病”,父親的暴卒和兄長雷歐提斯的失蹤而不斷焦慮,悲傷,以至于自己精神失常。她在宮廷周圍邊唱歌邊撒花,游蕩了半天,終于來到了一個河岸失足溺水身亡。
我覺得,在劇中,最可憐,最無辜的就是奧菲利婭。她美麗,她善良,卻因為宮廷里的陰謀而死。
在劇中,還有一個“人物”,和其他人相比,雖然他的出場次數(shù)不多,可他卻似乎擁有支配故事情節(jié)發(fā)展的決定性的作用。他,就是先王的鬼魂。
在我看來,在這本書里我最喜歡的就是哈姆雷特。事實上,說喜歡他,不如說我佩服他。他純潔,高尚 ,有道德,有決心有……同時,我也很可憐他,因為他家破人亡。
讀了《哈姆雷特》筆記
波洛涅斯一家的悲劇,就讓筆者完完全全只剩下同情與惋惜。波洛涅斯不是奸臣,在筆者看來,他是那種老實巴交的朝臣,他忠于的也只是“國王”這個位置而非君主本人,新舊交替,他所能做的也只是忠于新君。為王事竭忠盡智而已,但仍無法避免淪為哈姆雷特刀下鬼的結局。奧菲利婭始終遭到壓抑,前文已敘,這里就不在多說。雷歐提斯則是一個年輕氣盛的男子,他本可以在法國開拓自己的事業(yè),但喪父和妹妹失心發(fā)狂的悲痛蒙蔽了雙眼,呀淪為了國王歹毒計謀的犧牲品。
“生存還是毀滅,這是一個問題;默然忍受命運的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的天涯的苦難,在奮斗中掃清那一切,這兩種行為,哪一種更高貴?死了,睡去了,什么都完了;要是在這一種睡眠中,我們心頭的創(chuàng)痛,以及其他無數(shù)血肉之軀所不能避免的打擊,都可以從此消失,那正是我們求之不得的結局”活著比死了要痛苦的多,一死即可了卻一切,而活著還要承受生活的種.種挫折與打擊,在痛苦中一次又一次的倒下,又一次又一次的站起來,這也正是作家余華的作品《活著》的偉大之處,老農(nóng)生活的目的就是為了好好活著。
哈姆雷特作為王子,背負著殺父之痛和復仇的“使命”,是異常艱苦而令人惋惜的。人在死后,只會化為枯骨,回歸塵土,不管生前的地位如何,《哈姆雷特》中墓園的情節(jié)想要表達的思考,大概也是這樣。
讀《哈姆雷特》筆記[800]
哈姆雷特,一個生在戲劇里,又活在生活里,人性中的人物。他是具有人文主義典型性的象征,是一個經(jīng)歷痛苦后憂郁寡歡的人,是一個心懷昂揚熱血激情卻又猶豫不決的人,矛盾是他的集中體現(xiàn),思考和獨白是他的表達,他用他特有的方式演繹著自我,演繹著這個王子的悲劇。
對于自我的剖析,你總能在哈姆雷特的身上尋找到蛛絲馬跡。無論是關于生死意義的探尋,還是自我追求的抉擇,哈姆雷特都獨到的展現(xiàn)了人的發(fā)展的矛盾。哈姆雷特的形象的設計就是這么神奇,一千個不同的讀者眼里,便有著一千個不同的哈姆雷特的形象的體悟。
他是丹麥的王子,所以他肩負著維護國家安定繁榮的義務;他是慈祥的父親的兒子,所以他必須肩負為父報仇的責任。壓抑使他躑躅、猶豫、不斷地深思、不斷地自言,他總是一個人,朋友的背叛,愛人的失去,母親的改嫁,一切都離他越來越遠,他孤獨的行走在一條復仇之路上。這樣,他也只能更加抑郁,更加癲狂。原本的只是為了欺瞞叔叔而裝瘋,卻早已不知不覺陷入了其中,就像面具戴久了,就會忘記面具之下的自己似的。曾經(jīng)那個感嘆世界是“負載萬物的大地,是一座美好的框架,覆蓋眾生的蒼穹,是一頂壯麗的帳篷,是金黃色的火球點綴著的莊嚴的屋宇”,感嘆人類是“宇宙的精華,萬物的靈長”,漸漸的在現(xiàn)實的改變中改變了。他對世界失去了信心,他眼里的世界,“只是一個不毛的荒岬,只是一堆污濁的瘴氣的集合”。人類不能使他發(fā)生興趣,女人亦然。在哈姆雷特的身上,有人看到了不幸之后多思多慮、多愁善感的人,有人看到了生命微弱的光,有人感受到消沉如疾病難以擺脫的痛苦,亦有人看到過于猶豫而使行動遲緩的自己。哈姆雷特身上集聚了人性的復雜,演繹的人最本真的情緒。莎士比亞用他最擅長的情感的描繪和心理的刻畫來展現(xiàn)哈姆雷特,造就了這個世界著名的悲劇之作。
人文主義是莎士比亞在這部戲劇中極力展示的,主人公哈姆雷特的憂慮的背后,流露著對理性、秩序和新的道德理想和社會理想的渴望。他是現(xiàn)實主義與浪漫主義的結合。豐富多彩的語言,性格分明的人物,使之不愧于莎士比亞悲劇的第一部。
讀《哈姆雷特》筆記[400]
戲劇中出現(xiàn)的戲中戲的環(huán)節(jié),讓人印象深刻。通過再現(xiàn)老王被殺的情景,不僅試探出叔叔的內(nèi)心,也表現(xiàn)了哈姆雷特的憤怒,將矛盾推向更尖銳的地步,進而推動情節(jié)和故事的高潮。
與此同時,莎士比亞也巧妙性的將自己的戲劇觀點,通過哈姆雷特之口,在指導伶人表演之時呼出,“你應該接受你自己的常識的指導,把動作和言語相互配合起來;特別要注意到這一點,你不能越過自然的常道;因為任何過分的表現(xiàn)都是和演劇的原意相反的,自有戲劇以來,它的目的始終是反映自然,顯示善惡的本來面目,給它的時代看一看它自己演變發(fā)展的模型?!?/p>
《哈姆雷特》之所以成為莎土比亞四大悲劇之首,不僅僅在于作品最后的悲慘結局讓人難以忘懷,還在于作品帶給人們沉重的反思,對哈姆雷特命運的反思,對當時文藝復興時期社會背景的反思,對人性本身的反思。而主人公哈姆雷特最后的結局,則是整個時代發(fā)展的必然趨勢,其犧牲也是他個人發(fā)展的最終結局。悲劇不幸,卻演繹了不一樣的美。哈姆雷特值得久讀深思。
讀《哈姆雷特》筆記[400]
愛是人類最偉大的情感?!豆防滋亍芬驗楹薅鴮е铝吮瘎?,因為恨而導致了湮滅,這是令人哀嘆的。可這悲劇可以避免嗎?殺父之仇,向來是不共戴天的,忍耐下去,不如自裁。
唯一可以避免這場悲劇的方法,只有克勞狄斯當初抑制住自己內(nèi)心的貪婪,不去對自己的兄長下毒手,但他與王后的感情能讓他不那么做嗎?王后的背叛令人不齒,但先王如若不是好大喜功、終日忙于征戰(zhàn)的話,自己的愛人又會愛上一個不如自己千萬分之一的男性嗎?這些都是不可考證的。但智慧的莎翁還是給了一些提示,他安排了福丁布拉斯這個角色,與哈姆雷特形成鮮明的對比,同樣是王子,前者本要忤逆王意、發(fā)動戰(zhàn)爭,但最終凱旋而歸;后者則先后失去了自己父親、愛人、母親。
劇本最后,福丁布拉斯說道:“……把哈姆雷特像個軍人似的抬到臺上,因為他要能登上王位,一定會成為一位賢明的君主……”這讓筆者不由得浮想聯(lián)翩:對于悲劇的主角哈姆雷特來說,是否存在另一條不同的道路呢?
劇本里的“現(xiàn)實”給出的答案是否定的。
讀《哈姆雷特》筆記[400]
有一句諺語為:要等草兒青青,馬兒早已餓死。
在哈姆雷特的臺詞中只出現(xiàn)過這句諺語的前半句,并沒有提及下一句的內(nèi)容。當讀完《哈姆雷特》全劇后,我們會明顯意識到這是一部悲劇,作為主角的人物在結局中都以死亡作結,可以說哈姆雷特也是為報父仇付出了生命的代價。
“可是我,一個糊涂顢頇的家伙,垂頭喪氣,一天到晚像在做夢似的,忘記了殺父的大仇;銳讓一個國王給人家用萬惡的手段掠奪了他的權位,殺害了他的最寶貴的生命,我卻始終哼不出一句話來。我是一個懦夫嗎?誰罵我惡人?誰敲破的腦殼?誰拔去我的胡子,把它吹在我的臉上?誰扭我的鼻子?誰當面指斥我胡說?誰對我作出這種事?”
哈姆雷特像此類的心理獨白不在少數(shù),對于自己的殺父仇人,他在猶豫著,遲遲不肯動手,錯失了很多好時機;對于自己性格中的弱點,他也在不斷質(zhì)問,他意識到自己的柔弱和憂郁,寶貴的時間多半用在了思考和等待中;他對時局和現(xiàn)實有著較為敏感的觀察力和洞見力,可他的行動總遠遠滯后于思想,我不否定他對“人”、“人的優(yōu)缺點”等問題有著個人獨到的見解,可他最終葬送了性命才勉強實現(xiàn)了夙愿。
讀《哈姆雷特》筆記[800]
國王對于哈姆雷特一反常態(tài)的瘋癲狀態(tài)表現(xiàn)得極為敏感,他可謂是老謀深算、老奸巨猾、作惡多端,他有的是如何做壞人、如何耍手段、如何實現(xiàn)自己的欲望。在他眼中,只有自己,除己之外的一切只要對自己的利益有所威脅,他都會不擇手段地去鏟除前進道路上的障礙,他可以說是個極有手腕、冷血無情、不折不扣的陰險小人。他的軟弱會在陰謀快要被拆穿之際、會在功虧一簣之時、會在死亡之神來臨之刻表現(xiàn)得唯唯諾諾、俯首稱臣,更多的時候,他的人生情態(tài)是趾高氣揚、目中無人、頤指氣使的!
國王的禱告語中為:“我的罪惡戾氣已經(jīng)上達于天;我的靈魂負著一個元始以來最初的咒詛,殺害兄弟的暴行!我不能祈禱,雖然我的愿望像決心一樣強烈,我更堅強的罪惡擊敗了我堅強的意愿。像一個人同時要做兩件事情,我因為不知道應該從什么地方下手而徘徊彷徨,結果反弄得一事無成。要是這一只可咒詛的手上染滿了一層比它本身還厚的兄弟的血,難道天上所有的甘霖,都不能把它洗滌得像雪一樣潔白嗎?慈悲的使命,不就是寬宥罪惡嗎?祈禱的目的,不是一方面預防我們的墮落,一方面救助我們于已墮落之后嗎?
那么我要仰望上天;我的過失已經(jīng)犯下了??墒前?哪一種祈禱才是我所使適用的呢?‘求上帝赦免我的殺人重罪’嗎?那不能,因為我仍然占有著為之殺人的種.種東西,我的王冠、我的野心和我的王后。非分攫取的利益還在手里,就可以幸邀寬恕嗎?在這貪污的人世,鍍金罪惡之手也許可以把公道推開不顧,的贓物往往成為枉法的賄賂;可是天上卻不是這樣的,在那邊一切都無可遁避,任何行動都要顯現(xiàn)本來的真相,我們必須當面為我們自己的罪惡作證。那么怎么辦!呢?還有什么法子好想呢?試一試懺悔的力量吧。
什么事情是懺悔所不能做到的?可是對于一個不能懺悔的人,它又有什么用呢?啊,不幸的處境!啊,向死亡一樣黑暗的心胸!啊,越是掙扎,越是不能掙脫膠住的靈魂!救救我,天使們!試一試吧:屈下頑強的膝蓋;鋼絲一樣的心弦,變得像新生之嬰的筋肉一樣柔嫩吧!但愿一切轉禍為福!”他的這般祈禱語是那樣真誠,他將自己的罪惡傾吐而出,可笑的是他單純地認為懺悔可以彌補他的過失和罪惡,沒有想過用實際行動去改過,癡心妄想地希望一切的困境可以轉危為安!
讀《哈姆雷特》筆記[600]
哈姆雷特由自己親生母親的經(jīng)歷推而廣之到所有女人,他曾這樣評價道:“人世間的一切在我看來是多么可厭、陳腐、乏味而無聊!哼!哼!那是一個荒不治的花園。長滿了惡毒的莠草!想不到居然會有這種事情!剛死了兩個月!不,兩個月還不滿!這樣好的一個國王,比起當前這個來,簡直是天神和丑怪;這樣愛我的母親,甚至于不愿讓天風吹痛了她的臉。
天地呀!我必須記著嗎?嘿,她會偎倚在他的身旁,好像吃了美味的食物,格外促進了食欲一般;可是,只有一個月的時間,我不能再想下去了!脆弱啊,你的名字就是女人!短短得的一個月以前,在送我那可憐的父親下葬時,她像尼俄伯一樣哭得死去活來;她在送葬的時候所穿的那雙鞋子還沒有破舊,她就,她就——
上帝啊!一頭沒有理性的畜生也要悲傷得——一些——她就嫁給我的叔父,我的父親的弟弟,可是他一點不像我的父親,正像我一點不像赫拉克勒斯一樣。只有一個月的時間,她那流著虛偽之淚的眼睛還沒有消去紅腫,她就嫁了人了。”哈姆雷特對母親對父王的不忠貞、虛偽與軟弱表現(xiàn)出極度的不滿,其實,他的母親何嘗不是一個受害者?她并不知道現(xiàn)任丈夫害死了前任丈夫,奪,走了前任丈夫的一切,包括她。如果她知道事情的真相,她還能與如今的國王過著如膠似漆、柔情蜜意的生活嗎?
他在幸福之際經(jīng)歷喪夫之痛,于她是個莫大的打擊,可她一個女人又能怎么辦?她在不了解現(xiàn)任國王人品的前提下,對于國王的真愛,她是有可能被打動的。哈姆雷特在這之后對母親的言語和行為更多是在他無法從母親的角度看問題,多次傷了母親的心,同樣,他也傷害了另一個女人——奧菲利婭。
哈姆雷特從個人角度去評判世間所有的女人,把女人看成是見異思遷、喜新厭舊、追求名利、不守婦道的下賤者,觀點在某種程度上趨向片面化、單一化,對世間女性來說有著極大的不公平!
相關文章: