托福閱讀經(jīng)典加試:沙漠的形成
托福閱讀加試分為經(jīng)典加試和非經(jīng)典加試,一般情況下考生遇到的情況都是經(jīng)典加試,即所加試的題目都是固定的幾篇。這里小編為就為大家整理了閱讀經(jīng)典加試:沙漠的形成分享給大家,希望對大家托福備考有幫助。
托福閱讀經(jīng)典加試:沙漠的形成
托福閱讀經(jīng)典加試題:沙漠的形成
舉了 Sahara,說那里以前也不是沙漠,地下有河流的痕跡。有一段說了形成的原因,提到溫差巨大導(dǎo)致巖石破裂(是個考點)。還有一段提到了 Sahara 反反復(fù)復(fù)的過程(考點)。最后還提到了研究地球的沙漠和究其他行星的關(guān)系,(也是一道題)
托福閱讀經(jīng)典加試題:沙灘的形成
包括形成的條件,有一段說 beach 的構(gòu)成(composition)和 size,beach 的底部的組成。有的 beach 底部是珊瑚,有的是石頭,有的是沙子,但像加州海岸會隨季節(jié)變化而變化。另一段講好沙灘的形成需要 smooth 的地理條件,美國東海岸有的地方外圍有什么保護,所以里面的 beach還不錯。并拿歐洲作了對比。最后幾段還提到了水對 beach 形成的作用。
托福閱讀背景知識之始祖鳥
古生物學(xué)是生命科學(xué)和地球科學(xué)匯合的交叉科學(xué)。既是生命科學(xué)中唯.具有歷史科學(xué)性質(zhì)的時間尺度的一個獨特分支,研究生命起源、發(fā)展歷史、生物宏觀進化等歷史生物學(xué)的重要基礎(chǔ)和組成部分:又是地球科學(xué)的一個分支,研究保存在地層中的生物遺體、遺跡、化石,用以確定地層的順序、時代,了解古生物的發(fā)展歷史,推斷地質(zhì)史上水陸分布、氣候變遷和沉積礦產(chǎn)形成與分布的規(guī)律。
托福閱讀機經(jīng)要點:
(1)始祖鳥的化石保存得十分完整。
(2)動物學(xué)家認為始祖鳥屬于鳥類。
(3)古生物學(xué)家認為始祖鳥屬于恐龍。
(4)教授更贊成古生物學(xué)家的觀點。
背景拓展:
(一)始祖鳥化石
始祖鳥化石都是在德國的巴伐利亞州的石灰?guī)r層中發(fā)現(xiàn)的,距現(xiàn)在已有1.5億年了,這些化石被證明為始祖鳥。這些化石上有清晰的羽毛印痕,而且分為初級和次級飛羽,還有尾羽。它的前肢退化成飛行的翅膀,后足。有4個趾,三前一后;鎖骨愈合成叉骨,趾骨向后伸長。這些特征都與現(xiàn)代鳥類根似。但奇怪的是,它的嘴里長著牙齒,翅膀尖上長著三個指爪;掌骨和趾骨都是分離的,還有一條由許多節(jié)分離的尾椎骨構(gòu)成的長尾巴,這些特點又和爬行類動物極為相似。
(二)始祖鳥的分類
始祖鳥之所以得這個名字是因為它是迄今發(fā)現(xiàn)的最古老的鳥,化石顯示,它有鋸齒狀的牙齒及和恐龍一樣的骨骼,這一點雖然與現(xiàn)代鳥類完全不同,但當時之所以把它稱為“鳥”,是因為化石顯示它長有羽毛。
根據(jù)最新出版的《科學(xué)》雜志報道,古生物學(xué)家通過對最新發(fā)現(xiàn)的一塊始祖鳥的化石進行研究后發(fā)現(xiàn),始祖鳥其實更接近于兩條腿的食肉恐龍,而不像現(xiàn)代意義上的鳥。以前科學(xué)家找到了九塊始祖鳥的化石,這是第十塊,但這塊化石是保存最完整的一塊,它來自于大約一億五千萬年前的現(xiàn)德國巴伐利亞地區(qū),主持這項研究的是德國法蘭克福Sebc-jebberg研究院的Gerald Mayr教授,他利用:計算機模式復(fù)原后發(fā)現(xiàn),新化石中的大腳趾并非像原來認為的始祖鳥的腳趾那樣是逆翻著的,現(xiàn)代鳥的腳趾都是逆翻著的,因為只有這樣才能確保鳥平穩(wěn)地站在細細的枝椏上;不僅這一點與現(xiàn)代鳥不同,它的第二個腳趾是延展的,這一點更是獸腳亞目食肉恐龍的主要特征;而且其頭部有一塊被稱為顎骨的頭骨,這一點也與許多兩腳恐龍相似。
詞匯預(yù)測:
dinosaur,n.恐龍
fossil,n.化石
feather,n.羽毛
tails,n.尾巴
zoologist,n.動物學(xué)家
paleontologist,n.古生物學(xué)家
archaeopteryx,n.始祖鳥
avifauna,n.鳥類
托福閱讀:選擇伴侶跟選擇寵物類似
你是否總是會遇上錯的人,卻擁有一只最適合你的寵物?那么不妨看看以下這條戀愛建議。一位著名的愛情專家認為,人們在選擇最佳伴侶時有點類似于選擇寵物狗。詳細請看下面的雙語研究內(nèi)容:
Author and relationship coach Dr Annie Kaszina Ph.D - who is the first to admit she has her own chequered relationship history - discovered that by applying these principles she could finally make the right choices.
安妮博士是作家兼人際關(guān)系教練。作為第一個勇于承認自己復(fù)雜戀愛史的人,她發(fā)現(xiàn)采用一些法則會使她做出正確的選擇。
When Annie met Orlandino it was love at first sight: the big brown eyes, the irresistible looks, the knack he had of making her laugh.
當安妮第一眼看到歐蘭迪諾(Orlandino)時,便覺得他十分可愛。歐蘭迪諾擁有一雙棕色的大眼睛及令人無法抗拒的外表。他的一些小花招逗得安妮開懷大笑。
But sadly, he wasn't a keeper. Beneath that charming exterior lay some unsavoury habits and a difficult and a very demanding personality.
但令人傷心的是,他并不是那個值得安妮珍惜的人。他迷人的外表之下掩藏的是令人討厭的習(xí)慣和執(zhí)拗苛刻的個性。
Orlandino was the dog from hell.
歐蘭迪諾就是一只地獄冥犬。
What Annie learned from that encounter set her on the path to becoming a women's relationship coach.
安妮在這段感情中領(lǐng)悟到的事情使她成為了一名女性人際關(guān)系教練。
She learned her lesson, chose her second dog - and her current lovely partner - with a lot more care, and has since taught hundreds of women simple ways to spot the right man for them, using her pet as the template.
她吸取經(jīng)驗教訓(xùn),精心挑選了她的第二只狗,也是目前陪伴她的可愛伴侶。安妮用自己的狗作為例子,教導(dǎo)上百位女性如何用最簡單的方式選擇屬于她們的真命天子。
Now Annie shares ten of her tips with Femail readers, inspired by her new book, entitled Do You Choose Your Dog More Carefully Than Your Husband?, which comes out on Valentine's Day.
日前,安妮同F(xiàn)email的讀者分享了十條小貼士。這十條貼士源于她即將在情人節(jié)出版的新書——《你是否選擇狗狗比選擇丈夫更仔細》。
1. Temperament is king
性格才是王道
Mean, moody, and magnificent may sound exciting… So, too, may the idea of taking on a challenge, or 'taming' someone 'wild'.
吝嗇卑鄙、喜怒無常、高貴華麗也許聽起來令人興奮無比,但也有可能意味著面臨挑戰(zhàn),或是馴服某個野蠻粗魯?shù)娜恕?/p>
Unfortunately, they lead to hard work relationships; and hard work relationships lead to emotional exhaustion and breakdown.
但不幸的是,脾氣不好的人會導(dǎo)致感情變得難以維系,而難以維系的感情又會導(dǎo)致情感耗竭和感情破裂。
Better to look for someone sunny and sweet-natured.
最好是找個個性陽光、脾氣好的人。
Think about the way a date projects himself on first meeting and beyond. Why would pessimism or negativity be an aphrodisiac?
仔細想想你的約會對象在第一次約會和之后的約會中是怎樣表現(xiàn)自己的。為什么悲觀消極的情緒會成為一種催情劑?
2. Check the pedigree
了解背景
Obviously, this is simpler with dogs than it is with people, and can't be settled on a first date. But then Rome wasn't built in a day, and nor should relationships be.
顯然,了解狗狗的血統(tǒng)明顯要比了解一個人的背景要容易得多,而且這不可能在第一次約會時就了解透徹。羅馬不是一天建成的,戀愛關(guān)系也是如此。
You can listen to the way they talk about parents, family members, and friends.
你可以從他們對父母、家庭成員以及朋友的描述中獲取一些相關(guān)信息。
If they come across as Billy-no-mates, there is cause for concern.
如果他們給你的印象是朋友寥寥無幾,那你就得小心了。
3. Beware yappiness
注意言談
Unless you're okay with saddling yourself with Mr I'm Great, Mr Alpha Male, Mr In Love With The Sound of His Own Voice, or Mr Life and Soul of the Party, be careful of over-talkers.
小心那些喋喋不休的人,除非你能忍受同自戀者、大男子主義者、喜歡自己聲音的人或是派對上的活躍分子相處。
Incessant talking on a first date may be a sign of nerves, but also a lack of interest in the other person and a lack of social skills.
第一次約會時的喋喋不休可能是緊張的表現(xiàn),也可能是因為他對他人沒興趣或缺乏社交技巧。
They need to take an interest in you too (This holds just as true for Strong, Silent Types).
約會對象也需要表現(xiàn)出對你感興趣的樣子(這一點適用于安靜的壯漢)。
Asking non-intrusive questions is not rocket science.
問一些不侵犯他人隱私的問題并不是一件復(fù)雜的事。
托福閱讀經(jīng)典加試:沙漠的形成相關(guān)文章: