名人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法有哪些
名人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法有哪些?學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法有很多,每個(gè)人否有自己的學(xué)習(xí)方法,那么你知道名人是如何學(xué)習(xí)英語(yǔ)的嗎?一起了解一下吧,說(shuō)不定你也可以成為名人,以下是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的名人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法的資料,希望可以幫到你!
名人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法一、胡壯麟
我認(rèn)為學(xué)好英語(yǔ)在一般情況下可用如下規(guī)則描述:“動(dòng)因+興趣“---決心---持之以恒----見(jiàn)效。
既要珍惜課堂教學(xué)和老師指導(dǎo)的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),也要抓住“習(xí)得”英語(yǔ)的機(jī)會(huì),后者指學(xué)會(huì)自己主動(dòng)聽(tīng)廣播聽(tīng)錄音,看電視看錄像,讀書(shū)報(bào)讀小說(shuō),與操英語(yǔ)者用口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)交流。
模仿英美人的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),但不必一味追求洋腔洋調(diào),重點(diǎn)應(yīng)放在發(fā)音正確,吐字清楚,表達(dá)自然。大膽張口,有時(shí)不免背誦,以至自說(shuō)自話。
閱讀時(shí)對(duì)那些不影響全句全篇大意的新詞,多查詞典,了解其意義和用法。
做任何事都要掌握其規(guī)律,學(xué)英語(yǔ)也一樣,因此,看一兩部淺易的語(yǔ)法書(shū)何樂(lè)而不為?
名人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法二、周玨良
對(duì)于翻譯的步驟我有以下看法;(1)。先逐字逐句譯出,不要少掉什么東西,不避免某些翻譯腔。(2)。拋開(kāi)原文,只看譯文,依原文風(fēng)格(簡(jiǎn)練,沉郁,俏皮等)修改譯文文字。這時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn)好多問(wèn)題,往往是上下文呼應(yīng)聯(lián)系問(wèn)題和整體風(fēng)格問(wèn)題。(3)。再對(duì)原文,看看走了意思沒(méi)有。(4)。放幾天甚至幾星期后再看。這時(shí)對(duì)原文的記憶已經(jīng)模糊了。在上述第二階段修改文字時(shí)曾因?yàn)樵倪€大都記得,覺(jué)得還順當(dāng)?shù)脑S多地方,現(xiàn)在都通不過(guò)了,需要再修改文字。這時(shí)往往要加些字或減些字才能使意思清楚。經(jīng)過(guò)這一次修改,一般說(shuō)譯文就可以拿出去了。
要理解一國(guó)的文化就要讀些歷史,文學(xué),包括詩(shī)和散文作品。我國(guó)古時(shí)兒童入私塾讀書(shū),開(kāi)始讀《三字經(jīng)》,《千字文》,《百家姓》,此外還要讀《千家詩(shī)》或《唐詩(shī)三百首》,也就是要蒙童及早地接觸我國(guó)傳統(tǒng)文化的意思。我們讀點(diǎn)英詩(shī),目的與此類似。
名人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法三、何其莘
用英文思維是許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都希望達(dá)到的一種境界,因?yàn)檫@是用英語(yǔ)流暢地表達(dá)思想的基礎(chǔ)。對(duì)于一個(gè)生活在非英語(yǔ)環(huán)境中的中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),要做到部分或全部用英文來(lái)思考確有很大難度,但也不是可望而不可及。從自己學(xué)習(xí)英語(yǔ)的經(jīng)歷中,我體會(huì)到堅(jiān)持大量閱讀是實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)最有效的途徑之一。
首先要選好難易程度適中的原文書(shū)籍:一般以每頁(yè)(大32開(kāi))不超過(guò)八個(gè)生詞為宜。其次是閱讀方法:要像讀中文小說(shuō)那樣快速瀏覽,不默讀,不查字典,更不通過(guò)翻譯來(lái)理解原文的意思。遇見(jiàn)不認(rèn)識(shí)的生詞,要根據(jù)上下文來(lái)推測(cè)。第三是要堅(jiān)持天天都讀,而且要給自己規(guī)定每天必須完成的閱讀任務(wù)。只要堅(jiān)持下去,幾個(gè)月,半年之后,肯定會(huì)看到成效。
名人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法四、胡文仲
學(xué)習(xí)英語(yǔ)無(wú)捷徑。要想學(xué)好英語(yǔ)只有大量實(shí)踐,多聽(tīng)多讀多說(shuō)多寫。不要被商業(yè)廣告所誤導(dǎo)。
對(duì)于初中級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者我特別推薦英語(yǔ)簡(jiǎn)易讀物,讀的材料要淺易,故事性要強(qiáng),讀的速度盡可能快一些,讀的越多越好。這是學(xué)好英語(yǔ)屢試不爽的一個(gè)好辦法。
說(shuō)英語(yǔ)一不要怕犯錯(cuò)誤,二不要怕別人笑話。要爭(zhēng)取一切機(jī)會(huì)講英語(yǔ),和外國(guó)人講,和同學(xué)講,和同事講,實(shí)在沒(méi)辦法的時(shí)候和自己講。例如,可以把自己想說(shuō)的話錄下來(lái),然后再放出來(lái)自己聽(tīng)。
要多用詞典,多用英語(yǔ)詞典。如果讀詞典讀的津津有味,就說(shuō)明學(xué)英語(yǔ)已經(jīng)上路了。
英語(yǔ)具有較好的基礎(chǔ)以后,通讀(注意不是略讀或跳讀)一本淺易的英語(yǔ)語(yǔ)法書(shū)會(huì)使你有一種豁然開(kāi)朗的感覺(jué)。
名人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法五、丁往道
要注重寫的練習(xí)。強(qiáng)調(diào)聽(tīng)和說(shuō),聽(tīng),說(shuō)領(lǐng)先,是對(duì)的;經(jīng)常閱讀,大量閱讀,也是必要的。但對(duì)于排在“四會(huì)”末尾的“寫”,千萬(wàn)不要認(rèn)為它可有可無(wú)。“寫”在學(xué)英語(yǔ)的過(guò)程中有其特別重要和不可替代的作用。只要是寫一篇短文,就得思考內(nèi)容和觀點(diǎn),組織材料,安排層次,斟酌詞句,這是極好的鍛煉。而且寫對(duì)語(yǔ)言的正確性和表達(dá)的準(zhǔn)確性的要求比口語(yǔ)要高些,因?yàn)榭梢钥紤]和修改。這對(duì)提高語(yǔ)言質(zhì)量十分有益。
要關(guān)心中國(guó)文化。中國(guó)人都應(yīng)關(guān)心中國(guó)文化,主修英語(yǔ)或別的外語(yǔ)的朋友們更要注意對(duì)中國(guó)文化的學(xué)習(xí)和鉆研,因?yàn)樵谕庹Z(yǔ)上用很多時(shí)間,可能會(huì)忽略中國(guó)文化的學(xué)習(xí),結(jié)果是對(duì)所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的情況和文化特點(diǎn)知道得多,而對(duì)中國(guó)的文化特點(diǎn)知道得反而少。中國(guó)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),有很多寶貴的成份,我們應(yīng)該珍視這份遺產(chǎn),努力予以發(fā)揚(yáng)光大。
名人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法六、張中載
學(xué)語(yǔ)言光聽(tīng)不說(shuō),光讀不寫,是學(xué)不好的?,F(xiàn)在,有不少學(xué)生只知戴著耳機(jī)聽(tīng)英語(yǔ),埋頭讀英語(yǔ)書(shū),卻不開(kāi)口朗讀,背誦名篇,名段,不開(kāi)口練著說(shuō)英語(yǔ),也不動(dòng)手做筆頭練習(xí),寫英語(yǔ)文章。只有語(yǔ)言的“輸入”(通過(guò)聽(tīng),讀吸收語(yǔ)言),卻無(wú)語(yǔ)言的“輸出”(通過(guò)口頭和筆頭表達(dá)思想,應(yīng)用學(xué)到的語(yǔ)言),是學(xué)不好語(yǔ)言的。
學(xué)語(yǔ)言同學(xué)文化分不開(kāi)。通過(guò)語(yǔ)言學(xué)英語(yǔ)國(guó)家的文化,通過(guò)文化學(xué)語(yǔ)言要聽(tīng)讀題材廣泛的書(shū)籍和文章(歷史,文學(xué),傳記,科技,經(jīng)濟(jì),政治,軍事等),在提高語(yǔ)言水平的同時(shí)增長(zhǎng)各種知識(shí),并學(xué)到另一種文化的精華。
名人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法七、黃源深
大量閱讀對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)至關(guān)重要,沒(méi)有大量閱讀很難學(xué)好英語(yǔ)?,F(xiàn)今學(xué)生的一個(gè)通病是閱讀量太小,拘泥于短文章上的“精耕細(xì)作”,產(chǎn)生不了語(yǔ)感,因而口筆語(yǔ)都缺少外國(guó)味。多讀文學(xué)作品和外國(guó)報(bào)刊不失為一劑良藥。
寫作最能使人感到英語(yǔ)學(xué)習(xí)上的不足,最能提高對(duì)語(yǔ)言的敏感性和吸收能力。好的作文是(學(xué)生)寫出來(lái)的,不是(老師)改出來(lái)的,多寫才能出文章。寫作在開(kāi)始時(shí)往往是苦事,一不堅(jiān)持就會(huì)放棄,因而需要毅力。寫作應(yīng)輔以大量閱讀,寫作中出現(xiàn)的錯(cuò)誤能通過(guò)閱讀自我糾正。
英美人都反對(duì)背字典,因而對(duì)說(shuō)本族語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),良好的語(yǔ)言環(huán)境和大量的閱讀足以使英語(yǔ)詞匯得到多次重復(fù),直到被掌握。而我國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者情況就不同了,生活在漢語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境里,英語(yǔ)的閱讀量往往不足,難以在自然的語(yǔ)境中通過(guò)重復(fù)掌握該掌握的全部詞匯。因此中國(guó)學(xué)生的詞匯量往往偏小,對(duì)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫造成很大障礙。我主張有一定基礎(chǔ)的學(xué)生(如大三學(xué)生)不妨背一背詞典,細(xì)水長(zhǎng)流,不要貪多,貴在堅(jiān)持。背的同時(shí)要不忘閱讀,使背過(guò)的詞匯在閱讀中得以鞏固。掌握的詞匯一多,學(xué)習(xí)者便有豁然開(kāi)朗的感覺(jué)。