不卡AV在线|网页在线观看无码高清|亚洲国产亚洲国产|国产伦精品一区二区三区免费视频

學(xué)習(xí)啦 > 在線閱讀 > 故事大全 > 神話故事 > 古希臘神話故事人物故事3個(gè)

古希臘神話故事人物故事3個(gè)

時(shí)間: 樂(lè)平653 分享

古希臘神話故事人物故事3個(gè)

  古希臘神話故事人物故事 代達(dá)羅斯和伊卡洛斯

  雅典的代達(dá)羅斯是墨提翁的兒子,厄瑞克透斯的曾孫,也是厄瑞克族人。他是一位偉大的藝術(shù)家,是位建筑師和雕刻家。世界各地的人都十分贊賞他的藝術(shù)品,說(shuō)他的雕像是具有靈魂的創(chuàng)造物,因?yàn)閺那暗拇髱焺?chuàng)作石像時(shí),都讓石像閉上眼睛,雙手連著身體,無(wú)力地垂落下來(lái)。而他第一個(gè)讓雕刻的人像張開(kāi)眼睛,往前伸出雙手,并邁開(kāi)雙腿好像走路一樣??墒?,代達(dá)羅斯卻是一個(gè)愛(ài)虛榮和愛(ài)妒嫉的人。這一缺點(diǎn)誘使他作惡,使他陷于悲慘的境地。

  代達(dá)羅斯有個(gè)外甥,名叫塔洛斯。塔洛斯向他學(xué)藝,而他的天分比代達(dá)羅斯高,并立志作出更大的成就。還在兒童時(shí)代,塔洛斯就已經(jīng)發(fā)明了陶工旋盤,他用蛇的頜骨作為鋸子,用鋸齒鋸斷一塊小木板。后來(lái),他又依樣造了一把鐵鋸,從而成為鋸子的發(fā)明者。他還發(fā)明了圓規(guī)。起初,他們兩根鐵棒連結(jié)起來(lái),然后讓其中一根固定位置,讓另一根旋轉(zhuǎn)。他是個(gè)善于動(dòng)腦筋的人,還發(fā)明了別的巧妙的工具。而這一切都是他獨(dú)立完成的,沒(méi)有他舅舅的幫助。因而他出了名,贏得了很大的聲譽(yù)。代達(dá)羅斯擔(dān)心他的學(xué)生會(huì)超過(guò)他,一股嫉妒的怒火油然而生,竟陰險(xiǎn)地把他從雅典城墻上推了下去,殘酷地殺害了自己的學(xué)生。代達(dá)羅斯埋葬尸體的時(shí)候,十分驚恐,慌里慌張,被人發(fā)現(xiàn)了,他謊稱在埋一條蛇??墒撬员恢缚刂\殺,受到希臘雅典最高法院的傳喚和審訊。結(jié)果被判有罪。

  但他逃脫了,在驚慌之中,在阿提喀迷失了方向,流浪多時(shí),最后來(lái)到克里特島。他找到國(guó)王彌諾斯,并在那里住下來(lái)。他成為國(guó)王的朋友,被當(dāng)作有名望的藝術(shù)家受到極大的尊重。國(guó)王委派他給牛頭人身的巨怪彌諾陶洛斯建造一所住宅,要讓進(jìn)去的人都感到暈頭轉(zhuǎn)向,迷失方向。代達(dá)羅斯頭腦靈活,盡心建造了一座迷宮。里面迂回曲折,使進(jìn)去的人不由得眼花繚亂,雙腳不由自主地走到岔道上去。無(wú)數(shù)的過(guò)道互相交錯(cuò),猶如夫利基阿的密安得河迂回的河水,一會(huì)兒順流,一會(huì)兒倒流,又回到它的源頭。迷宮造好后,代達(dá)羅斯走進(jìn)去察看,連自己也幾乎找不到出口處。彌諾陶洛斯就深藏在迷宮的深處。根據(jù)古老的規(guī)定,雅典城每九年必須給克里特國(guó)王送上七名童男童女,作為進(jìn)貢彌諾陶洛斯的祭品。

  代達(dá)羅斯雖然受到贊譽(yù),但因離家日久,總是懷著對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀之情,而且他感覺(jué)到國(guó)王其實(shí)并不信任他,對(duì)他缺乏真誠(chéng),因此他不愿意在這個(gè)孤島上虛度一生。他想設(shè)法逃走。久經(jīng)考慮后,他高興地說(shuō),彌諾斯雖然可以從陸上和水上封住我的去路,但在空中我是暢通無(wú)阻的。他開(kāi)始收集整理大大小小的羽毛,把最小最短的羽毛拼成長(zhǎng)毛,看上去像天生的一般。他把羽毛用麻線在中間捆住,在末端用臘封牢。最后,把羽毛微微彎曲,看起來(lái)完全像鳥(niǎo)翼一樣。

  代達(dá)羅斯有一個(gè)兒子叫伊卡洛斯。這孩子喜歡站在他的身旁,用一雙小手幫父親勞動(dòng)。父親聽(tīng)?wèi){他在一旁隨意地?cái)[弄羽毛,微笑地看著他的笨拙的動(dòng)作。終于一切都完成了。代達(dá)羅斯把翅膀縛在身上試了試。他像鳥(niǎo)一樣飛了起來(lái),輕輕地升上云天,然后重新降落下來(lái)。他又指教兒子伊卡洛斯如何操縱。他已給他做了一對(duì)小羽翼。“你要當(dāng)心,”他叮囑道,“必須在半空中飛行。你如果飛得太低,羽翼會(huì)碰到海水,沾濕了會(huì)變得沉重,你就會(huì)被拽在大海里;要是飛得太高,翅膀上的羽毛會(huì)因靠近太陽(yáng)而著火。”代達(dá)羅斯一邊說(shuō),一邊把羽翼給兒子縛在他的雙肩上,但他的手卻在微微地發(fā)抖。最后,他擁抱著兒子,還給了他一個(gè)鼓勵(lì)的吻。

  兩個(gè)人鼓起翅膀漸漸地升上了天空。父親飛在前頭,他像帶著初次出巢的雛鳥(niǎo)飛行的老鳥(niǎo)一樣,小心地扇著翅膀,不時(shí)地回過(guò)頭來(lái),看兒子飛行得怎樣。開(kāi)始時(shí)一切都很順利。不久他們就到達(dá)薩瑪島上空,隨后又飛過(guò)了提洛斯和培羅斯。伊卡洛斯興高采烈,他感到飛行很輕快,不由得驕傲起來(lái)。于是,他操縱著羽翼朝高空飛去,可是懲罰也終于飛來(lái)了!太陽(yáng)強(qiáng)烈的陽(yáng)光融化了封蠟,用蠟封在一起的羽毛開(kāi)始松動(dòng)。伊卡洛斯還沒(méi)有發(fā)現(xiàn),羽翼已經(jīng)完全散開(kāi),從他的雙肩上滾落下去。不幸的孩子只得用兩手在空中絕望地劃動(dòng),可是他浮不起來(lái),一頭栽落下去,最后掉在汪洋大海中,萬(wàn)頃碧波把他淹沒(méi)了。這一切發(fā)生得很突然,瞬間便結(jié)束了,代達(dá)羅斯根本沒(méi)有覺(jué)察到。當(dāng)他再次回過(guò)頭來(lái)時(shí),沒(méi)有看見(jiàn)他的兒子。“伊卡洛斯,伊卡洛斯!”他預(yù)感不妙,大聲呼喊起來(lái),“你在哪里?我到哪里才能找到你?”最后,他驚恐地朝下面瞅了一眼。他看到海面上漂著許多羽毛。代達(dá)羅斯連忙收住羽翼,降落在一座海島上,將羽翼放在一邊,他張大眼睛,滿懷希望地尋找著。一會(huì)兒,洶涌的海浪把他兒子的尸體推上了海岸。天哪!被他殺害的塔洛斯以此報(bào)了仇雪了恨!絕望的父親掩埋了兒子的尸體。為紀(jì)念他的兒子,從此,埋葬伊卡洛斯尸體的海島叫做伊卡利亞。

  代達(dá)羅斯懷著悲痛,又繼續(xù)飛行。他飛向西西里島,這里是國(guó)王科卡羅斯統(tǒng)治的地方。就像從前在克里特島上受到彌諾斯的款待一樣,他在這里也受到盛情接待,被當(dāng)作貴客。他的藝術(shù)天才使當(dāng)?shù)鼐用袷煮@喜。他在那里興修水利,造了人工湖泊,又把湖水順著河流一直送到附近的大海。在陡峭的山巒頂上,有一塊無(wú)法攀登沖擊的險(xiǎn)要地方,連樹(shù)木也難生長(zhǎng),他在上面建造了一座堅(jiān)固的城池,修筑了一條羊腸小道盤旋而上,直到山頂。這樣的城堡只要三、四個(gè)人就可以守護(hù),固若磐石。科卡羅斯國(guó)王選擇這座難以攻克的城堡存放他的珍寶。代達(dá)羅斯在西西里島上完成的第三件工程是在地面上挖一座深洞。他從洞里巧妙地引取地下火的熱氣,所以,即使一座潮濕的巖洞,現(xiàn)在也舒適得如同暖室,好像巖洞里安了取暖設(shè)備一樣,人在慢慢地出汗,卻又不嫌太熱。此外,他還擴(kuò)建了厄里克斯山上的阿佛洛狄忒神廟,給女神獻(xiàn)祭了一只金蜂房。代達(dá)羅斯精心雕刻,那些小蜂窩幾乎達(dá)到亂真的地步,跟天然的蜂窩一模一樣。

  國(guó)王彌諾斯聽(tīng)說(shuō)代達(dá)羅斯逃到西西里島,非常惱怒,決心派出強(qiáng)大的部隊(duì),把他重新?lián)尰貋?lái)。他裝備了一支艦隊(duì),從克里特一直駛往西西里島。他的軍隊(duì)上島以后駐扎下來(lái),然后他派出使者前往京城,要求國(guó)王科卡羅斯交出逃亡的代達(dá)羅斯??瓶_斯聽(tīng)了這異邦君主的蠻橫的要求非常憤怒。他思量著怎樣一舉消滅這位來(lái)犯的頭領(lǐng)??瓶_斯裝作答應(yīng)他的要求,邀請(qǐng)他赴會(huì)商談。彌諾斯來(lái)了,受到科卡羅斯的盛情款待。經(jīng)過(guò)長(zhǎng)途跋涉,彌諾斯準(zhǔn)備洗個(gè)溫水澡來(lái)消除旅途的疲勞。等他坐在浴缸里時(shí),科卡羅斯讓人不斷加火升溫,直到彌諾斯?fàn)C死在沸水里。西西里國(guó)王把尸體交給克里特人,說(shuō)彌諾斯是在洗澡時(shí)失足跌入沸水池之中的??死锾氐氖勘诎⒏窭锔爻墙悸≈氐芈裨崃藦浿Z斯,并在他的墓旁建造了一座阿佛洛狄忒神廟。

  代達(dá)羅斯成了科卡羅斯國(guó)王的座上客。他在這里培養(yǎng)了許多有名的藝術(shù)家,成為西西里島土著文化的奠基人。他在那里雖然受到敬重和禮遇,但由于兒子慘死海中,他內(nèi)心卻一直悶悶不樂(lè),晚年時(shí)更加憂郁,苦惱。最后,他死在西西里,并被埋葬在那里。

  古希臘神話故事人物故事 珀耳修斯

  珀耳修斯是宙斯的兒子,出生后,他的外祖父阿克里西俄斯,即亞各斯國(guó)王,將珀耳修斯和他的母親達(dá)那厄裝在一只箱子里,投入大海。因?yàn)橐环N神諭告訴國(guó)王:他的外孫將會(huì)奪取他的王位并謀害他的生命。宙斯保佑著在大海中漂流的母子,引導(dǎo)這只箱子穿過(guò)風(fēng)浪,最后箱子一直漂到塞里福斯島,靠近了海岸。島上有兩位兄弟,狄克堤斯和波呂得克忒斯,他們統(tǒng)治著塞里福斯島。狄克堤斯正在海邊捕魚(yú),他看到水里漂來(lái)一只木箱,就連忙把它拉上海岸。回到家中,兄弟二人對(duì)遭遺棄的落難人十分同情,便收留了他們。波呂得克忒斯娶達(dá)那厄?yàn)槠?,并悉心地?fù)嵊甓匏埂?/p>

  珀耳修斯長(zhǎng)大成人后,他的繼父波呂得克忒斯勸他外出去冒險(xiǎn),并希望他能夠建功立業(yè)。勇敢的小伙子雄心勃勃,決心砍下女妖墨杜薩那顆丑惡的腦袋,把它帶到塞里福斯,交給國(guó)王。

  珀耳修斯整理完行裝就上路了。諸神引導(dǎo)他一直來(lái)到了遠(yuǎn)方,那是可怕的眾怪之父福耳庫(kù)斯居住的地方。珀耳修斯在那里遇到了福耳庫(kù)斯的三個(gè)女兒:格賴埃。她們生下來(lái)就是滿頭白發(fā),三個(gè)人只有一只眼睛,一顆牙齒,彼此輪流使用。珀耳修斯奪走了她們的牙齒和眼睛。她們要求歸還她們這些不可缺少的東西。他提出一個(gè)條件,要她們指明到仙女那兒去的道路。這些仙女都會(huì)魔法,有幾樣寶物:一雙飛鞋,一只神袋,一頂狗皮盔。無(wú)論誰(shuí),有了這些東西,就可以隨心所欲地自由飛翔,看到愿意看到的人,而別人卻看不見(jiàn)他。福耳庫(kù)斯的女兒們給珀耳修斯指路,并且討回了自己的眼睛和牙齒。

  到了仙女那里,珀耳修斯得到了三件寶貝。他背上神袋,穿上飛鞋,戴上狗皮盔。此外,他又從赫耳墨斯那里得到一副青銅盾。他用這些神物把自己武裝起來(lái),向大海那邊飛了過(guò)去。那里住著福耳庫(kù)斯的另外三位女兒,即戈耳工。在三個(gè)女兒中小女兒墨杜薩是凡胎,珀耳修斯就是奉命來(lái)取她的腦袋的。珀耳修斯發(fā)現(xiàn)戈耳工們正睡覺(jué)。她們的頭上布滿了鱗甲,沒(méi)有頭發(fā),頭上盤著一條條毒蛇。她們長(zhǎng)著公豬的獠牙,她們有雙鐵手,還有金翅膀,任何人看到她們都會(huì)立即變成石頭。珀耳修斯知道這個(gè)秘密。他背過(guò)臉去,不看熟睡中的女人,然后用光亮的盾牌作鏡子,清楚地看出她們的三個(gè)頭像,并認(rèn)出了誰(shuí)是墨杜薩。雅典娜又指點(diǎn)他怎樣動(dòng)手,所以他順利地割下了女妖的頭。

  珀耳修斯還沒(méi)有收起刀,突然從女妖身軀里跳出一匹雙翼的飛馬珀伽索斯,后面又緊跟著一位巨人克律薩俄耳,他們都是波塞冬的后代。珀耳修斯小心地把墨杜薩的頭顱塞在背上的神袋里,離開(kāi)了那里。這時(shí)候,墨杜薩的姐姐們從床上坐了起來(lái)。她們看見(jiàn)了被殺死的妹妹的尸體,便立刻展開(kāi)翅膀,飛到空中追趕兇手??墒晴甓匏勾髦膳墓菲た氵^(guò)了跟蹤和追捕。不過(guò)他在空中也遇到了狂風(fēng)襲擊,被吹得左右搖晃。當(dāng)他搖擺著經(jīng)過(guò)利比亞沙漠時(shí),從墨杜薩的腦袋上滴下的點(diǎn)點(diǎn)鮮血,一直落到地上,變成了各種顏色的毒蛇,世界上許多地方從此以后就有了危險(xiǎn)的蛇類。

  珀耳修斯繼續(xù)向西飛行,最后在國(guó)王阿特拉斯的國(guó)土上降落下來(lái),想休息一會(huì)兒。這里有一片叢林,樹(shù)上結(jié)著金果,旁邊守衛(wèi)著一條巨龍。珀耳修斯請(qǐng)求讓他在這兒住一夜,但沒(méi)有得到允許。因?yàn)榘⑻乩箵?dān)心他的金果被盜,所以狠心地把珀耳修斯逐出了宮殿。珀耳修斯十分憤怒,當(dāng)場(chǎng)從神袋中掏出墨杜薩的頭顱,自己卻背過(guò)身子,把頭顱向國(guó)王遞了過(guò)去。國(guó)王身材高大,如同一位巨人。他看到墨杜薩的頭后立即變作一塊巨石,簡(jiǎn)直像一座大山,他的胡須和頭發(fā)變成了廣闊的森林,肩膀、手臂和大腿變成了山脊,頭顱變成高高的山峰。

  珀耳修斯重新系上飛鞋,戴上頭盔,背上神袋飛上高空。他一路飛行,來(lái)到埃塞俄比亞的海岸邊,這是國(guó)王刻甫斯治理的地方。珀耳修斯看到聳立在大海之中的山巖上捆綁著一個(gè)年輕的姑娘。海風(fēng)吹亂了她的頭發(fā),姑娘淚流不止。珀耳修斯為她的年輕美貌所動(dòng)心,便跟她打起招呼。"你為什么捆綁在這里?你叫什么名字,家住哪里?"

  姑娘反背著雙手,起初沉默不語(yǔ),害怕同一個(gè)陌生人說(shuō)話。假如她能動(dòng)彈,真想用雙手蒙住臉。為了不使陌生人造成錯(cuò)覺(jué),以為她真的做了什么見(jiàn)不得人的事,所以她噙著眼淚,回答說(shuō):"我叫安德洛墨達(dá),是埃塞俄比亞國(guó)王刻甫斯的女兒。我的母親曾吹噓,說(shuō)我比海神涅柔斯的女兒,即海洋的女仙們更漂亮。海洋女仙們十分憤怒。她們共有姐妹五十人,一起請(qǐng)海神發(fā)大水淹沒(méi)了整個(gè)國(guó)家。海神還派了一個(gè)妖怪,吞沒(méi)了陸上的一切。神諭宣示:如果想使國(guó)家得到解救,必須把我,國(guó)王的女兒丟給妖怪喂食。國(guó)民頓時(shí)鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng),紛紛要求我的父親獻(xiàn)出女兒,拯救全國(guó)。絕望之余,國(guó)王只好下令將我鎖在這里。"

  姑娘的話剛剛講完,滔天的海浪滾滾而來(lái)。海水中冒出了一個(gè)妖怪,寬寬的胸膛蓋住了整個(gè)水面。姑娘一見(jiàn),嚇得發(fā)出一聲尖叫,她的父母親也趕緊走來(lái)。他們看到女兒大禍臨頭,萬(wàn)分絕望,母親因內(nèi)疚流露出痛苦的神情。他們緊緊地抱著捆綁著的女兒,卻無(wú)能為力,救不了女兒。

  這時(shí)珀耳修斯說(shuō):"你們要哭,將來(lái)有的是時(shí)間;眼下,當(dāng)務(wù)之急是救人。我叫珀耳修斯,是宙斯和達(dá)那厄的兒子。我戰(zhàn)勝了墨杜薩。神的翅膀讓我飛越高空。姑娘如果是自由的,并愿意挑選配偶的話,她一定會(huì)首先看中我。但像她現(xiàn)在這個(gè)樣子,我卻要向她正式求婚,并愿意前去搭救她。你們?cè)敢饨邮芪业臈l件嗎?"父母慶幸遇到了救星,連連點(diǎn)頭,不僅答應(yīng)把女兒許配給他,還答應(yīng)把王國(guó)送給他作為嫁妝。

  說(shuō)話間妖怪已經(jīng)游了過(guò)來(lái),只有一箭之地了。年輕人見(jiàn)狀便用腳往上一蹬,騰空而起。妖怪看到他在海面上投下的身影,便狂怒地向影子追去,像是意識(shí)到有人要搶走它的獵物似的。珀耳修斯猶如一只矯健的雄鷹,從空中猛撲下來(lái)。他用殺死墨杜薩的利劍狠狠地刺進(jìn)妖怪的背部,只有劍柄露在外面。他把劍拔出來(lái),妖怪疼得躥到空中,然后又沉入水底,瘋狂地掙扎著。珀耳修斯一再朝它身上刺殺,直到它的口中涌出了黑血。這時(shí),它的翅膀也沾濕了,他不敢在空中久留。恰好水面上露出一塊礁石,他便扇動(dòng)翅膀輕輕地落在巖壁上,然后又用劍在妖怪的肚子里攪動(dòng)了三四次。海浪飄走了它的尸體,不久它就從海面消失了。珀耳修斯飛到岸邊,登上山頂,解開(kāi)姑娘的鎖鏈,把她交給不幸的父母親。他受到隆重的款待,成了宮廷里的貴客佳婿。

  正當(dāng)婚禮在歡樂(lè)地舉行時(shí),王宮的前廳里突然騷動(dòng)起來(lái),并傳來(lái)一聲沉悶的吼聲。原來(lái)國(guó)王刻甫斯的弟弟菲紐斯帶了一批武士闖了進(jìn)來(lái)。他從前曾經(jīng)追求過(guò)安德洛墨達(dá),在她危難時(shí)卻舍棄了她。現(xiàn)在他來(lái)重申自己的要求。菲紐斯揮舞著長(zhǎng)矛闖進(jìn)婚禮大廳,并朝著驚訝的珀耳修斯大聲叫喊:"我在這里,你搶走了我的未婚妻,我要報(bào)仇。無(wú)論你的寶物或者你的父親宙斯都無(wú)法保護(hù)你!"說(shuō)著,他擺開(kāi)架勢(shì),準(zhǔn)備把長(zhǎng)矛扔過(guò)來(lái)。

  刻甫斯從席間站起來(lái)。"你瘋了!"他喝斥道,"不是珀耳修斯搶去了你的未婚妻。當(dāng)我們被迫犧牲她時(shí),你看著她被綁在那里,你為什么不親自去救她,卻袖手旁觀呢?"

  菲紐斯回答不出,他死死盯住他的兄弟和情敵,好像在思考先從哪一個(gè)下手。終于,他在瘋狂中用盡全力,朝珀耳修斯擲出他的矛??墒撬难哿Σ缓?,長(zhǎng)矛一下子扎進(jìn)墊子里。珀耳修斯乘機(jī)跳了起來(lái),朝門口投出他的標(biāo)槍,標(biāo)槍直朝菲紐斯飛去。要不是菲紐斯蹦跳到祭壇后面,標(biāo)槍肯定會(huì)穿透他的胸脯。雖然菲紐斯躲過(guò)了,但他的一名隨從卻被刺中了前額,這下武士們?nèi)珦砹松蟻?lái),和參加婚禮的客人打成了一團(tuán)。闖進(jìn)來(lái)武士人多勢(shì)盛,把珀耳修斯國(guó)王夫婦和新婚妻子團(tuán)團(tuán)圍住。箭如飛蝗,從各個(gè)方向射過(guò)來(lái)。珀耳修斯背靠一根大柱,招架敵人,奮力阻止他們前進(jìn),殺死了一個(gè)又一個(gè)進(jìn)犯的敵人。后來(lái),他看到自己?jiǎn)螒{勇力已經(jīng)不起作用,于是決定拿出最后的一招。"我也是被逼得沒(méi)有辦法了,"他說(shuō),"我只好叫過(guò)去的仇敵幫助我了。請(qǐng)我的朋友都轉(zhuǎn)過(guò)臉去!"說(shuō)完,他從神袋里取出墨杜薩的頭,朝著逼近的對(duì)手伸了過(guò)去。對(duì)手正盲目地向著這里沖過(guò)來(lái)。"讓你的魔法去嚇唬別人吧,"他一邊沖,一邊蔑視地大喊,"他們才會(huì)被你的鬼話嚇倒。"可是,他剛舉手投矛時(shí),手卻舉在空中僵硬住了。后面的人也一個(gè)個(gè)難逃變成石頭的厄運(yùn)。這時(shí)候,珀耳修斯干脆把墨杜薩的首級(jí)高高地舉起,讓別的人都能立即看見(jiàn)。他用這種辦法把最后的一批人變成了僵硬的石塊。直到這時(shí),菲紐斯才后悔不該這樣無(wú)理取鬧,挑起事端。他看著左右兩面姿態(tài)不同的石像,呼喊著朋友們的名字,但沒(méi)有一個(gè)回答。他不相信似地用手觸摸他們的軀體,然而他們都已變成了花崗巖。他驚恐萬(wàn)分,一改往日的驕橫,絕望地哀求著:"饒我的命吧!王國(guó)和新婦都給你!"說(shuō)完他轉(zhuǎn)過(guò)身子??墒晴甓匏共幌雽捤∷?。"你這個(gè)賊徒,"他怒罵道,"我將在岳父的宮殿里為你永遠(yuǎn)樹(shù)立一座紀(jì)念碑!"

  菲紐斯左躲右閃,不想看到那可怕的頭顱,可是它終于沒(méi)有躲過(guò)。頓時(shí),菲紐斯神色恐怖地變成了石頭,站在那里,雙手下垂,完全是一副卑賤的奴仆模樣。

  珀耳修斯終于能夠帶著年輕的妻子安德洛墨達(dá)回鄉(xiāng)了。長(zhǎng)久幸福的日子在等待著他。他還找到了母親達(dá)那厄。但他仍不能避免給外祖父阿克里西俄斯帶來(lái)災(zāi)難。外祖父由于害怕神諭,悄悄地逃亡外地,到了彼拉斯齊國(guó)王那兒。當(dāng)時(shí),這里正在舉行比武。他不知道外祖父就在這里,還準(zhǔn)備去亞各斯問(wèn)候外祖父。珀耳修斯看到比武十分高興,他抓過(guò)一塊鐵餅扔出去,不幸正好打中了外祖父。不久,他就知道了他所殺害的人是誰(shuí)。他深深哀痛死者,把他安葬在城外,并且交換了他所繼承的王國(guó)。從此以后命運(yùn)之神再也不妒嫉他了。安德洛墨達(dá)給他生了一群可愛(ài)的兒子,他們一直保持住父親的榮譽(yù)。

  古希臘神話故事人物故事 彭透斯

  酒神巴克科斯,又叫狄俄尼索斯,是宙斯和塞墨勒的兒子,即卡德摩斯的外孫,他被封為果實(shí)神,又是首先種植葡萄的神。

  狄俄尼索斯是在印度長(zhǎng)大的。不久,他離開(kāi)了養(yǎng)育和庇護(hù)自己的諸位仙女,去各地旅行,向世人傳授種植葡萄的技術(shù),并要求人們建立神廟來(lái)供奉他。他對(duì)待朋友寬厚大方,但是對(duì)不相信他是神衹的人卻常常施以殘酷的懲罰。不久,狄俄尼索斯聲名傳遍了希臘,并傳到他的故鄉(xiāng)底比斯。那時(shí)候,卡德摩斯已經(jīng)把王國(guó)傳給彭透斯。彭透斯是泥土所生的厄喀翁與阿高厄的兒子。阿高厄是酒神巴克科斯母親的妹妹。彭透斯侮慢神衹,尤其憎恨他的親戚狄俄尼索斯。所以,當(dāng)酒神巴克科斯帶著一群狂熱的信徒來(lái)到那里,并準(zhǔn)備對(duì)底比斯的國(guó)王闡述神道時(shí),彭透斯卻頑固地不聽(tīng)年老的盲人占卜者提瑞西阿斯的警告和勸說(shuō)。當(dāng)有人告訴他,底比斯城內(nèi)的許多男人、婦女和女孩子都追隨贊美新來(lái)的神衹時(shí),彭透斯憤怒極了。“是什么使你們發(fā)了瘋,竟成群結(jié)隊(duì)地追隨他?你們盡是些懦弱的傻瓜和瘋癲的女人,你們難道忘記你們的英雄的祖先了?你們難道甘愿讓一個(gè)嬌生慣養(yǎng)的男孩征服底比斯嗎?他是一位圖虛榮的懦夫,頭上戴著一個(gè)葡萄藤花環(huán),身上穿的不是鎧甲,而是紫金的長(zhǎng)袍。他不會(huì)騎馬,是個(gè)逃避每場(chǎng)戰(zhàn)斗的懦夫。你們一旦清醒過(guò)來(lái),就會(huì)看到,他實(shí)際上跟我們一樣是個(gè)凡人。我是他的堂兄弟,宙斯并不是他的父親。他的顯赫的教儀全是虛假的一套!”他罵罵咧咧地說(shuō)。接著他又轉(zhuǎn)過(guò)臉來(lái),命令仆人們把這一新教的教主給抓起來(lái),套上腳鐐手銬。

  彭透斯的親戚和朋友們聽(tīng)了他傲慢的語(yǔ)言和命令大吃一驚,十分害怕。他的外祖父卡德摩斯也搖著白發(fā)蒼蒼的頭,表示反對(duì)??墒且磺袆裾f(shuō)卻更加激怒了彭透斯。

  這時(shí)候,派去執(zhí)行任務(wù)的仆人都頭破血流地逃了回來(lái)。

  “你們?cè)谑裁吹胤接龅搅税涂丝扑?”彭透斯憤怒地大聲問(wèn)道。

  “我們根本沒(méi)有看到巴克科斯。我們抓了他的一個(gè)隨從,他好像跟隨他的時(shí)間并不長(zhǎng)。”仆人們據(jù)實(shí)回答。

  彭透斯仇恨地瞪著抓來(lái)的人,大聲同道:“該死的東西,你叫什么名字?父母親是誰(shuí),家住何方?為什么信奉新的教儀?”抓來(lái)的人無(wú)所畏懼,平靜地回答說(shuō):“我叫阿克忒斯,家鄉(xiāng)在梅俄尼恩。我的父母親都是普通人,既沒(méi)有牲口,也沒(méi)有土地。父親只教我用釣竿釣魚(yú),因?yàn)檫@套本領(lǐng)就是他的財(cái)富。后來(lái)我學(xué)會(huì)開(kāi)船,熟悉天象、觀察風(fēng)向,并且知道哪里是最好的港口,我成了一個(gè)航海者。有一次,船在開(kāi)往愛(ài)琴海提洛斯島的時(shí)候,到了一處不知名的沙濰。我從船上跳下來(lái),一個(gè)人躲在岸邊過(guò)了一夜。第二天,我迎著朝霞爬上一座山地,試試風(fēng)力、風(fēng)向。這時(shí)候,我們船上的伙伴們也紛紛上岸。我在回船的途中遇上他們,只是他們還牽著一個(gè)男孩,他們是在無(wú)人的荒灘上制服這個(gè)男孩的。男孩長(zhǎng)得很英俊,像女孩兒一樣漂亮,他好像渴醉了酒,走起路來(lái)踉踉蹌蹌,跟睡著了似的,很難跟上大家的步伐。

  “‘哪位神隱藏在這個(gè)孩子的心里?’我問(wèn)眾人。

  “‘不知道,我們肯定他是一位天神。’

  “‘不管你是誰(shuí),’我繼續(xù)說(shuō),‘我請(qǐng)求保佑我們一切順利!原諒那些將你帶走的人吧!’

  “‘你在嘀咕什么?’一名船員叫了起來(lái),‘別向他作禱告吧!’

  “別的人也嘲笑我,我根本無(wú)法與他們對(duì)陣。他們中間一個(gè)最年輕最壯實(shí)的小伙子,其實(shí)是個(gè)兇狠的殺人犯,作案后逃亡出來(lái),他抓住我的衣領(lǐng),把我朝水里扔去。我如果不是偶然抓住船上的一根繩索,肯定會(huì)淹死。這時(shí)候,大家七手八腳地把男孩拖上大船,他躺在那里,像是睡熟了。后來(lái),他被大家叫醒,于是來(lái)到船員中間,大聲問(wèn)道:‘你們?yōu)槭裁创舐曅鷩W?我怎么會(huì)來(lái)到這里?你們要把我送到哪兒去?’

  “‘你不用害怕,’有一個(gè)陰險(xiǎn)的船員回答說(shuō),‘告訴我們你愿意去的港口,我們將按照你的心愿,把你一直送到那里。’

  “‘好吧,’男孩說(shuō),‘請(qǐng)你們把船開(kāi)往那克索斯島,那里是我的故鄉(xiāng)!’

  “這批騙人的水手假心假意地答應(yīng)他,并且吩咐我立即揚(yáng)帆,準(zhǔn)備啟程。那克索斯島位于我們的右邊??墒钱?dāng)我升帆時(shí),他們卻向我眨眼低聲說(shuō):‘你這個(gè)笨蛋,你在干什么?你難道瘋了嗎?向左!’

  “‘我不明白,那請(qǐng)你們換一個(gè)人來(lái)執(zhí)行命令!’說(shuō)完我就退到一邊。

  “‘好像航行真的離不開(kāi)你似的!’一個(gè)粗暴的人嘲弄地說(shuō),同時(shí)走上前來(lái),升起船帆。就這樣,那克索斯在右邊,船卻向著相反的方向前進(jìn)。男孩似乎這時(shí)才發(fā)現(xiàn)他們的騙局,他嘴角掛著一絲冷笑,在后甲板上眺望著大海。他佯裝絕望的樣子,哀求著:‘呵,水手們,你們答應(yīng)把我送到那克索斯,現(xiàn)在行駛的方向錯(cuò)了!你們這批人欺騙一個(gè)孩子,那是沒(méi)有道理的。’水手們只是嘲笑般地看著他和我,手上不停地劃槳,沒(méi)有改變方向。突然,船拋在海上,一動(dòng)也不動(dòng)了,好像擱淺似的,不管水手們?nèi)绾斡脴獎(jiǎng)澦?,都無(wú)法前進(jìn)。一會(huì)兒,葡萄藤纏住了船槳,藤蔓攀上了桅桿。

  “巴克科斯--原來(lái)男孩就是他,神采奕奕地站在那里,前額束著葡萄葉做成的發(fā)帶,手中握著纏著葡萄藤的神杖,在他的周圍伏著猛虎、山貓和山豹。香甜的葡萄酒味傳遍全船。水手們嚇得跳了起來(lái)。第一個(gè)人剛要叫喊,發(fā)現(xiàn)他的嘴唇和鼻子已連在一起,變成了魚(yú)嘴。其他人還沒(méi)來(lái)得及發(fā)出驚叫,就遭到了同樣的命運(yùn):他們身上長(zhǎng)出了藍(lán)色的鱗片,脊背彎曲起來(lái),雙臂縮成了鰭,而兩只腳早就變成了尾巴。所有的人都變成了魚(yú),從甲板上跳入大海,上下漂游。船上一共20個(gè)人,只剩下我安然無(wú)恙。不過(guò)我四肢發(fā)抖,隨時(shí)等著失去我的人形??墒?,巴克科斯卻友好地走上前來(lái),因?yàn)槲覜](méi)有傷害過(guò)他,所以他說(shuō):‘你別害怕,請(qǐng)把我送往那克索斯。’當(dāng)我們到達(dá)那里時(shí),他把我拉在祭壇旁,將我封為侍候神衹的仆人。”“我們已不耐煩聽(tīng)你這套廢話,”國(guó)王彭透斯叫道,“來(lái)人,把他抓起來(lái),叫他受千種苦刑,然后把他押在地牢里!”奴仆們遵命把他捆綁著關(guān)進(jìn)了地牢??墒且恢豢床灰?jiàn)的手卻把他放走了。

  國(guó)王十分憤怒,開(kāi)始大規(guī)模地迫害巴克科斯的信徒。彭透斯的生身母親阿高厄和幾位姐妹都參加了熱烈的禮拜活動(dòng)。國(guó)王派人捕捉她們,并把巴克科斯的信徒都統(tǒng)統(tǒng)關(guān)進(jìn)大牢里。可是,沒(méi)有任何人的幫助,他們的手銬腳鐐自動(dòng)脫落,監(jiān)獄的門大開(kāi)。他們懷著對(duì)巴克科斯的敬仰,回到了樹(shù)林里。派去捉拿酒神的仆人也惶惑地走了回來(lái),因?yàn)榘涂丝扑刮⑿χ试缸屗咨霞湘i。巴克科斯站在國(guó)王面前,國(guó)王盡管不想看,但酒神的年輕美貌仍然吸引了他的目光,他感到驚訝不已。但他還是頑固不化,把酒神作為盜用巴克科斯的名字的騙子。國(guó)王叫人給酒神釘上重鐐,關(guān)在靠近馬廄的一個(gè)山洞里??墒蔷粕褚宦暳钕拢S即地動(dòng)山搖。洞口的磚墻被震塌,手腳上的鐐銬也松開(kāi)了。他安然無(wú)恙地走了出來(lái),回到他的追隨者中間,顯得比以前更漂亮,更英俊。

  又有一名報(bào)信的人來(lái)到國(guó)王彭透斯面前,向他匯報(bào)那些狂熱的婦女們?cè)跇?shù)林里作出的奇跡,而他的母親和姐妹們正是這批婦女的領(lǐng)頭人。她們只要用手杖敲擊巖壁,石頭縫里頓時(shí)流出了清泉和美酒,溪水中流淌著牛奶,空心的樹(shù)干里滴出了蜂蜜。

  “是的,”一位打探消息的人補(bǔ)充說(shuō),“如果你自己在場(chǎng),親眼看到神衹,那你一定會(huì)朝他跪下去!”

  彭透斯更加怒不可遏,他命令全副武裝的步兵和騎兵去驅(qū)散大批信徒。不料巴克科斯卻親自來(lái)到國(guó)王面前,他答應(yīng)將女信徒一起帶來(lái),但國(guó)王必須穿上女人的衣衫,因?yàn)樗悄腥耍疫€未入教,女人們會(huì)把他撕成碎片的。國(guó)王彭透斯非常勉強(qiáng)而且懷疑地接受了建議,他跟在酒神的后面,走到城外,這時(shí)卻突然中了魔法,這是萬(wàn)能的神衹送給他的教訓(xùn)。他好像覺(jué)得眼前有兩個(gè)太陽(yáng),一個(gè)雙倍大的底比斯城,每一座城門都是原來(lái)的兩倍高,而巴克科斯在他看來(lái)卻像一頭公牛,頭上有一對(duì)巨大的牛角。他充滿著對(duì)巴克科斯的激情,祈求得到一根神杖,他拿到手上,興奮地往前跑去。

  他們來(lái)到一座深山大谷,周圍布滿了松樹(shù)。巴克科斯的女信徒們聚攏過(guò)來(lái),向著她們的神衹唱著頌歌,她們用新鮮的葡萄藤纏著她們的神杖,但彭透斯已經(jīng)雙目失神,也許是巴克科斯故意引他走迂回的路,所以他沒(méi)有看見(jiàn)狂熱地聚攏過(guò)來(lái)的婦女們?,F(xiàn)在,酒神把一只手伸向天空,奇跡出現(xiàn)了,那手一直伸到他抓住的松樹(shù)的樹(shù)冠上,將它彎曲下來(lái),就像撥弄一根柳樹(shù)的樹(shù)枝一樣,然后讓彭透斯坐在上面,讓松樹(shù)慢慢地回到先前的位置。奇怪的是彭透斯卻沒(méi)有掉下來(lái),他穩(wěn)穩(wěn)地坐在高高的樹(shù)冠上。山谷里許多巴克科斯的女信徒都看到了國(guó)王,可是國(guó)王卻看不見(jiàn)她們。這時(shí)候酒神狄俄尼索斯對(duì)著山谷大喊一聲:“婦女們,他就是嘲笑我們神圣教儀的人,懲罰他吧!”

  森林里沒(méi)有一片樹(shù)葉顫動(dòng),沒(méi)有任何生物的聲音。巴克科斯的信徒們抬起頭來(lái),她們聽(tīng)到了教主呼喚的聲音,頓時(shí)飛快地奔跑起來(lái)。仿佛來(lái)自神衹的差遣,在狂歡中她們穿過(guò)湍急的河流和密密的叢林,終于走近了,看到坐在樹(shù)頂上的仇人,她們的國(guó)王。她們先是扔石塊、折斷的樹(shù)枝和神杖??墒沁@些東西都扔不到國(guó)王所在的樹(shù)冠上。后來(lái)她們用堅(jiān)硬的櫟樹(shù)棒挖掘松樹(shù)周圍的泥土,刨出了樹(shù)根。大樹(shù)轟隆一聲倒了下來(lái),彭透斯和樹(shù)身一起栽倒在地上。酒神在彭透斯的母親阿高厄雙眼上畫了符,所以她認(rèn)不出自己的兒子?,F(xiàn)在她首當(dāng)其沖,做了一個(gè)懲罰的手勢(shì)。這時(shí)國(guó)王大驚失色,突然恢復(fù)了知覺(jué),高喊一聲“母親”,想撲進(jìn)母親的懷抱。“你還認(rèn)識(shí)你的兒子嗎?我是彭透斯,是你在厄喀翁家時(shí)生的兒子。可憐我吧,千萬(wàn)別懲罰你的孩子!”但這位巴克科斯狂熱的女信徒,卻口吐白沫,斜著眼睛看著他,沒(méi)有認(rèn)出他是自己的親生兒子,她所看見(jiàn)的只是一頭兇狠的野獅。她一把抓住兒子的肩膀,猛地拉斷他的右臂。她的姐妹們蜂擁而上,拉下了國(guó)王的右臂。一群婦女瘋狂地奔上前來(lái),七手八腳,每人從他身上撕下一塊皮肉。阿高厄又伸出血淋淋的雙手,緊緊地?cái)Q住兒子的腦袋,將它穿在她的神杖上,仍然以為那是一個(gè)巨大的獅子頭,并且?guī)еd奮地穿過(guò)基太隆的樹(shù)林。

427805