高二語文知識點(diǎn)梳理
在學(xué)習(xí)新知識的同時還要復(fù)習(xí)以前的舊知識,肯定會累,所以要注意勞逸結(jié)合。只有充沛的精力才能迎接新的挑戰(zhàn),才會有事半功倍的學(xué)習(xí)。以下是小編給大家整理的高二語文總知識點(diǎn),希望能幫助到你!
高二語文知識點(diǎn)梳理
【原文欣賞】《活水源記》
靈峰之山,其上曰金雞之峰。其草多竹,其木多楓、多松。其鳥多竹雞,其狀如雞而小,有文采,善鳴。寺居山中,山四面環(huán)之。其前曰陶山,華陽外史弘景之所隱居。其東南山曰日鑄之峰,歐冶子之所鑄劍也。寺之后薄崖石,有閣曰松風(fēng)閣,奎上人居之。有泉焉。
其始出石罅,涓涓然,冬溫而夏寒;浸為小渠,冬夏不枯。乃溢而西南流,乃伏行沙土中,深不逾尺,而澄徹可鑒,俯視則崖上松竹華木皆在水底。故秘書卿白野公恒來游,終日坐水旁,名之曰活水源。
其中有石蟹,大如錢。有小鯖魚,色正黑,居石穴中,有水鼠常來食之。其草多水松、菖蒲。有鳥大如鴝鵒,黑色而赤嘴,恒鳴其上,其音如竹雞而滑。有二嵴令,恒從竹中下,立石上浴,飲畢,鳴而去。予早春來,時方甚寒,諸水族皆隱不出,至是悉出。又有蟲四五枚,皆大如小指,狀如半蓮子,終日旋轉(zhuǎn)行水面,日照其背,色若紫水晶,不知何蟲也。
予既愛茲水之清,又愛其出之不窮,而能使群動咸來依,有君子之德焉。上人又曰:“屬歲旱時,水所出能溉田數(shù)十畝。”則其澤又能及物,宜乎白野公深愛之也。
翻譯:
靈峰山,山上有金雞峰。峰上的草大多是竹子,數(shù)木大多是楓樹、松樹。鳥類大多是竹雞,竹雞的形狀像雞但比雞小,身上有花紋色彩,喜歡鳴叫。有座寺廟坐落在山中,四面環(huán)山。寺前面的山叫做陶山,是華陽外史(官職名)陶弘景隱居的地方。寺的東南面的山叫做日鑄峰,是歐冶子鑄劍的地方。寺的后面叫做薄崖石,石上有座樓閣叫做松風(fēng)閣,奎上人(宗奎)住在里面。有泉水。泉水開始始從石頭縫里流出來,細(xì)細(xì)流淌,冬天溫暖,夏天冰涼;流成一個小渠,冬夏季節(jié)都不干涸。小渠滿了之后向西南流去,貼著沙土地前行,水深不到一尺,而且清徹可以照人,俯視泉水薄崖石上的松竹花草都在水底下。所以秘書卿(官職名)白野公經(jīng)常來游玩,整天坐在水旁,給這泉水起名叫做活水源。
泉水中產(chǎn)石蟹,銅錢大小。也有小鯖魚,顏色純黑,生活在石頭洞穴里,水鼠經(jīng)常來吃他們。水里的草大多是水松、菖蒲。這里有種鳥和鴝鵒差不多大,黑毛紅嘴,經(jīng)常在水上鳴叫,叫聲和竹雞差不多但比竹雞滑潤。有兩個鹡鸰,經(jīng)常從竹林中出來,站在石頭上洗浴,飲完水后,鳴叫著飛走了。我早春來到這里,當(dāng)時天氣還很寒冷,各類水族動物都隱藏不出來,到現(xiàn)在才全部出現(xiàn)。又有四五條蟲子,都如小手指般大小,形狀好像半蓮子,整天在水面上旋轉(zhuǎn)著前進(jìn),太陽照在他們的背上,顏色就像紫水晶,不知是什么蟲。
我既喜歡這里泉水的清澈,又喜歡它的源源不斷,而且還能使各種動物來依附它,具有君子的品德??先擞终f:“當(dāng)遇到旱季時,所出泉水能灌溉好幾十畝田地?!蹦敲此暮锰幱帜軡杉叭f物,更應(yīng)該得到白野公的深切喜愛了。
簡介:
《活水源記》是元末明初文學(xué)家劉基創(chuàng)作的一篇游記散文。作者以細(xì)膩的筆觸,描寫了活水源周圍的山川形勢,泉水的源流變化,水里的草木蟲魚,以及游人的欣賞迷戀,傳達(dá)出作者對大自然的無限向往與親近之情。文章清新流暢,讀之如臨其境。結(jié)尾以君子之德為喻,聯(lián)想自然,寓意深刻,文章雖短小,結(jié)構(gòu)精巧。
背景:
元順帝至正十五年(1355)夏,尚被羈管于紹興的劉基,曾與友人一同游覽會稽山水,寫下一組游記散文,這篇游記為第二篇。
字詞:
活水源:在今浙江省紹興縣會稽山上。
靈峰之山:在紹興東南會稽山上。山中有靈峰寺,下文“寺居山中”即是。
曰:說。
金雞之峰:金雞峰,在會稽山上。
櫧(zhū):常綠喬木,葉子長橢圓形,花黃綠色,果實(shí)球形。
竹雞:一種形似鷓鴣而小的鳥,多呈橄欖褐色,生活于竹林中。
寺:指靈峰寺。
陶山:一名陶晏嶺,在紹興東南四十馀里,以南北朝時齊陶弘景曾隱居于此,故名陶山。
華陽外史弘景:即南北朝的陶弘景(456-536),字通明,丹陽秣陵人。為齊諸王侍讀,后隱居于句容句曲山,自號華陽隱居,以佐蕭衍奪齊帝位,建立梁朝,被時人稱為山中宰相。主張儒、釋、道三教合一。外史,古人常用為別號。
日鑄(zhù)之峰:即日鑄嶺,在陶山以北,相傳為春秋時工匠歐冶子鑄劍之所。
歐冶子:春秋時期的工匠,曾應(yīng)越王聘,為鑄湛廬、巨闕、勝邪、魚腸、純釣五劍,后又與干將為楚王鑄龍淵、泰阿、工布三劍。
薄(bó):迫近,靠近。
松風(fēng)閣:今湖北省鄂州市之西的西山靈泉寺附近。
奎(kuí)上人:當(dāng)時的一位僧人。上人,對僧人的尊稱。
石罅(xià):石縫。
高二語文知識點(diǎn)總結(jié)
【原文欣賞】《原君》
有生之初,人各自私也,人各自利也。天下有公利而莫或興之,有公害而莫或除之。有人者出,不以一己之利為利,而使天下受其利;不以一己之害為害,而使天下釋其害。此其人之勤勞,必千萬于天下之人。夫以千萬倍之勤勞,則己又不享其利,必非天下之人情所欲居也。故古人之君,量而不欲入者,許由、務(wù)光是也;入而又去之者,堯、舜是也;初不欲入而不得去者,禹是也。豈古之人有所異哉?好逸惡勞,亦猶夫人之情也。
后之為人君者不然。以為天下利害之權(quán)皆出于我,我以天下之利盡歸于己,以天下之害盡歸于人,亦無不可。使天下之人不敢自私,不敢自利,以我之大私為天下之公。始而慚焉,久而安焉,視天下為莫大之產(chǎn)業(yè),傳之子孫,受享無窮。漢高帝所謂“某業(yè)所就,孰與仲多”者,其逐利之情,不覺溢之于辭矣。
此無他,古者以天下為主,君為客,凡君之所畢世而經(jīng)營者,為天下也。今也以君為主,天下為客,凡天下之無地而得安寧者,為君也。是以其未得之也,屠毒天下之肝腦,離散天下之子女,以博我一人之產(chǎn)業(yè),曾不慘然,曰:“我固為子孫創(chuàng)業(yè)也?!逼浼鹊弥?,敲剝天下之骨髓,離散天下之子女,以奉我一人之淫樂,視為當(dāng)然,曰:“此我產(chǎn)業(yè)之花息也?!比粍t為天下之大害者,君而已矣!向使無君,人各得自私也,人各得自利也。嗚唿!豈設(shè)君之道固如是乎?
古者天下之人愛戴其君,比之如父,擬之如天,誠不為過也。今也天下之人,怨惡其君,視之如寇仇,名之為獨(dú)夫,固其所也。而小儒規(guī)規(guī)焉以君臣之義無所逃于天地之間,至桀紂之暴,猶謂湯武不當(dāng)誅之,而妄傳伯夷、叔齊無稽之事,乃兆人萬姓崩潰之血肉,曾不異夫腐鼠。豈天地之大,于兆人萬姓之中,獨(dú)私其一人一姓乎?是故武王圣人也,孟子之言,圣人之言也。后世之君,欲以如父如天之空名,禁人之窺伺者,皆不便于其言,至廢孟子而不立,非導(dǎo)源于小儒乎?
雖然,使后之為君者,果能保此產(chǎn)業(yè),傳之無窮,亦無怪乎其私之也。既以產(chǎn)業(yè)視之,人之欲得產(chǎn)業(yè),誰不如我?攝緘縢,固扃鐍,一人之智力,不能勝天下欲得之者之眾。遠(yuǎn)者數(shù)世,近者及身,其血肉之崩潰,在其子孫矣。昔人愿世世無生帝王家,而毅宗之語公主,亦曰:“若何為生我家!”痛哉斯言!回思創(chuàng)業(yè)時,其欲得天下之心,有不廢然摧沮者乎?是故明乎為君之職分,則唐、虞之世,人人能讓,許由、務(wù)光非絕塵也;不明乎為君之職分,則市井之間,人人可欲,許由、務(wù)光所以曠后世而不聞也。然君之職分難明,以俄頃淫樂,不易無窮之悲,雖愚者亦明之矣。
翻譯:
人類社會開始之后,人都是自私的,也是自利的。社會上對公眾有利的事卻無人興辦它,對公眾有害的事也無人去除掉它。有這樣一個人出來,他不以自己一人的利益作為利益,卻讓天下人得到他的利益;不以自己一人的禍患作為禍患,卻讓天下人免受他的禍患。那個人的勤苦辛勞,必定是天下人的千萬倍。拿出千萬倍的勤苦辛勞,而自己卻又不享受利益,這必然不是天下常人之情所愿意的。所以古時的君主,考慮后而不愿就位的,是許由、務(wù)光等人;就位而又離位的,是堯、舜等人;起先不愿就位而最終卻未能離位的,是大禹了。難道說古代人有什么不同嗎?喜好安逸,厭惡勞動,也像常人情況一樣啊。
后代做人君的卻不是這樣了。他們認(rèn)為天下的利害大權(quán)都出于自己,我將天下的利益都?xì)w于自己,將天下的禍患都?xì)w于別人,也沒有什么不可以的。讓天下的人不敢自私,不敢自利,將自己的大私作為天下的公利。開始時對此還覺得慚愧,時間久了也就心安理得了,將天下看作是廣大的產(chǎn)業(yè),把它傳給子孫,享受無窮。正如漢高祖所說的“我的產(chǎn)業(yè)所達(dá)到的成就,與二哥相比,究竟誰多呢?”他的追逐利益的心情,不知不覺已流露于言辭了。
這沒有其他原因,古時將天下看成是主,將君主看作是客,凡是君主一世所經(jīng)營的,都是為了天下人。現(xiàn)在將君主看作主,將天下看作是客,凡是天下沒有一地能夠得到安寧的,正是在于為君主啊。因而當(dāng)他未得到天下時,使天下的人民肝腦涂地,使天下的子女離散,以增多自己一個人的產(chǎn)業(yè),對此并不感到悲慘,還說:“我本來就是為子孫創(chuàng)業(yè)呀?!碑?dāng)他已得到天下后,就敲詐剝奪天下人的骨髓,離散天下人的子女,以供奉自己一人的荒淫享樂,把這視作理所當(dāng)然,說:“這些都是我的產(chǎn)業(yè)的利息呀?!奔热贿@樣,作為天下的禍害,只是君主而已!當(dāng)初假使沒有君主,人們都能得到自己的東西,人們都能得到自己的利益。唉!難道設(shè)立君主的道理本來就是這樣的嗎?
古時候天下的人都愛戴他們的君主,把他比作父親,擬作青天,實(shí)在是不算過分。如今天下的人都怨恨他們的君主,將他看成仇敵一樣,稱他為“獨(dú)夫”,本來就是他應(yīng)該得到的結(jié)果。但小儒死守舊義,認(rèn)為君臣間的關(guān)系存在于天地之間,難以逃脫,甚至像夏桀、殷紂那樣殘暴,竟還說商湯、周武王不應(yīng)殺他們,而編造流傳伯夷、叔齊的無從查考之事,把千千萬萬老百姓的死,看成與老鼠的死沒有什么兩樣。難道天地這樣大,卻在千千萬萬的百姓之中,只偏愛君主的一人一姓嗎?所以說周武王是圣人啊,孟子的話,是圣人的言論啊。后代那些想要憑著他像父親一般、像老天一般的空名,禁止別人窺測君位的君主,都感到孟子的話對自己不利,直到廢除孟子配祀孔子的地位,這難道不是來源于小儒嗎?
雖是這樣,如果后代做君主的,果真能保住這產(chǎn)業(yè),把它永遠(yuǎn)傳下去,也不怪他將天下當(dāng)作私有了。既然將它看作產(chǎn)業(yè),旁人想得到產(chǎn)業(yè)的念頭,有誰不像自己呢?于是用繩捆緊,用鎖加固,但一個人的智慧和力量,并不能戰(zhàn)勝天下要得到它的眾多的人。遠(yuǎn)的不過幾代,近的就在自身,他們血肉的崩潰,就應(yīng)在子孫的身上了。過去南朝宋順帝愿以后世世代代都不要投生到帝王家中,而明毅宗對公主所講的話,也說:“你為什么要生在我家!”這話真可痛惜啊!回想他們祖上創(chuàng)業(yè)之時,志在占據(jù)天下的雄心,哪有不垂頭沮喪的呢?因此明白作君主的職責(zé),那么唐堯、虞舜的時代,人人都能推讓君位,許由、務(wù)光也并非超塵絕俗的人;不明了作君的職責(zé),那么就連市井之間,人人都想得到君位,許由、務(wù)光因而絕跡于后世而聽不到了。雖然君主的職分難以明了,但用片刻的荒淫享樂,不值得換取無窮的悲哀,即使是愚蠢的人也能明白這一道理的。
簡介:
《原君》是清代史學(xué)家黃宗羲所寫的一篇文章?!霸笔峭凭勘驹猓霸本褪峭凭吭鯓幼鼍鞯牡览?。
背景:
《原君》是《明夷待訪錄》的首篇。《明夷待訪錄》成書于康熙二年(1663),當(dāng)時黃宗羲五十四歲。向遠(yuǎn)處看,自明代中葉以后,隨著城市經(jīng)濟(jì)的進(jìn)一步發(fā)展,商人地主、市民階級日趨壯大,資本主義因素也就漸積漸多。表現(xiàn)在社會政治思想上,也就出現(xiàn)了具有近代解放因素的民主思潮。包括《原君》在內(nèi)的《明夷待訪錄》,就是這種社會大思潮的一個產(chǎn)物。向近處看,社會剛剛經(jīng)歷了一場階級矛盾和民族矛盾相交織的歷史大動蕩:明王朝的覆滅,農(nóng)民大起義的失敗,以及清政權(quán)的建立。作為亡國遺臣的黃宗羲,力圖追究這場社會大悲劇的原因,《原君》以及《明夷待訪錄》中其他文章,便是這種探求的結(jié)果。
字詞:
1、許由、務(wù)光:傳說中的高士。唐堯讓天下于許由,許由認(rèn)為是對自己的侮辱,就隱居箕山中。商湯讓天下于務(wù)光,務(wù)光負(fù)石投水而死。
2、“漢高”句:《史記·高祖本紀(jì)》載漢高祖劉邦登帝位后,曾對其父說:“始大人常以臣無賴,不能治產(chǎn)業(yè),不如仲(其兄劉仲)力,今某之業(yè)所就,孰與仲多?”
3、伯夷、叔齊無稽之事:《史記·伯夷列傳》載他倆反對武王伐紂,天下歸周之后,又恥食周粟,餓死于首陽山。
4、廢孟子不立:《孟子·盡心下》中有“民為貴,社稷次之,君為輕”的話,明太祖朱元璋見而下詔廢除祭祀孟子。
5、“昔人”句:《南史·王敬則傳》載南朝宋順帝劉準(zhǔn)被逼出宮,曾發(fā)愿:“愿后身世世勿復(fù)生天王家!”
6、“而毅宗”三句:毅宗,明崇禎帝,南明初謚思宗,后改毅宗,李自成軍攻入北京后,他嘆息公主不該生在帝王家,以劍砍長平公主,斷左臂,然后自縊。
高二語文知識點(diǎn)歸納
重點(diǎn)難點(diǎn):
1、了解白居易
2、鑒賞詩歌的語言和意境
本文知識點(diǎn)精析:
1、白居易
白居易自幼聰穎,讀書十分刻苦,讀得口都生出了瘡,手都磨出了繭,年紀(jì)輕輕的,頭發(fā)全白了。至今還有他出生七個月“略識之無”和初到長安“顧況戲白居易”等典故。他的詩不僅在中國,在日本和朝鮮等國都有廣泛影響,他還與元稹共同發(fā)起了“新樂府運(yùn)動”,世稱“元白”。
白居易晚年長期居住在洛陽香山,故號“香山居士”。著有《白氏長慶集》,現(xiàn)存七十一卷。武宗會昌六年(公元846年)八月,白居易逝世于洛陽,葬于洛陽香山,享年75歲。他去世后,唐宣宗李忱寫詩悼念他說:“綴玉連珠六十年,誰教冥路作詩仙?浮云不系名居易,造化無為字樂天。童子解吟《長恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。文章已滿行人耳,一度思卿一愴然?!?/p>
白居易晚年官至太子少傅,謚號“文”,世稱白傅、白文公。在文學(xué)上積極倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動,主張“文章合為時而著,歌詩合為事而作”,寫下了不少感嘆時世、反映人民疾苦的詩篇,對后世頗有影響,是我國文學(xué)相當(dāng)重要的詩人。元和年間曾任翰林學(xué)士、左贊善大夫,因得罪權(quán)貴,貶為江州司馬,晚年好佛。他一生作詩很多,以諷喻詩最為有名,語言通俗易懂,坊間流傳“白居易詩,老嫗?zāi)芙狻?。敘事詩中《琵琶行》《長恨歌》《賣炭翁》等極為有名。其中《琵琶行》中的“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面?!薄巴翘煅臏S落人,相逢何必曾相識。”為千古傳誦的名句。
鄧肖達(dá)曾說:“正是因為白樂天的詩老嫗?zāi)芙?,才確立了他的詩在人民心中的地位。”
白居易的詩在當(dāng)時就流傳廣泛,上自宮廷,下至民間,處處皆是,其聲名還遠(yuǎn)播新疆和朝鮮、日本。白詩對后世文學(xué)影響巨大,晚唐皮日休、南宋陸游及清代吳偉業(yè)、黃遵憲等,都受到白居易的詩的啟示。白居易的詩歌在日本的影響,他是日本人最喜歡的唐代詩人,在日本的古典小說中常??梢砸姷剿脑娢谋灰茫梢哉f,在日本人的心中,白居易才是中國唐代詩壇的風(fēng)云人物。
晚年與“詩豪”劉禹錫交誼深厚,并稱“劉白”,提倡歌詩發(fā)揮美刺諷喻的作用。其詞極有特色,以風(fēng)格明麗見長,為后世詞人所推崇
2、行——“行”是古詩的一種體裁,統(tǒng)稱“歌行體”。“歌行體”為樂府詩的一種變體。
它的特點(diǎn)是“篇無定句,句無定字”,音節(jié)、格律比較自由,句法長短不一,富于變化。唐以后,“歌行體”一般用五、七言古詩體裁。格式節(jié)奏上沒有嚴(yán)格要求,也不講究平仄,字?jǐn)?shù)以五七言為主,可參差不齊,可變韻。亦稱古詩、古風(fēng)。
例如:曹操的《短歌行》、曹丕的《燕歌行》等。
3、元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
高二語文總知識點(diǎn)梳理相關(guān)文章: